Treści umieszczone na stronie są tylko informacją, a nie poradą medyczną czy dietetyczną. Jakiekolwiek zmiany żywieniowe wprowadziłam na własną odpowiedzialność. Jeśli masz problemy ze zdrowiem, to zasięgnij pomocy uprawnionego specjalisty.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą blackberry. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą blackberry. Pokaż wszystkie posty

piątek, 4 lipca 2025

Jeżyny, maliny i borówki pod kruszonką z płatków owsianych. Blackberries, raspberries and blueberries with an oatmeal crumble.

 


/scroll down to English version/
300 g mrożonych malin
300 g mrożonych borówek
250 g świeżych jeżyn
40 g cukru

kruszonka
80 g cukru
120 g bezglutenowych płatków owsianych
60 g bezglutenowej mąki jaglanej
60 g bezglutenowej skrobi kukurydzianej
130 g zimnego masła
2 łyżki mleka kokosowego, opcjonalnie


Owoce wymieszaj z cukrem, przełóż do formy do zapiekania. Masło ugnieć z cukrem, płatkami owsianymi i mąką, na koniec ododaj mleko kokosowe i jeszcze raz ugneć ciato rękoma. Kruszonkę pokrusz na owoce. Piecz 20 minut w nagrzanym piekarniku do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem.

300 g frozen raspberries
300 g frozen blueberries
250 g fresh blackberries
40 g sugar

crumble
80 g sugar
120 g gluten-free oat flakes
60 g gluten-free millet flour
60 g gluten-free cornstarch
130 g cold butter
2 tablespoons coconut milk, optional

Mix fruit with sugar, transfer to a baking dish. Knead butter with sugar, oat flakes and flour, finally add coconut milk and knead dough again with your hands. Crumble the crumble over the fruit. Bake for 20 minutes in an oven preheated to 170 degrees Celsius with air flow.


poniedziałek, 10 lipca 2023

Galaretka z owocami. Jelly with fruit.

 



2 opakowania galaretki o smaku owoce leśne
1 opakowanie galaretki, kolor niebieski
250g malin
200g truskawek, pokrojone na kawałki
250g borówek
125 g jeżyn
2 brzoskwinie, pokrojone w małą kostkę

forma o średnicy 24 cm

Galaretki o smaku owoce leśne rozpuść w 800 ml gorącej wody. Odstaw do stężenia.
Gdy galaretka zacznie tężeć wymieszaj z owocami. Przelej do formy. Wstaw do lodówki do całkowitego stężenia. Galaretkę koloru niebieskiego rozpuść w 400 ml gorącej wody. Zimną, tężejącą galaretkę wylej na owoce. Wstaw ponownie do lodówki do całkowitgo stężenia.

2 packs of forest fruit jelly
1 pack of jelly, blue color
250g raspberries
200g strawberries, cut into pieces
250g of blueberries
125 g of blackberries
2 peaches, cut into small cubes

form with a diameter of 24 cm
Dissolve forest fruit jelly in 800 ml of hot water. Leave to set jelly.
When the jelly starts to set, mix it with the fruit. Pour into the mold. Place in the fridge until fully set. Dissolve the blue jelly in 400 ml of hot water. Pour the cold, solidifying jelly over the fruit. Place back in the fridge to fully set.


niedziela, 26 czerwca 2022

Letnia sałatka z jeżynami i melonem. Summer salad with blackberries and melon.

 



/scroll down to English version/
1/2 brokuła
2 piersi z kurczaka
2 garście świeżego szpinaku
125 g jeżyn
1/2 melona kantalupa
1/2 czerwonej cebuli

dressing
150 g naturalnego jogurtu kokosowego
1 łyżeczka octu jabłkowego
2 małe ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę

Wszystkie składniki dressingu połącz ze sobą, wymieszaj i odstaw.
Brokuł ugotuj, odcedź i podziel na cząstki. Kurczaka ugotuj z szczyptą soli, potem poszarp na kawałki.
Melona obierz, pokrój na cząstki. Cebulę pokrój w piórka.
Wszystkie składniki sałatki umieśc w głębokiej misce i delikatnie wymieszaj. Podawaj po 30 minutach.

