Treści umieszczone na stronie są tylko informacją, a nie poradą medyczną czy dietetyczną. Jakiekolwiek zmiany żywieniowe wprowadziłam na własną odpowiedzialność. Jeśli masz problemy ze zdrowiem, to zasięgnij pomocy uprawnionego specjalisty.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą arugula. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą arugula. Pokaż wszystkie posty

sobota, 1 stycznia 2022

Sałatka z melonem i szynką dojrzewającą. Salad with melon and ripening ham.

 



/scrol down to English version/

2 porcje
1/2 melona cantaloupe
2 garście rukoli
6 plastrów dojrzewającej szynki
125 g sera mini mozzarella

dressing winegret
3 łyżki oliwy z oliwek
1 łyżka octu jabłkowego
1 łyżka miodu
pieprz i sól do smaku
1 ząbek czosnku, przeciśnięty przez praskę

Składniki dressingu połącz i dokładnie wymieszaj.
Melona podziel na 6 księżycy. Zawiń w plaster szynki dojrzewającej.
Na talerzach umieść rukolę, na to ułóż kawałki melona i mozzarellę. Skrop sałatkę dressingiem przed podaniem.

2 servings 
1/2 cantaloupe melon 
2 handfuls of arugula 
6 slices of ripening ham 
125 g mini mozzarella cheese 

dressing vinaigrette 
3 tablespoons of olive oil 
1 tablespoon of apple cider vinegar 
1 tablespoon of honey 
pepper and salt to taste 
1 clove of garlic, pressed 

Combine dressing ingredients and mix thoroughly.
Divide the melon into 6 moons. Wrap in a slice of ripening ham. 
Place the arugula on the plates, put the melon pieces and mozzarella on top. Sprinkle the salad with the dressing before serving.



sobota, 6 marca 2021

Sałatka - buraczki i rzodkiewka. Salad - beetroot and radish.

 


/scroll down to English version/

3 porcje
4 małe ugotowane, buraczki, pokrojone w małe kawąłki
4 rzodkiewki, pokrojone w ósemki
3 garście rukoli
100 g sera koziego
pestki dyni do posypania


dressing
4 łyżki oliwy
sok z 1/2 cytryny
2 łyżeczki musztardy
2 łyżeczki miodu
sól i pieprz do smaku

Wszystkie składniki dresingu połącz i wytrząśnij. Na półmisku umieść rukolę, na to buraczki, ser kozi i rzodkiewkę. Posyp pestkami dyni i skrop dressingiem.


3 servings 
4 small boiled beetroots, cut into small pieces 
4 radishes, cut into eighths 
3 handfuls of arugula 
100 g of goat cheese 
pumpkin seeds for sprinkling 

dressing 
4 tablespoons of flax oil 
1/2 lemon juice
2 teaspoons of mustard 
2 teaspoons of honey 
salt and pepper to taste 

Combine all dressing ingredients and shake. Place arugula, beetroot, goat cheese and radish on the platter. Sprinkle with pumpkin seeds and drizzle with dressing.



sobota, 2 stycznia 2021

Sałatka z awokado i grejpfrutem. Avocado Grapefruit Salad.

 

/scroll down to English version/


3 porcje

2 garście miksu sałat
2 garście rukoli
1 dojrzałe awokado, pokrojone w duże kawałki
1 1/2 grejpfruta, obrany i podzielony na cząstki
1 fenkuł, pokrojony w plastry, opcjonalnie

dressing
5 łyżek świeżo wyciśniętego soku z grejpfruta
3 łyżki oliwy z lnu
1 łyżeczka musztardy
1 łyżeczka miodu
1 łyżeczka prażonej cebuli
mała szczypta soli
świeżo zmielony pieprz do smaku

Wymieszaj wszystkie składniki dressingu razem do połączenia.
Miks sałat i rukolę opłucz, osusz. Dodaj awokado, grejpfruta i fenkuł, delikatnie wymieszaj. Dodaj dressing i ponownie wymieszaj. Podawaj po 30 minutach.


