Treści umieszczone na stronie są tylko informacją, a nie poradą medyczną czy dietetyczną. Jakiekolwiek zmiany żywieniowe wprowadziłam na własną odpowiedzialność. Jeśli masz problemy ze zdrowiem, to zasięgnij pomocy uprawnionego specjalisty.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą yoghurt. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą yoghurt. Pokaż wszystkie posty

piątek, 18 lipca 2025

Pieczone marchewki z sosem jogurtowym. Baked carrots with yogurt sauce.

 



/scroll down to English version/

dla 2 osób
8 - 10 mini marchewek
8 - 10 pomidorków koktajlowych
rozmaryn
oliwa
sół
cukier
1/4 czerwonej cebuli, pokrojona w drobną kostkę

sos
400 - 500 g jogurtu greckiego
2 łyżki soku z limonki
1 płaska łyżeczka bezglutenowego curry



Marchewki umyj, przekrój na pół wzdłuż, przełóż do naczynia do zapiekania. Marchewki posyp lekko cukrem i solą. Na marchewki ułóż pomidorki koktajlowe, przekrojone na pół, posyp ponownie delikatnie solą i rozmarynem. Wszystko skrop obficie oliwą. Wstaw do piekkarnika nagrzanego do 170 stopni Celcjusza z termoobiegiem i piecz około 30 minut aż marchewki będą miękkie.
W międzyczasie przygotuj sos - jogurt wymieszaj z curry i sokiem zlimonki. Przełóż na talerze rozprowadzając łyżką, posyp posiekaną cebulą. Upieczone marchewki i pomidorki przełóż na sos jogurtowy. Skrop oliwą , która pozostała w naczyniu do zapiekania.


Serves 2
8 - 10 baby carrots
8 - 10 cherry tomatoes
rosemary
olive oil
salt
sugar
1/4 red onion, finely diced

sauce
400 - 500 g Greek yogurt
2 tablespoons lime juice
1 level teaspoon gluten-free curry powder

Wash carrots, cut them in half lengthwise, and place them in a baking dish. Lightly sprinkle the carrots with sugar and salt. Arrange halved cherry tomatoes on top of the carrots, then lightly sprinkle again with salt and rosemary. Drizzle everything generously with olive oil. Bake in a preheated oven at 170°C wit air flow for about 30 minutes, until the carrots are tender.
In the meantime, prepare the sauce - whisk together yogurt, curry powder, and lime juice. Spoon onto plates and sprinkle with chopped onion. Place the roasted carrots and tomatoes over the yogurt sauce. Drizzle with any remaining olive oil in the baking dish.




sobota, 20 października 2018

Deser dyniowo-jogurtowy z granatem. Pumpkin Yogurt Parfait.


/scroll down to the English version/
2 porcje
250 g jogurtu greckiego
150 g puree dyniowego
2 łyżki miodu
1/2 łyżeczki przyprawy piernikowej

granola
30 g płatków gryczanych, bez obróbki termicznej
90 g mieszanki orzechów (nerkowce, orzechy laskowe, orzechy włoskie)
1/4 łyżeczki cynamonu

ziarna granatu lub suszone figi
 
W misce wymieszaj jogurt, puree dyniowe, miód i przyprawę piernikową. 
Granola: Orzechy grubo posiekaj. Dodaj płatki gryczane i cynamon, wymieszaj.
W szklankach umieść połowę masy jogurtowo-dyniowej. Na to posyp granolę. Wyłóż resztę jogurtu z puree dyniowym. Na wierzchu posyp ziarna granatu lub pokrojone na kawałki suszone figi.

2 servings
250 g Greek yoghurt
150 g pumpkin puree
2 tablespoons honey
1/2 teaspoon gingerbread spice

granola
30 g buckwheat flakes, without heat treatment
90 g nut mix (cashews, hazelnuts, walnuts)
1/4 teaspoon cinnamon

pomegranate arils or dried figs


In a bowl, mix yogurt, pumpkin puree, honey and gingerbread spice.
Granola: Chop the nuts thickly. Add buckwheat flakes and cinnamon, mix.
Put half of the yogurt pumpkin mass in glasses. Give granola. Put the rest of the yogurt with pumpkin puree. On top, sprinkle with pomegranate arils or cuted into pieces dried figs.


 

sobota, 8 września 2018

Ciasto jogurtowe z gruszką i śliwkami. Yoghurt cake with pear and plums.