1/2 broccoli 
2 chicken breasts
2 handfuls of fresh spinach
125 g of blackberries
1/2 cantaloupe melon
1/2 red onion

dressing
150 g of natural coconut yogurt
1 teaspoon of apple cider vinegar
2 small cloves of garlic, presseed

Combine all dressing ingredients, mix and set aside.
Boil the broccoli, strain it and divide it into pieces. Boil the chicken with a pinch of salt, then shredd it into pieces.
Peel the melon and cut into pieces. Cut the onion into feathers.
Place all salad ingredients in a deep bowl and mix gently. Serve after 30 minutes.



czwartek, 16 lipca 2015

Dlaczego warto jeść jeżyny? Why should we eat blackberry?

This article will be in Polish only, at the bottom of the article are links to a similar topic in English.    Ten artykuł powstał z kompilacji tekstów/wiadomości znalezionych w Internecie.
 
 

Jeżyna zwana także ożyną lub ostrężyną, wyglądem przypomina malinę, jednak jej pędy są dłuższe oraz znacznie bardziej kolczaste niż pędy malin, a owoce najczęściej są ciemnofioletowe lub czarne. Jeżyna występuje w Europie, w Azji, Ameryce Północnej. W stanie dzikim w Polsce występuje na całym niżu i w niższych partiach górskich. Rośnie na polach, zrębach, zaroślach, w lasach, przy drogach, w pobliżu skał. Szybko się rozrasta, zajmując coraz to większe przestrzenie. Z tego powodu bywa uciążliwym chwastem w uprawach polnych i leśnych. W Polsce występuje około 50 gatunków jeżyn, ponieważ tworzy ona często mieszańce z innymi gatunkami rodzaju rubus.
 

Jeżyna posiada wiele prozdrowotnych właściwości.
Jeżyny zawierają między innymi cukry, kwasy organiczne, prowitaminę A, witaminy z grupy B, witaminę C, pektyny, garbniki, flawonoidy, kwas cytrynowy, barwniki antocyjanowe, związki mineralne potasu, wapnia i magnezu. Dzięki pestkom mają sporo błonnika i podobnie jak maliny, są dobrym źródłem miedzi i żelaza. Jeżyny ze wszystkich owoców zawierają najwięcej witaminy E, zwanej witaminą młodości, która jest silnym przeciwutleniaczem i chroni organizm przed szkodliwym działaniem wolnych rodników.
„Pesteczkowce” mają i tę zaletę, że zawierają mało sodu, co dla osób z nadciśnieniem jest bardzo istotne, za to dużo potasu i magnezu, które pomagają uporać się ze skurczami mięśni, stresem, kłopotami z zasypianiem, skłonnością do tycia. Ze względu na dużą ilość potasu są szczególnie polecane osobom z podwyższonym ciśnieniem tętniczym oraz z chorobami serca. Magnez działa lekko przeczyszczająco i zapobiega miażdżycy tętnic oraz wzmacnia włosy, zęby i paznokcie. Wysoka zawartość żelaza jest szczególnie korzystna dla osób cierpiących na anemię, dzieci, kobiet ciężarnych, karmiących, wegetarian. Jeżyny są także źródłem wapnia, który pozytywnie wpływa na stan kośćca i hamuje rozwój osteoporozy, ma tez wpływ na prawidłowe przewodzenie bodźców w mózgu i sercu. Zawartość witaminy C ma duże znaczenie w tworzeniu sił obronnych organizmu, ponadto kwas askorbinowy wpływa korzystnie na wchłanianie żelaza zawartego w jeżynach.

Warto zjeść szklankę owoców dziennie. W 100 gramach jeżyn są tylko 34 kcal, a dzięki bogactwu błonnika (8 g/szklanka) doskonale sycą i regulują pracę układu pokarmowego. Błonnik ogranicza wchłanianie niezdrowych tłuszczów, a tym samym zmniejsza ryzyko chorób serca. Poza tym przyspieszają przemianę materii, dzięki czemu są pożądanym składnikiem diety odchudzającej.