3 servings 
2 handfuls of lettuce mix 
2 handfuls of arugula 
1 ripe avocado, cut into large pieces 
1 1/2 grapefruit, peeled and sectioned 
1 fennel, sliced, optional 

dressing 
5 tablespoons of freshly squeezed grapefruit juice 
3 tablespoons of flax oil 
1 teaspoon of mustard 
1 teaspoon of honey 
1 teaspoon of onion 
a small pinch of salt 
freshly ground pepper to taste 

Mix all dressing ingredients together until combined. Rinse and dry lettuce mix and rocket. Add avocado, grapefruit and fennel, mix gently. Add dressing and mix again. Serve after 30 minutes.


sobota, 28 listopada 2020

Sałatka z gruszkami, rukolą, orzechami włoskimi i serem pleśniowym. Pears Arugula Walnuts Blue Cheese Salad.

 

Dawno nie było sałatki z owocami :)

/scroll down to English version/

3 porcje
50 g rukoli
3 małe gruszki
1 1/2 łodygi selera naciowego
80 g sera z niebieską pleśnią, np. gorgonzola
2 1/2 garści orzechów włoskich

dressing
3 łyżki oleju lnianego
2 łyżki soku z cytryny
3/4 łyżki octu ryżowego
1 łyżka syropu klonowego, lub trochę więcej
1/3 łyżeczki suszonego czosnku
1/2 łyżeczki suszonej cebuli

Wszystkie składniki dressingu połącz i dobrze wytrząśnij.
Gruszki umyj, pokrój w kliny. Seler naciowy pokrój w plasterki. W misce umieść rukolę, gruszki, orzechy włoskie, seler naciowy i pokruszony ser z niebieską pleśnią, wymieszaj. Dodaj dressing i ponownie delikatnie wymieszaj. Podawaj po 10 minutach.


3 servings
50 g arugula
3 small pears
1 1/2 stalks of celery
80 g blue cheese
2 1/2 handfuls of walnuts

dressing
3 tablespoons flax oil
2 tablespoons lemon juice
3/4 tablespoon rice vinegar
1 tablespoon maple syrup, or a little more
1/3 teaspoon dried garlic
1/2 teaspoon dried onion


Combine all dressing ingredients and shake well.
Wash pears and cut into wedges. Slice celery. In a bowl, put rocket, pears, walnuts, celery and crushed cheese with blue mold, mix. Add the dressing and mix gently again. Serve after 10 minutes.



poniedziałek, 27 kwietnia 2020

Sałatka z pomidorem, mozzarellą, szynką i sałatą. Tomato mozzarella ham lettuce salad.


/scroll down to English version/
4 porcje
120 g miksu sałat lub 80 g rukoli
250 g pomidorków koktajlowych
80 g szynki Szwarcwaldzka bezglutenowa
8 - 10 oliwek, opcjonalnie
200 g sera mozzarella
1/2 czerwonej cebuli, opcjonalnie

Dressing
3 łyżki oliwy
2 łyżki soku z cytryny
1 łyżeczka miodu
1 łyżeczka musztardy, bezglutenowa
1/2 ząbka czosnku, rozgnieciony
1/2 łyżeczki ziół prowansalskich
świeżo zmielony pieprz

Składniki dressingu połącz ze sobą i mieszaj dokładnie aż uzyskasz jednolity sos. Szynkę pokrój w szerokie pasy. Pomidorki i oliwki przekrój na pół. Cebulę pokrój w kostkę. Sałatę lub rukolę umyj, osusz. Wszystkie składniki sałatki wymieszaj i przełóż do miski. Skrop sałatkę dressingiem. Podawaj natychmiast.


4 servings
120 g lettuce mix or 80 g arugula
250 g cherry tomatoes
80 g Szwarcwaldzka
ham, gluten-free (4 slices)
8 - 10 olives, optional
200 g mozzarella cheese
1/2 red onion, optional

Dressing
3 tablespoons olive oil
2 tablespoons lemon juice
1 teaspoon honey
1 teaspoon mustard, gluten-free
1/2 clove garlic, crushed
1/2 teaspoon Provence herbs
freshly ground pepper

Connect dressing ingredients together and mix thoroughly until you get a
homogeneous sauce. Cut ham into wide strips. Cut cherry tomatoes and olives in half. Dice red onion. Wash lettuce or arugula, dry.
Mix all ingredients of the salad and put into a bowl. Pour dressing over salad. Serve immediately.




wtorek, 20 sierpnia 2019

Carpaccio z buraka. Beetroot Carpaccio.