/scroll down to the English version/
250 ml jogurtu naturalnego bez laktozy
sok z 1 cytryny
4 łyżki oliwy (lub płynnego oleju kokosowego), użyłam bio olej z awokado
100 g cukru (lub 120 g ksylitolu)
100 g bezglutenowej mąki gryczanej*
140 g mąki migdałowej
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczeni*
1 łyżeczka sody oczyszczonej
1 czubata łyżeczka cynamonu
1/2 łyżeczki kardamonu
2 gruszki
5 - 7 małych śliwek

forma do pieczenia 21x24 cm
*Używam tylko produkty licencjonowane, certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY).
 
Do dużej miski wlej jogurt, sok z cytryny, olej oraz dodaj cukier i dokładnie wymieszaj.
W osobnej misce wymieszaj wszystkie rodzaje mąk, bezglutenowy proszek do pieczenia, sodę oczyszczoną oraz przyprawy i przesiej do mokrych składników. Dokładnie wymieszaj do połączenia się składników.  Do masy dodaj obrane i pokrojone w kostkę gruszki. Jeszcze raz wymieszaj. Masę przełóż do formy do pieczenia (uprzednio wysmarowanej olejem lub wyłożonej papierem do pieczenia) i wyrównaj. Na wierzch wyłóż ćwiartki wypestkowanych śliwek. Piecz 40-45 minut w 180 topniach Celsjusza, bez termoobiegu. do tzw. suchego patyczka.
Po upieczeniu wystudź na kratce. Przed podaniem możesz opcjonalnie posypać cukrem pudrem.
Przepis ze strony http://bezokruszka.pl/ zmodyfikowany, inne rodzaje mąk.

250 ml natural yoghurt without lactose
juice from 1 lemon
4 tablespoons oil (or liquid coconut oil), I used organic avocado oil
100 g sugar (or 120 g xylitol)
100 g gluten-free buckwheat flour*
140 g almond flour
1 teaspoon gluten-free baking powder*
1 teaspoon baking soda
1 heaped teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon cardamom
2 pears
5 - 7 small plums
 

baking form 21x24 cm
* I only use licensed certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland.

Pour yoghurt, lemon juice, oil and add sugar to the large bowl and mix thoroughly.
In a separate bowl, mix all kinds of flour, gluten-free baking powder, baking soda and spices, and sift into wet ingredients. Mix thoroughly to combine the ingredients. Add peeled and diced pears to the mass. Mix again. Put the mixture into a baking mold (previously greased with oil or lined with baking paper) and even out. On top put
the plums cut into quarters. Bake cake 40-45 minutes at 180 C degree without air flow, to the so-called dry stick.After baking, leave the cake to cool. Before serving you can sprinkle with icing sugar optionally.




środa, 18 stycznia 2017

Zdrowy deser - gotowane jabłko i odrobina dodatków. Healthy dessert - cooked/boiled apple and a little bit more.



2 duże jabłka, słodkie, twarde z czerwoną skórką
220 g jogurtu greckiego
1 łyżeczka miodu
4 łyżki granoli bezglutenowej przepis tutaj: http:/.../bezglutenowa-granola-z-orzechami.html
lub musli owocowe

Jogurt połącz z miodem, wymieszaj i wyłóż na dwie miseczki. Jabłka umieść w garnku, wlej wodę na wysokość równą połowie wysokości jabłka. Wyjmij jabłka, zagotuj wodę. Do gotującej się wody włóż jabłka i gotuj około 5 minut. Wyjmij jabłka i włóż jabłka spowrotem do wody do góry dnem, częścią nieugotowana do dołu, gotuj też 5 minut. Wyjmij jabłka z wody, połóż na jogurcie, dodaj po dwie łyżki granoli. Smacznego.
Jabłko jest ciepłe i słodkie, z jogurtem i granolą - rewelacja.


2 large apples, sweet and hard with red skin
220 g of Greek yoghurt
1 teaspoon of honey
4 tablespoons of gluten-free granola recipe here: http:/.../bezglutenowa-granola-z-orzechami.html

or fruit muesli

Combine yogurt with honey, mix and put into two small bowls. Place the apples in a saucepan, pour water to a height equal to half height of the apple. Remove the apples, boil water. To the boiling water put apples and cook for about 5
minutes. Remove the apples from water, put them again upside down in water, uncooked portion to the bottom and cook apples 5 minutes. Remove the apples from water, put on yoghurt, add two tablespoons of granola. Enjoy your meal.

Apples are warm and sweet, with yogurt and granola - awesome.