Jeżyny są bogate w kilka silnych przeciwutleniaczy, które niszczą wolne rodniki przyczyniające się do powstawania komórek rakowych: antocyjany, kwas elagowy i kwasy fenolowe. Antocyjany są odpowiedzialne nie tylko za ciemny kolor owoców, ale także za ich właściwości antyrakowe. Im są ciemniejsze, tym lepsze, więcej w nich bowiem roślinnego barwnika. Według badaczy na szczególną uwagę zasługuje jeden związek z antocyjanidynów: cyanidin-3-glukozyd, ponieważ przypuszcza się, że w znacznym stopniu zapobiega on rakowi skóry.
Spośród wszystkich owoców jeżyny mają największą ilość kwasu elagowego. Organiczny związek chemiczny z grupy polifenoli wzmacnia działanie enzymów, które we wczesnym stadium hamują rozwój raka, szczególnie skutecznie w płucach. Badania wykazały, że ma on co najmniej 80-krotnie wyższą skuteczność od pozostałych polifenoli o działaniu antyrakowym. Kwas elagowy jest zawarty nawet w dżemie jeżynowym.

Ze względu na dużą zawartość antyoksydantów jeżyny zostały umieszczone na liście ORAC (Oxygen Radical Absorbance Capacity), czyli liście produktów, które w wysokim stopniu chronią organizm przed niszczącym wpływem reaktywnych form tlenu.
Według dr Ronalda Priori z The US Departament of Agriculture Research Service "zwiększając spożycie owoców i warzyw, szczególnie tych o wysokiej wartości ORAC, można znacząco podnieść poziom antyoksydantów w krwioobiegu nawet o 15-20%". 


Według dra Ronalda Priori z The US Departament of Agriculture Research Service "zwiększając spożycie owoców i warzyw, szczególnie tych o wysokiej wartości ORAC, można znacząco podnieść poziom antyoksydantów w krwioobiegu nawet o 15-20%".

http://www.poradnikzdrowie.pl/zywienie/co-jesz/jezyna-wlasciwosci-zdrowotne-w-jakie-witaminy-i-mineraly-sa-bogate-jez_41748.html
Według dra Ronalda Priori z The US Departament of Agriculture Research Service "zwiększając spożycie owoców i warzyw, szczególnie tych o wysokiej wartości ORAC, można znacząco podnieść poziom antyoksydantów w krwioobiegu nawet o 15-20%".

http://www.poradnikzdrowie.pl/zywienie/co-jesz/jezyna-wlasciwosci-zdrowotne-w-jakie-witaminy-i-mineraly-sa-bogate-jez_41748.html
Zawarte w jeżynach garbniki, barwniki, a także potas i magnez wykazują dużą skuteczność w uszczelnianiu naczyń krwionośnych, a ponadto tonizują pracę serca.
Jeżyny wspomagają pracę układu krążenia dzięki obecności trzech substancji:

  • antocyjanów - zwiększają elastyczność naczyń włosowatych oraz wzmacniają i odtruwają serce;
  • witaminy C, która zwiększa odporność komórek.
  • błonnika - jedna szklanka jeżyn pokrywa 30% dziennego zapotrzebowania na błonnik, który ogranicza wchłanianie niezdrowych tłuszczów, a tym samym zmniejsza ryzyko chorób serca.

Dzięki dużej zawartości witaminy C i E jeżyny mogą zmniejszyć ryzyko rozwoju groźnego zwyrodnienia plamki żółtej. Ryzyko wystąpienia tej przewlekłej, postępującej choroby oczu zmniejszają także wspomniane antocyjany, które zwalczają wszelkie stany zapalne siatkówki oka oraz obniżają wysokie ciśnienie krwi, które jest czynnikiem ryzyka zwyrodnieniowego zapalenia plamki żółtej. Ponadto antocyjany wspomagają produkcję rodopsyny, substancji odpowiedzialnej za właściwe widzenie po zmroku.