/scroll down to the English version/
2 - 3 ugotowane lub upieczone buraki, zależy od wielkości
2 garście rukoli
50 g sera feta, oryginalna bez mleka krowiego
2 łyżki pestek dyni, możesz zastąpić orzechami włoskimi
2 1/2 łyżki oliwy
3/4 łyżki octu jabłkowego lub soku z cytryny
sól i pieprz do smaku

W małym słoiczku umieść oliwę i ocet jabłkowy, wytrząśnij i dopraw solą i pieprzem.
Buraka pokrój w bardzo cienkie plasterki, ułóż na talerzu. Na wierzchu ułóż rukolę. Posyp serem feta i pestkami dyni. Skrop dressingiem. Podawaj po 15 minutach.


2 - 3 boiled or baked beets, depending on the size
2 handfuls rocket/arugula
50 g feta cheese
2 tablespoons pumpkin seeds, you can use walnuts too
2 1/2 tablespoons flax oil
3/4 tablespoons apple cider vinegar or lemon juice
salt and pepper to taste

Place oil and apple cider vinegar in a small jar, shake and season with salt and pepper.
Cut beetroot into very thin slices, place on a plate. Arrange the rocket on top. Sprinkle with feta cheese and pumpkin seeds. Drizzle with dressing. Serve after 15 minutes.


środa, 7 sierpnia 2019

Sałatka z buraka i żółtych pomidorów. Beets Yellow Tomatoes Salad.



/scroll down to the English version/
2 porcje
3 małe ugotowane lub upieczone buraki
2 średnie żółte pomidory
150 g sera koziego
2 łyżki oleju z lnu
2 łyżeczki octu winnego
sól i pieprz do smaku
garść rukoli 

glazura z octem balsamicznym, bezglutenowa (glassa gastronomica all' aceto balsamico di modena igp) firmy ponti
 

podłużne półmiski

Buraka i pomidory pokrój w kliny, ser kozi w plasterki. Oliwę wymieszaj z octem jabłkowym.
Na półmisku umieść na przemiennie buraka, pomidor i ser. Skrop oliwą z octem. Posyp solą i pieprzem. Na wierzchu posyp rukolę i skrop glazurą z octem balsamicznym.


2 servings
3 small boiled or baked beets
2 medium yellow tomatoes
150 g goat cheese
2 tablespoons flax oil
2 teaspoons apple cider vinegar
salt and pepper to taste
a handful of rocket/arugula
balsamic glaze, gluten-free

oblong platters

Cut beetroots and tomatoes into wedges, slice goat cheese. Mix oil with apple cider vinegar.
Place alternately beet, tomato and cheese on a platter. Drizzle with oil and vinegar. Sprinkle with salt and pepper. Sprinkle arugula on top and drizzle with balsamic glaze.

sobota, 11 maja 2019

Sałatka z physalis. Goldenberry salad.



/scroll down to the English version/
2 porcje
3 parówki z indyka
2 łyżki oliwy
100 g miechunki peruwiańskiej czyli physalis
45 g rukoli

dressing*
2 łyżki oleju z lnu
1 łyżka soku z cytryny
1 łyżeczka syropu klonowego
sól i pieprz do smaku

Rukolę umyj i osusz, przełóż na talerze. Parówki pokrój w plasterki, podsmaż na oliwie około 3 minut. Parówkę przełóż na sałatę, na wierz posyp miechunkę peruwiańską.
*Wszystkie składniki umieść w małym słoiku i wytrząśnij. Skrop rukolę i delikatnie wymieszaj.

2 servings
3 turkey wiener
2 tablespoons oil
100 g goldenberries (physalis)
45 g rocket salad (arugula)

dressing *
2 tablespoons flax oil
1 tablespoon lemon juice
1 teaspoon maple syrup
salt and pepper to taste


Wash arugula and dry, put on plates. Cut sausages into slices, fry in oil for about 3 minutes. Place fried wienar on lettuce, sprinkle with goldenberries.
* Place all dressing ingredients in a small jar and shake. Drizzle the rocket and mix gently.


poniedziałek, 11 marca 2019

Sałatka z rukolą, ciecierzycą i awokado. Salad with rucola, chickpeas and avocado.



