Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 23 sierpnia 2020

Mazurek orzechowy. Nut Easter cake called Mazurek.

 


/scroll down to English version/
ciasto
150 g bezglutenowej skrobi kukurydzianej
70 g bezglutenowej mąki ryżowej
40 g skrobi z tapioki
150 g masła klarowanego, zimne z lodówki
3 żółtka
3 łyżki mleka kokosowego
50 g cukru pudru
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia

masa orzechowa
3 białka
80 g cukru pudru
150 g orzechów włoskich
kilka orzechów grubo posiekanych

60 - 70 g gorzkiej czekolady
blaszka o rozmiarach 21 x 24 cm


Masło posiekaj, dodaj mąkę, cukier puder, proszek do pieczenia, żółtka i mleko kokosowe. Zagnieć szybko ciasto. Przełóż na blachę wyłożona pergaminem, wstaw na pół godziny do lodówki. Piecz w piekarniku nagrzanym do 175 stopni Celsjusza z termoobiegiem, piecz 15 minut. 
Orzechy włoskie zblenduj. W międzyczasie ubij białka, stopniowo dodając cukier puder. dodaj na koniec zmielone orzechy i delikatnie wymieszaj. Przełóż na podpieczony spód, rozłóż równomiernie i posyp grubo posiekanymi orzechami. Zmniejsz temperaturę do 165 stopni z termoobiegiem i piecz 15 minut. Placek odstaw do ostygnięcia. 
Czekoladę rozpuść, udekoruj nią placek.

cake crust
150 g gluten-free corn starch
70 g gluten-free rice flour
40 g tapioca starch
150 g ghee butter, cold
3 yolks
3 tablespoons coconut milk
50 g icing sugar
1 teaspoon gluten-free baking powder

nut mass
3 egg whites
80 g icing sugar
150 g walnuts
a few nuts roughly chopped

60 - 70 g dark chocolate
baking mold  21 x 24 cm

Chop cold butter, add flour, icing sugar, baking powder, egg yolks and coconut milk. Knead the dough quickly. Transfer to a baking sheet lined with parchment paper, andput in the fridge for half an hour. Bake cake in an oven preheated to 175 degrees Celsius with air flow, bake for 15 minutes.
Blend walnuts. Meanwhile, beat egg whites, gradually adding icing sugar. finally add ground nuts and mix gently. Transfer to baked crust, spread evenly and sprinkle with coarsely chopped nuts. Reduce the temperature to 165 degrees wit air flow and bake 15 minutes. Leave the cake to cool.
Melt chocolate and decorate the cake with it.



sobota, 22 sierpnia 2020

Nadziewane papryki z jajkiem. Stuffed peppers with egg.

 


/scroll down to English version/
2 czerwone papryki
1 zielona papryka
1/2 cukinii, pokrojona w kostkę
kilka pomidorków koktajlowych, pokrojone na połówki
1 zielona cebulka, pokrojona w plasterki
120 g boczku pokrojony w słupki
6 jajek
sól i pieprz do smaku

Papryki przekrój na pól, usuń pestki. do każdej połówki włóż trochę cukinii, boczku i zielonej cebulki. Na wierzch wbij jedno jajko i umieść po 2 połówki pomidora. Dopraw solą i pieprzem. Wstaw do piekarnika nagrzanego do 175 stopni Celsjusza z termoobiegiem i piecz 30 minut.


2 red peppers
1 green pepper
1/2 zucchini, diced
a few cherry tomatoes, cut into halves
1 green onion, sliced
120 g bacon, cut into sticks
6 eggs
salt and pepper to taste

Cut peppers in half and remove the seeds. Put some zucchini, bacon and green onions in each half. Add one egg on top and place 2 tomato halves. Season with salt and pepper. Put in an oven preheated to 175 degrees Celsius with air flow and bake for 30 minutes.



niedziela, 16 sierpnia 2020

Sałatka z czerwonej fasoli po gruzińsku. Georgian Red Bean Salad.

 

/scroll down to English version/

400 g czerwonej fasoli z puszki, netto
1/2 dużej cebuli 
1/2 łyżeczki kozieradki 
1/2 łyżeczki nasion kolendry 
1/2 łyżeczki nasion kopru włoskiego 
30 ml oliwy 
2 łyżki posiekanej natki pietruszki
2 łyżki posiekanego koperku 
3 łyżeczki octu z czerwonego wina (dodałam 2 łyżki octu jabłkowego)
1 łyżeczka miodu 
3 łyżki posiekanej świeżej kolendry 
sól i pieprz do smaku 

Na suchej patelni upraż kozieradkę, ziarna kolendry i kopru aż zaczną intensywnie pachnieć. Następnie utłucz je w moździerzu. na rozgrzaną patelnie wylej oliwę i usmaż na złoto cebulę posiekaną w piórka. Gdy cebule się ładne zarumieni, dodaj utłuczone przyprawy i osączoną z zalewy i przepłukaną czerwoną fasolę. Przesmaż. Dodaj ocet i miód. Dodaj posiekane świeże zioła i dopraw do smaku solą i pieprzem.

400 g canned red beans, net
1/2 large onion
1/2 teaspoon fenugreek
1/2 teaspoon coriander seeds
1/2 teaspoon fennel seeds
30 ml oil
2 tablespoons chopped parsley
2 tablespoons chopped dill
3 teaspoons red wine vinegar (I added 2 tablespoons apple cider vinegar)
1 teaspoon honey
3 tablespoons chopped fresh cilantro
salt and pepper to taste

In a dry frying pan, roast fenugreek, coriander and fennel seeds until they smell intensely. Then crush them in a mortar. Pour oil into the hot pan and fry onion, chopped into feathers until golden. When the onions are golden brown, add mashed spices and tred beans drained from the brine. Fry. Add the vinegar and honey. Add chopped fresh herbs and season with salt and pepper to taste.


piątek, 14 sierpnia 2020

Marokańska sałatka z burakiem i marchewką. Moroccan Carrot & Beetroot Salad.