Zawarta w jeżynach witamina K pełni ważną rolę w powstawaniu właściwej formy osteokalcyny (białka występującego w tkance kostnej). Niedobór witaminy K może prowadzić do nieprawidłowej produkcji osteokalcyny, co z kolei może się przyczynić do obniżenia gęstości kości oraz zwiększyć ryzyko złamań. Ponadto jeżyny zawierają dwa oddziałujące na siebie minerały: wapń i magnez, które biorą udział w tworzeniu tkanki kostnej. Magnez jest bowiem niezbędny do prawidłowego przyswajania wapnia w kościach, z kolei wapń wspomaga wchłanianie magnezu.

Zawarte w jeżynach fitoestrogeny to naturalnie występujące estrogeny roślinne, które działają w organizmie ludzkim podobnie jak żeńskie hormony. W związku z tym mogą pomóc złagodzić typowe objawy zespołu napięcia przedmiesiączkowego, a nawet objawy menopauzy, w tym najbardziej dokuczliwe uderzenia gorąca.

Jeżyny należą do produktów o niskim indeksie glikemicznym (IG jeżyn = 25), w związku z tym mogą być spożywane przez diabetyków. Tym bardziej, że zawierają sporą ilość błonnika, który spowalnia wchłanianie węglowodanów w przewodzie pokarmowym, dzięki czemu pomaga w utrzymaniu stałego poziomu cukru we krwi. Za słodycz owocu odpowiada niskokaloryczny ksylitol, który jest przyjazny dla diabetyków. Po spożyciu owoców poziom cukru we krwi jest bardziej stabilny niż w przypadku innych produktów spożywczych.
Ponadto naukowcy z University of Illinois odkryli, że jeżyny zawierają także inne związki, które skutecznie hamują działanie enzymów odpowiedzialnych za przyswajanie węglowodanów. Z wyników ich badań wynika, że jeżyny skutecznie hamują działanie dwóch podstawowych enzymów przemiany węglowodanowej - alfa-amylazy i alfa-glukozydazy. Naukowcy przyjmują, że jeżyny mogą być tak samo skuteczne jak leki antycukrzycowe.

Jeżyny zawierają najwięcej witaminy E (czyli witaminy młodości) ze wszystkich owoców leśnych. Ponadto są źródłem wielu antyoksydantów, które opóźniają proces starzenia się skóry; m.in. chronią skórę przed uszkodzeniami spowodowanymi nadmierną ekspozycją na słońce, przyspieszają syntezę kolagenu i wzmacniają kruche naczynka krwionośne.

Również liście jeżyny to cenny produkt. Liście jeżyny do celów leczniczych zbiera się wiosną i na początku lata, przed kwitnieniem rośliny. Liść jeżyny swoje główne działanie zawdzięcza obecności garbników hydrolizujących (galotanina, elagotanina dimeryczna) i proantocyjanidynom. Związkami czynnymi są także kwasy organiczne (cytrynowy, izocytrynowy, jabłkowy, bursztynowy, askorbowy), flawonoidy, triterpeny i sole mineralne. Ze względu na zawartość garbników, liść jeżyny ma zastosowanie jako środek ściągający, przeciwbiegunkowy i krwiotamujący. Podawany wewnętrznie, doustnie w biegunkach i w stanach zapalnych, w chorobie wrzodowej, wzdęciach i innych chorobach przewodu pokarmowego.
Do innych właściwości leczniczych zalicza się działanie grzybobójcze, bakteriobójcze i przeciwzapalne. Działanie to wykorzystywane jest także przy podaniu zewnętrznym, do płukania w stanach zapalnych gardła i błony śluzowej jamy ustnej, przy pleśniawkach oraz do kąpieli w chorobach skóry, w trądziku i egzemie. Zawarte w liściach związki czynne działają moczopędnie i napotnie, ułatwiają usuwanie toksycznych metabolitów z moczem. Oprócz tego, obecność w liściach triterpenów wywołuje działanie hipoglikemiczne.


Przeprowadzone badania udowodniły, że ekstrakt z liści jeżyny spowalnia procesy starzenia się skóry na drodze zahamowania aktywności metaloproteinazy MMP1 (grupa enzymów mających zdolność do degradacji białek zawartych w macierzy międzykomórkowej).