/scroll down to the English version/
2 porcje
1 puszka ciecierzycy (240 g, 400 g netto)
1/4 łyżeczki mielonego kminu rzymskiego
1/2 łyżeczki wędzonej papryki
1/4 łyżeczki czosnku w proszku
szczypta soli
40 g rukoli
40 g miksu sałat
1 dojrzałe awokado, pokrojone w kostkę
sok z cytryny
olej z lnu lub lnianki

W dużej misce wymieszaj ciecierzycę z kminem rzymskim, papryką, czosnkiem i solą. Awokado skrop sokiem z cytryny. Na talerzach umieść rukolę, sałatę i ciecierzycę, lekko wymieszaj. Na wierzchu ułóż awokado i skrop oliwą z lnu. Podawaj od razu.


2 servings
1 can of chickpeas (240 g, 400 g net)
1/4 teaspoon ground cumin
1/2 teaspoon smoked paprika
1/4 teaspoon garlic powder
pinch of salt
40 g arugula
40 g lettuce mix
1 ripe avocado, diced
lemon juice
linen (flax) oil from or camelina oil

In a large bowl, mix chickpeas with cumin, paprika, garlic and salt. Drizzle the avocado with lemon juice. Place rucola, lettuce and chickpeas on the plates, mix lightly. Place the avocado on top and sprinkle with flax oil. Serve immediately.

sobota, 2 marca 2019

Sałatka z rukolą i jajkiem. Salad with arugula and egg.



/scroll down to the English version/
2 porcje
40 g rukoli
3 - 4 jajka
1/3 czerwonej cebuli, pokrojona w piórka
3 łyżki parmezanu (parmigiano reggiano) w płatkach
2 łyżki oleju lnianego, tłoczony na zimno
1 łyżeczka soku z cytryny
sól i pieprz do smaku

Oliwę wymieszaj z sokiem z cytryny. Dopraw solą i pieprzem. Rukolę umyj i osusz. Przełóż na talerze. Skrop oliwą zmieszaną z sokiem z cytryny. Jajka ugotuj na miękko, gdy woda się zagotuje, włóż jajka i gotuj 6 minut. Przelej zimna wodą. Jaka przekrój na pół i wyjmij łyżeczką ze skorupek. Przełóż na rukolę. Podawaj od razu.

2 servings
40 g rocket/arugula
3 - 4 eggs
1/3 red onion, cut into feathers
3 tablespoons parmesan cheese (parmigiano reggiano) in flakes
2 tablespoons linen(flax) oil, cold pressed
1 teaspoon emon juice
salt and pepper to taste

Mix oil with lemon juice. Season with salt and pepper. Wash arugula and dry. Put on plates. Sprinkle with oil mixed with lemon juice. Cook eggs softly when the water boils, put eggs and cook for 6 minutes. Pour cold water. Cross-section egg in half and take out from the shells with the spoon . Transfer on arugula. Serve immediately.



poniedziałek, 12 listopada 2018

Sałatka z batatami i pstrągiem. Sweet potato Trout Salad.


5 porcji
80 g rukoli
1,5 sałaty rzymskiej
pęczek świeżej kolendry
750 - 800 g pstrąga tęczowego lub łososiowego
400 g grecka feta, pokrojona w kostkę
4 bataty
1 duży granat
sól, świeżo zmielony pieprz 
sok z cytryny
oliwa

dressing
5 łyżek oliwy
1 łyżka soku z cytryny
1 łyżka octu jabłkowego
2 łyżeczki bezglutenowej musztardy
2 łyżeczki miodu
1 ząbek czosnku, przeciśnięty przez praskę
sól i świeżo zmielony pieprz do smaku