 

/scroll down to English version/

3 - 4 porcje
3 średnie ugotowane buraki
3 średnie marchewki
6 suszonych moreli
2 łyżki posiekanej kolendry
3 łyżki posiekanej zielonej cebulki
3 łyżki posiekanych orzechów laskowych i migdałów
sok z 1/2 cytryny
3 łyżki soku pomarańczowego (lub 2 łyżki wody i 1 łyżka syropu klonowego)
4 łyżki oleju z lnu
1 ząbek czosnku, przeciśnięty przez praskę
1/4 łyżeczki cynamonu
1/2 łyżeczki ziaren kolendry
1/2 łyżeczki kminu rzymskiego
1/4 łyżeczki słodkiej papryki
szczypta soli

dodatkowo kolendra i zielona cebulka do dekoracji

Morele pokrój w kostkę i zalej wodą, odstaw na 1 godzinę, potem odcedź.
Orzechy posiekaj. Kolendrę i zieloną cebulkę posiekaj. Buraczki i marchewkę zetrzyj na dużych oczkach.
Wszystkie składniki sałatki wymieszaj, przed podaniem udekoruj kolendrą i zieloną cebulką.

3 - 4 servings
3 medium cooked beets
3 medium carrots
6 dried apricots
2 tablespoons chopped cilantro
3 tablespoons chopped green onions
3 tablespoons chopped hazelnuts and almonds
1/2 lemon juice
3 tablespoons orange juice (or 2 tablespoons water and 1 tablespoon maple syrup)
4 tablespoons flax oil
1 clove of garlic, pressed
1/4 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon coriander seeds
1/2 teaspoon cumin
1/4 teaspoon sweet pepper
pinch of salt

additionally cilantro and green onions for decoration

Dice apricots and pour water over them, set aside for 1 hour, then drain.
Chop nuts. Dice cilantro and green onion. Grate beets and carrots with large meshes.
Mix all the ingredients of the salad and garnish with ccilantro and green onions before serving.


czwartek, 13 sierpnia 2020

Pasztet z cukinii. Zucchini pate.

 




/scroll down to English version/

1 kg cukinii
1 cebula
1 marchewka
2 ząbki czosnku
4 łyżki oliwy
200 ml panieru z ciecierzycy lub bezglutenowej bułki tartej
8 łyżek białej komosy ryżowej
4 łyżki posiekanej natki pietruszki
3 jajka
sól, pieprz,
3/4 łyżeczki papryki w proszku
1/2 łyżeczki kurkumy
1 łyżeczka oregano
mała forma do pieczenia
pergamin

Komosę ryżową zalej w 100 ml wody. Odstaw na 2 godziny. Odsącz.
Cukinię umyj, osusz, przytnij na końcach, zetrzyj na tarce o dużych oczkach. Cebulę obierz i również zetrzyj na tarce ale o małych oczkach.
Cukinię i cebulę umieść w większej misce, dodaj 2 łyżeczki soli i wymieszaj. Odstaw na około pół godziny, aż cukinia puści soki. Następnie wyłóż ją na sito i bardzo dokładnie odsącz (dociskać dłonią aby pozbyć się jak największej ilości soków).
Do odciśniętej cukinii dodaj obraną i drobno startą marchewkę, przeciśnięty przez praskę czosnek, oliwę, bułkę tartą, komosę ryżową, natkę pietruszki i jajka. Dopraw pieprzem, papryką, kurkumą oraz oregano i dokładnie wyrobić.
Piekarnik nagrzej do 165 stopni Celsjusza z termoobiegiem. Masę cukiniową wyłóż do małej keksówki wyłożonej papierem do pieczenia, wyrównaj łyżką. Wstaw do piekarnika i piec bez przykrycia przez ok. 60 - 70 minut (lub nieco dłużej, do zrumienienia). Całkowicie ostudź.

1 kg zucchini
1 onion
1 carrot
2 cloves of garlic
4 tablespoons oil
200 ml chickpea breadcrumbs or gluten-free breadcrumbs
8 tablespoons white quinoa
4 tablespoons chopped parsley
3 eggs
salt pepper,
3/4 teaspoon paprika
1/2 teaspoon turmeric
1 teaspoon oregano
a small baking pan
parchment

Pour quinoa in 100 ml of water. Set aside for 2 hours. Drain.
Wash zucchini, dry, cut the ends off, grate on a large mesh. Peel onion and grate it as well, but with small mesh.
Place the zucchini and onion in a larger bowl, add 2 teaspoons of salt and mix. Set aside for about half an hour until the zucchini releases the juices. Then put it on a sieve and drain it thoroughly (press it with your hand to get rid of as much juice as possible).
Add peeled and finely grated carrots, pressed garlic, oil, breadcrumbs, quinoa, parsley and eggs to the squeezed courgette. Season with pepper, paprika, turmeric and oregano and knead thoroughly.
Preheat the oven to 165 degrees Celsius with air flow. Put the zucchini mass in a small baking pan lined with baking paper, level with a spoon. Place in the oven and bake uncovered for about 60-70 minutes (or a little longer, until golden brown). Cool down completely.