Zarówno owoce jak i liście jeżyny wzmacniają układ odpornościowy. Jeżyny mają działanie przeciwgorączkowe, napotne i przeciwzapalne, zawierają naturalny kwas salicylowy. Picie soku zaleca się w okresie infekcji z gorączką, rekonwalescencji po chorobie lub operacji. Młode liście jeżyny zbierane wiosną pomagają w leczeniu chorób przewodu żołądkowo-jelitowego (wrzodów dwunastnicy i żołądka), wątroby i woreczka żółciowego, w przypadku różnego rodzaju zatruć pokarmowych. Natomiast napar z młodych delikatnych listków osłodzony miodem, a pity 3 razy dziennie po 1 szklance, to dobry środek pomocniczy w leczeniu anemii.

Ekstrakt z liści jeżyny znalazł zastosowanie w przemyśle kosmetycznym. Wykorzystywany jest w preparatach o działaniu ochronnym przed promieniowaniem.

 

Maseczka z jeżyn dla skóry suchej

Rozgnieć w miseczce kilka jeżyn, dodaj 1 łyżeczkę śmietany, 1 łyżeczkę miodu i dokładnie wymieszaj. Zaaplikuj maseczkę na 15-20 minut. Następnie zmyj zimną wodą.


Od kiedy podawać dziecku jeżyny?

Wbrew pozorom soki i przeciery z jeżyn można wprowadzić do diety niemowlaka już po 5 miesiącu życia. Najważniejsze, by owoce pochodziły z wiadomego źródła, najlepiej z ekologicznej uprawy lub przydomowego ogródka. Jeżeli dziecko nie miało wcześniej symptomów alergii pokarmowej ryzyko alergii jest znikome. Niemowlęta, które do 6 miesiąca karmione były tylko i włącznie piersią nie powinny dostawać jeżyn do około 9 miesiąca życia. Jeżyny powinny znaleźć się również w diecie kobiety karmiącej i kobiet ciężarnych.

Przeciwwskazania. Czy jeżyny uczulają?

Jeżyna może czasem powodować reakcje alergiczne.
Okazuje się, że alergia na jeżyny u dziecka występuje niezwykle rzadko. Uczulenie na owoce jeżyn pojawia się najczęściej u dzieci uczulonych na jabłka, truskawki, maliny, pomidory, szpinak, ogórki. Owoce i warzywa posiadające dużą zawartość salicylanów wywołują tzw. alergię krzyżową. Objawy alergii pokarmowej pojawić się mogą również u osób uczulonych na aspirynę. Objawy alergii na jeżyny u dziecka występują najczęściej pod postacią wysypki. Na skórze malucha zauważyć można charakterystyczny rumień lub pokrzywkę, nierzadko pojawia się suchy, napadowy kaszel i katar mogący prowadzić w przyszłości do astmy oskrzelowej.

 

Jakie owoce wybierać?

Sezon na jeżyny trwa od połowy lipca do końca sierpnia. Jeżyna będzie dobra w smaku, czyli odpowiednio słodka, dopiero, gdy jest dobrze dojrzała – owoc powinien być jednolicie ciemny i dobrze wybarwiony. Owoc nie w pełni dojrzały wyda się nam niezwykle cierpki w smaku. Kupując jeżyny w sklepie zwracajmy uwagę nie tylko na to, czy owoce są dojrzałe, ale też czy nie mają śladów gnicia i pleśni.


Jak przechowywać jeżyny?

Jeżyny nie nadają się do przechowywania. Trzymane nawet w lodówce tracą swój smak i aromat. W ostateczności można je zamrozić na czas do 6 miesięcy, jednak po rozmrożeniu nadają się one tylko na przetwory i koktajle. Dlatego też najlepiej je zjeść od razu po zakupie lub zerwaniu z krzaka. Jednak umyte szczególnie te z lasu, bo mogą znajdować się na nich pasożyty. Można także suszyć jeżyny, suszy się je w suszarni w temperaturze 40-60 st. C.

 

Jak spożywać jeżyny?