Wszystkie składniki dressingu połącz i wytrząśnij w małym słoiczku.
Pstrąga skrop sokiem z cytryny, dopraw solą i pieprzem. Zawiń w folię aluminiową, świecąca strona do środka. Wstaw do piekarnika nagrzanego do 210 stopni Celsjusza bez termoobiegu. Piecz 20 minut.
Bataty obierz i pokrój w kostkę. Przełóż na blachę wyłożoną pergaminem, dopraw solą i pieprzem, skrop oliwą. Do piekarnika wstaw bataty i piecz 30 - 35 minut w 210 stopniach Celsjusza bez termoobiegu, po 20 minutach pieczenia wymieszaj bataty.
W międzyczasie pstrąga pokrój na kawałki. Sałatę rzymską porwij na kawałki, dodaj rukolę, kolendrę i dressing, wymieszaj, przełóż na talerze. Na to połóż pstrąga i ser feta. Dodaj upieczone bataty i posyp ziarnami granatu. Podawaj od razu.
Uwaga: Piekłam bataty i pstrąga w tym samym czasie na dwóch blachach, by zaoszczędzić czas i energię. Łososia wyjełam wcześniej.

5 servings
80 g rocket salad/arugula 
1.5 roman lettuce
bunch fresh cilantro 
750 - 800 g rainbow or salmon trout 
400 g Greek feta, diced 
4 sweet potatoes 
1 large pomegranate, arils
salt, freshly ground pepper
lemon juice
oil 

dressing 
5 tablespoons oil
1 tablespoon lemon juice 
1 tablespoon apple cider vinegar 
2 teaspoons gluten-free mustard
2 teaspoons honey
1 clove of garlic, pressed 
salt and freshly ground pepper to taste

Mix all the ingredients of the dressing and shake it in a small jar.
Sprinkle t
rout with lemon juice, season with salt and pepper. Wrap in aluminum foil, shining side inwards. Put trout in the oven preheated to 210 degrees Celsjus without air flow. Bake 20 minutes. 

Peel sweet potatoes and cut into cubes. Put on a baking tray lined with parchment, season with salt and pepper, sprinkle with olive oil. Put the sweet potato in the oven and bake 30 - 35 minutes at 210 degrees Celsius without air flow, after 20 minutes of baking mix the sweet potatoes.
In the meantime, cut the trout into pieces. Cut the Roman lettuce into the pieces, add arugula, cilantro and dressing, mix, put on the plates. Place trout and feta cheese on lettuce. Add baked sweet potatoes and sprinkle with pomegranate arils. Serve immediately. 
Note: I baked sweet potatoes and trout at the same time on two sheets to save time and energy. I removed the salmon 10 minutes earlier.

wtorek, 6 września 2016

Sałatka z gryką, figami i jabłkiem. Salad with buckwheat, figs and apple.



2 porcje
1 duże jabłko, pokrojone w kostkę
3 dojrzałe figi pokrojone w kliny
100 g nieugotowanej gryki
80 g rukoli

Dressing wiśniowy
150 g wiśni bez pestek (można użyć mrożonej)
2 łyżki oliwy pierwszego tłoczenia, użyłam olej rydzowy
2 łyżki soku z cytryny
2 łyżki wody
1 łyżka miodu

Wszystkie składniki dressingu zmiksuj blenderem na gładki sos. Grykę ugotuj w wodzie z szczyptą soli, 15 minut. Odcedź. Na talerzu połóż rukolę, na to grykę. Na wierzchu ułóż figi i jabłko. Polej dressingiem i posyp odrobiną gryki.
Polecam/ I recommend
Sałatka z figami i gruszką. Figs and pears salad.
Sałatka - figi i granat. Salad - figs and pomegranate.
Sałatka z figami, bekonem i podsmażoną szalotką. Fig and Bacon Salad with Fried Shallots.
Tabbouleh z figami i jabłkiem. Figs Apples Tabbouleh.


2 servings
1 large apple, diced
3 ripe figs, cut into wedges
100 g of uncooked buckwheat
80 g of arugula

Sour cherry dressing
150 g of sour cherries,
seedless (you can use frozen)
2 tablespoons of virgin oil
2 tablespoons of lemon juice
2 tablespoons of water
1 tablespoon of honey

Blend all dressing ingredients to a smooth sauce. Cook buckwheat in water with a pinch of salt, 15 minutes. Drain. Put arugula on a plate, then buckwheat. On top place figs and an apple. Pour the dressing over salad and sprinkle a little buckwheat.


czwartek, 2 czerwca 2016

Warstwowe smoothie z rukoli i truskawek dla Hashimotek. Layered smoothie with arugula and strawberries.


