Dzisiaj na obiad proponuję coś bardzo prostego w wykonaniu. Pieczone warzywa z rozmarynem i czosnkiem.
Danie dla 2 osób (scroll down to English version)
400 g marchwi (4 - 5 sztuk)
400 g korzenia pietruszki (4 - 5 sztuk)
750 g dyni (obrana i bez pestek 350 - 400 g)
6 pomidorów koktajlowych kiściowe
kilka ząbków czosnku
sól, pieprz do smaku
świeży lub suszony rozmaryn
oliwa
Warzywa obierz, pokrój na duże kawałki. Warzywa, pomidory i czosnek umieść na blasze do zapiekania. Warzywa posyp solą i pieprzem, skrop oliwą, posyp świeżym rozmarynem. Piecz w nagrzanym piekarniku do 180 stopni Celcjusza z termoobiegiem przez 35 - 45 minut do czasu gdy warzywa będą miękkie.
Pieczone warzywa w przeciwieństwie do gotowanych zachowują swój pełny aromat. Porada: Świeży rozmaryn i koperek możesz zamrozić. Zioła myję, osuszam, wkładam do szczelnych plastikowych pojemników i zamrażam, dzięki temu mogę dłużej cieszyć się aromatem świeżych ziół.
Today for lunch I propose something very simple in execution. Roasted vegetables with rosemary and garlic.
Dish for 2 people
400 g carrots (4 - 5 pieces/items)
400 g of parsley root (4 - 5 pieces)
750 g pumpkin (peeled and seedless 350 - 400 g)
6 cherry brunch tomatoes
a few cloves of garlic
salt and pepper to taste
fresh or dried rosemary
olive oil
Peel vegetables, cut into large pieces. Vegetables, tomatoes and garlic, place on a baking sheet. Sprinkle vegetables with salt and pepper, olive oil, sprinkle with fresh rosemary. Bake in a preheated oven to 180 degrees Celsius with air flow for 35 - 45 minutes until the vegetables are soft.
Roasted vegetables, in contrast cooked, retain their full flavor (taste).
Tip: You can freeze fresh rosemary and dill. Wash herbs, dry them, put into airtight plastic containers and freeze, owing to the fact I can enjoy longer the aroma of fresh herbs.