Najzdrowsze są spożywane na surowo, jednak po dokładnym umyciu. Królują na naszych stołach od dawna w postaci świeżych owoców, syropów, soków, win, nalewek, konfitur i marmolad. Doskonale łączą się z produktami mlecznymi (mlekiem, jogurtem czy maślanką). Nadają się więc do przyrządzania koktajli. Można przyrządzać z nich zupy, koktajle, galaretki, kisiele, dżemy, kompoty, dodawać do ciast i deserów. Można go stosować jako polewę do lodów i ciast lub dodatek do herbaty.


A oto moje propozycje dań z jeżynami: (klikając na tytuł dania przejdziesz do przepisu) 


Crumble z śliwkami i jeżynami. Plum blackberry crumble.


Tartaletki z jeżynami i kremem z białej czekolady. Tartlets with blackberries and white chocolate cream.


Placek grysik z jabłakmi i jeżyną, bez pieczenia. No bake corn porridge (corn grits) cake with apples and blackberry.


Babeczki matcha z kremem jeżynowym. Matcha cupcakes with blackberry cream.


Tarta z kremem bazyliowym i owocami lata. Tart with basil cream and summer fruits.


Wegańskie ciasto cytrynowe z jeżynami (bez jajek, bez mleka). Vegan lemon cake with blackberries (no eggs, no dairy).


Sałatka z wieprzowiną, jabłkiem, migdałami i jeżynowym dressingiem. Salad with shredded pork, apple, almonds and blackberry dressing. 



Related topic (theme) in English:

13 Reasons to Eat Berries
13 Reasons to Eat Berries




wtorek, 16 czerwca 2015

Sałatka z wieprzowiną, jabłkiem, migdałami i jeżynowym dressingiem. Salad with shredded pork, apple, almonds and blackberry dressing.


80 g mieszanki sałat (frisee, rukola, roszponka, botwinka) /scroll down to the English version/
400 g wieprzowiny
1 duże jabłko
3 łyżki posiekanych migdałów
2 ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę
pieprz, sól
oliwa do smażenia

Jeżynowy dressing:
3/4 szklanki jeżyn (użyłam mrożone)
2 łyżki oliwy z pierwszego tłoczenia
1 łyżka wody
2 łyżki soku z cytryny
2 łyżki jogurtu greckiego
1 łyżeczka miodu 
1 ząbek czosnku, przeciśnięty przez praskę
1/2 łyżeczki suszonej cebuli
1/2 łyżeczki estragonu
pieprz

Wszystkie składniki dressingu umieść w słoiku, zamknij słoik i wytrząsaj dwie minuty.  Mięso potrzyj czosnkiem, dopraw solą i pieprzem. Smaż na oliwie na dużym ogniu około 2 - 3 minut z każdej strony. Zmniejsz ogień i duś pod przykryciem około 20 minut, podlewaj niewielką ilością wody. Mięso poszarp. Jabłko umyj, pokrój w kliny. Na talerzach umieść sałatę, na to postrzępione mięso i jabłko. Polej sałatkę dressingiem i posyp migdałami.


80 g of lettuce mix (frisee, arugula, rapunzel, beetroot lettuce)
400 g of pork
1 large apple
3 tablespoons of chopped almonds
2 cloves of garlic, pressed
pepper, salt
oil for frying

Blackberry dressing:
3/4 glass of blackberries (I used frozen)
2 tablespoons of extra virgin oil
1 tablespoon of water
2 tablespoons of lemon juice

2 tablespoons of Greek yoghurt
1 teaspoon of honey
1 clove of garlic, pressed
1/2 teaspoon of dried onions
1/2 teaspoon of tarragon
pepper


Place all dressing ingredients in a jar, close the jar and shaken two minutes. Rub meat with garlic, season with salt and pepper. Fry in oil over high heat about 2 - 3 minutes on each side. Reduce the heat and simmer covered about 20 minutes, pour a small amount of water. Shred the meat. Wash apple, cut into wedges. Place the lettuce on plates, then the meat and the apple. Pour dressing over salad and sprinkle with almonds.