Dawniej ten koktajl był z miodem, zrezygnowałam z niego więc dozwolone na protokole autoimmunologicznym.


2 porcje
warstwa z rukolą
50 g rukoli (lub szpinaku)
1 + 1/2 banana  
100 ml wody mineralnej

warstwa z truskawkami
300 g truskawek
pół banana

Zmiksuj rukolę z wodą i bananem. Wlej masę na dno pucharków. Zmiksuj truskawki z bananem. Warstwę truskawkową polej na warstwie z rukolą, zrób to delikatnie by warstwy się nie wymieszały.  Rukolę możesz zastąpić szpinakiem.

2 servings
Layer with arugula
50 g arugula (or spinach)

1 + 1/2 banana
100 ml of water

Strawberry layer
300 g fresh or frozen strawberries
1/2 banana

 
Blend arugula with water and banana. Pour the arugula mix on the bottom of the cups. Blend strawberries with banana. Put strawberry layer above arugula layer,
do it gently to the layers is not mixed.
You can substitute arugula for spinach.



 

poniedziałek, 23 maja 2016

Sałatka z szparagami i suszoną morelą. Wątróbka drobiowa (dużo żelaza). Salad with asparagus and dried apricots. Chicken liver.




koszt dania dla 1 osoby = 8 zł
3 - 4 garście rukoli (scroll down to the English version)
8 białych szparag
10 - 12 suszonych morel (namoczone)
400 - 500 g wątróbki drobiowej
oliwa do smażenia
1/2 cebuli pokrojonej w kliny
sól

Dressing
3 łyżki oliwy
1 łyżeczka octu jabłkowego
1 łyżeczka musztardy bezglutenowej 
1/2 łyżeczki miodu, opcjonalnie

Wszystkie składniki dressingu umieść w słoiku, zamknij słoiczek i wytrząsaj do uzyskania gładkiego sosu. Szparagi odetnij 2 cm od dołu, obierz. Gotuj szparagi w wodzie 10 minut, odcedź. Wątróbkę smaż na oliwie około 10 - 15 minut, w połowie smażenia dodaj cebulę. Dopraw solą pod koniec smażenia, by wątróbka nie zrobiła się twarda.
Na talerz połóż rukolę i szparagi, posyp morele i polej dressingiem, podawaj sałatkę z usmażoną wątróbką.

3 - 4 handfuls of arugula
8 white asparagus
10 - 12 dried apricots (soaked)
400 - 500 g of chicken liver
oil for frying
1/2 onion, cut into wedges
salt


Dressing
3 tablespoons of oil
1 teaspoon of apple vinegar
1 teaspoon of gluten-free mustard

1/2 teaspoon of honey, optionally

Put all dressing ingredients in a jar, close the jar and shaken to obtain a smooth sauce. Cut asparagus 2 cm from the bottom, then peel. Cook asparagus in the water 10 minutes, drain. Fry liver in oil about 10 - 15 minutes,
in the middle of the frying add onion. Season with salt at the end of cooking that the liver is not hard.
Place arugula and asparagus on a plate, sprinkle with apricots and pour dressing, serve the salad with the fried liver.




poniedziałek, 14 grudnia 2015

Sałatka z kaki, żurawiny i rukoli. Persimmon cranberry arugula salad.


50 - 60 g rukoli
1 duże kaki, persymona
1 duza łodyga selera naciowego
100 g mrożonej żurawiny leśnej

dressing pomarańczowy z oreano
sok z połowy pomarańczy
2 łyżki oliwy z pierwszego tłoczenia
1 łyżeczka suszonego oregano
1 łyżeczka ostrej musztardy bezglutenowej
świeżo zmielony pieprz
sól, opcjonalnie

Składniki dressingu połącz ze sobą i dokładnie wymieszaj, dopraw pieprzem do smaku. Żurawinę rozmroź. Kaki umyj i pokrój w kliny. Seler pokrój w plasterki. Na talerzu umieść rukolę i kawałki kaki. Posyp żurawiną i selerem naciowym, polej dressingiem. 