środa, 11 lutego 2015

Wegańskie ciasto cytrynowe z jeżynami (bez jajek, bez mleka). Vegan lemon cake with blackberries (no eggs, no dairy).



Pierwszy raz zrobiłam ciasto wegańskie. Trochę poeksperymentowałam, proporcje głównych składników wzięłam z przepisu na murzynek. Smak ciasta mnie zaskoczył, jest bardzo lekkie, puszyste i smaczne.

140 g bezglutenowej skrobi pszennej lub skrobi kukurydzianej*
50 g mąki ryżowej* 
50 g skrobi ziemniaczanej*
200 g cukru
3/4 łyżki proszku do pieczenia bezglutenowego*
180 ml mleka ryżowego
1 dojrzały banan
80 ml oliwy roślinnej
sok z 1 cytryny (około 3 + 1/2 łyżki)
1 + 1/3 szklanki jeżyn (użyłam mrożone)

Lukier
8 łyżek cukru pudru
2 łyżeczki soku z cytryny (by zachować ładny kolor lukru)
1 - 2 łyżeczki wody
1 łyżka jeżyn

kilka jeżyn do dekoracji
średniej wielkości forma do pieczenia (długość 34 cm)
*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 

Banana zmiażdż widelcem na puree. Mąkę przesiej, wsyp do miski, dodaj proszek i cukier, wymieszaj. Dodaj mleko i połowę oliwy, ponownie wymieszaj. Dodaj puree bananowe i resztę oliwy, dokładnie wymieszaj. Na końcu dodawaj porcjami sok z cytryny, wymieszaj. Do 1/3 porcji ciasta dodaj jeżyny i wymieszaj. Masę z jeżynami przelej do formy do pieczenia. Na wierzch wlej masę cytrynową, kładź masę cytrynową łyżkami by warstwy nie zmieszały się. Piecz ciasto w nagrzanym do 185 stopni Celsjusza piekarniku przez 40 - 45 minut, z termoobiegiem.
Składniki lukru połącz ze sobą i dokładnie wymieszaj. Lukrem polej zimne ciasto i udekoruj jeżynami.


140 g of gluten-free wheat starch or corn starch
50 g of rice flour*
50 g of potato starch*

200 grams of sugar
3/4 tablespoons of gluten-free baking powder *
180 ml of rice milk
1 ripe banana
80 ml of oil
juice of 1 lemon (about 3 + 1/2 tablespoons)
1 + 1/3 glassful of blackberries (I used frozen)


Frosting
8 tablespoons of icing sugar
2 teaspoons of lemon juice (to become a nice color of frosting)

1 - 2 teaspoons of water
1 tablespoon of blackberries
 

few blackberries for decoration 
a medium-sized baking tray (length 34 cm)
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products). 

Mash banana with a fork to puree. Sieve the flour, pour into a bowl, add the baking powder and sugar, mix well. Add the milk and half of the oil, stir again. Add the banana puree and the rest of the oil, mix well. At the end add lemon juice in portions, stir well. To 1/3 of the dough portion add blackberries and stir. Pour the blackberries dough into the baking pan. On top pour the rest of the lemon dough, pour it slowly using a tablespoon to avoid mixing of layers. Bake the cake in the preheated to 185 degrees Celsius oven for 40 - 45 minutes with air flow.
Combine frosting ingredients together and mix well. Pour the frosting over the cold cake and decorate with the blackberries.





środa, 21 stycznia 2015

Babeczki matcha z kremem jeżynowym. Matcha cupcakes with blackberry cream.