50 - 60 g of arugula
1 large persimmon
1 large stalk of celery
100 g of frozen forest cranberries

orange dressing with oreano
juice of half an orange
2 tablespoons of extra virgin oil
1 teaspoon of dried oregano
1 teaspoon of hot mustard, gluten-free
freshly ground pepper
salt, optionally

Combine dressing ingredients together and mix well, season with pepper to taste. Thaw/defrost cranberries. Wash persimmon and cut into wedges. Cut celery into slices. On a plate, place arugula and chunks of persimmon. Sprinkle salad with cranberries and celery, pour over the dressing.


niedziela, 12 kwietnia 2015

Zapiekane jajka z szynką Szwarcwaldzką i rukolą. Baked eggs with Black Forest ham and arugula.

2 porcje
4 plastry szynki Szwarcwaldzkiej bezglutenowej lub bekonu
4 jajka
2 małe garście rukoli lub szpinaku
1 łyżka ketchupu
sól, pieprz do smaku
oliwa
 

Foremki do zapiekania wysmaruj oliwą z oliwek, wyłóż plastrami szynki. Na dno foremki połóż kilka listków rukoli, na to 1 łyżeczkę ketchupu i wbij na to dwa jajka, uważając by nie rozbić żółtka. Dopraw solą i pieprzem. Wstaw foremki do nagrzanego piekarnika do 200 C bez termoobiegu i piecz przez około 20 - 25 minut. Upieczone jajka można posypać posiekanym szczypiorkiem.


2 servings
4 slices of gluten-free Black Forest ham or bacon  

4 eggs
small handfuls of arugula or spinach
1 tablespoon of ketchup
salt and pepper to taste
oil 

Grease baking molds with oil. At the bottom of the mold and sides put slices of ham, then put a few leaves of arugula, 1 teaspoon of  ketchup and break gently two eggs (be careful not break the yolk). Season with salt and pepper. Put the molds in the preheated oven to 200 C without air flow and bake for about 20 - 25 minutes. You can sprinkle baked eggs with chopped chives.



środa, 1 kwietnia 2015

Surówka z marchwią, jabłkiem i rukolą + wątróbka. Salad with carrots, apple and arugula + chicken liver.



Surówka
2 duże marchwie
1 + 1/2 jabłka
40 g rukoli

Dressing
2 łyżki jogurtu greckiego
3 łyżki oliwy
2 łyżki soku z cytryny
3/4 - 1 łyżka musztardy
1 łyżeczka miodu
pieprz

1 kilogram kurzej wątróbki 
1/2 dużej cebuli pokrojona w kliny
oliwa do smażenia

Wszystkie składniki dressingu połącz i wymieszaj, dopraw pieprzem. Marchew i jabłko obierz, zetrzyj na tarce na dużych oczkach. Wymieszaj warzywa z rukolą i dressingiem. Podawaj sałatkę po upływie pół godziny. Wątrobę smaż na oliwie około 20 minut, w połowie smażenia dodaj cebulę. Pięć minut przed końcem smażenia podlej watróbkę 70 ml wody, dopraw solą i pieprzem. Wątróbkę należy zawsze solić pod koniec smażenia, by nie zrobiła się twarda.

Salad
2 large carrots
1 + 1/2 apples
40 g of arugula

Dressing
2 tablespoons of Greek yogurt
3 tablespoons of oil
2 tablespoons of lemon juice
3/4 - 1 tablespoon of mustard

1 teaspoon of honey
pepper

1 kilogram of chicken livers
1/2 large onion cut into wedges
oil for frying

Combine all dressing ingredients and mix well, season with pepper. Peel carrot and apple, grate using large mesh. Mix vegetables with arugula and dressing. Serve the salad after half an hour. Fry liver in oil about 20 minutes, 
in the middle of the frying add onion. 5 minutes before the end of frying pour 70 ml of water, season liver with salt and pepper. When you fry the liver, you 
should always add the salt at the end of cooking, it would not do a hard.