13 - 14 sztuk (scroll down to the English version)
170 g ekstra uniwersalny koncentrat mąki bezglutenowej (bezglutenowa skrobia pszenna, skrobia kukurydziana, mąka kukurydziana)*
50 g mąki ryżowej
30 g mąki z amarantusa, bezglutenowa
2 1/2 łyżeczki matcha
1 1/2 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia*
1/4 łyżeczki sody
1/4 łyżeczki soli
100 g masła
3 duże jajka
200 - 210 g cukru
1 łyżeczka aromatu cytrynowego
230 g gęstej śmietany

Krem
500 g sera mascarpone
1 1/2 łyżeczki żelatyny rozpuszczone w niewielkiej ilości gorącej wody 
2 łyżeczki cukru pudru 
1 łyżeczka sou z cytryny
150 g jeżyn

100 g jeżyn do dekoracji

*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 

Wszystkie składniki powinny być w temperaturze pokojowej. Mąkę, matcha, sodę i proszek prze
siej. W misie miksera utrzyj masło z cukrem, na jasną i puszystą masę. Dodaj żółtka, jedno po drugim, ucierając na gładką masę po każdym dodaniu. Dodaj śmietanę, aromat i zmiksuj. Do powstałej masy dodaj mąkę. Wymieszaj szpatułką tylko do połączenia się składników, nie dłużej. Dodaj ubite na sztywno białka i ponownie wymieszaj. Ciasto rozdziel pomiędzy papilotki (foremki do muffinek) i wyrównaj. Piecz w temperaturze 190º C przez około 25 minut (bez termoobiegu) do tzw. suchego patyczka. Wyjmij i wystudź.
Zmiksuj jeżyny, wymieszaj z rozpuszczoną żelatyną i cukrem, dodaj do mascarpone. Wszystko dokładnie mieszaj aż uzyskasz gładką, jednolitą masę.
Schłodzone babeczki udekoruj kremem i jeżynami. Przed podaniem możesz posypać babeczki cukrem pudrem.



13 - 14 cupcakes
170 g of
extra universal concentrate gluten-free flour of Bezgluten (gluten-free wheat starch, corn starch, corn flour)*

50 g of rice flour
30 g of amaranth
flour, gluten-free
2 1/2 teaspoons matcha
1 1/2 teaspoon baking powder gluten-free * 

1/4 teaspoon baking soda
1/4 teaspoon salt
100 g butter
3 large eggs
200 - 210 grams of sugar
1 teaspoon lemon aroma
230 g of thick cream

Cream/Custard


500g mascarpone cheese
1 1/2 teaspoons gelatin dissolved in a small amount of hot water

2 teaspoons icing sugar 
1 teaspoon lemon juice
150 g blackberries


100 g blackberries for garnish
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).  

All ingredients should be at room temperature. Sieve the flour, matcha, baking soda and baking powder. In mixer bowl, mash the butter with the sugar until a fluffy. Add yolks, one by one, by grinding until smooth after each addition. To the mass add the gluten-free flour mix. Stir with a spatula only to connect components not longer. Add beaten egg whites stiffly, gently stir again. Separate dough between muffin molds and align. Bake at 190 ° C for about 25 minutes (no air flow) to the dry stick. Remove and let cool.
Blend
blackberries (150 g), stir with the dissolved gelatin and the sugar, add the mascarpone. Mix all thoroughly until you get a homogeneous mass.
Garnish the cupcakes with the blackberry cream and the blackberries.
before serving you can sprinkle the cupcakes with the icing sugar.





czwartek, 15 stycznia 2015

Bezglutenowe ciasto z budyniem, malinami i owocami lasu. Gluten-free cake with pudding, raspberries and forest fruits (berries).




To ciasto możesz upiec na Walentynki. (scroll down to the English version)

na formę 20 cm x 27 cm
Ciasto  kruche:
240 g bezglutenowej skrobi pszennej lub skrobi kukurydzianej*
70 g mąki ryżowej
*

50 g mąki ziemniaczanej
190 g cukru trzcinowego
1 łyżka proszku do pieczenia bezglutenowego*
200 g zimnego masła
1 jajko

4 łyżki gęstej śmietany 18%

Masa budyniowa:
2 budynie waniliowe bezglutenowe* (1 opakowanie na 500 ml mleka i 2 łyżki cukru)
800 ml mleka
2 łyżki cukru


Warstwa  owocowa
450 g mrożonych malin

350 g mrożonych owoców leśnych (jagody, żurawina, jeżyna)
250 g konfitury malinowej

Jeżeli lubisz słodkie ciasta do warstwy owocowej dodaj 4 -5 łyżek cukru.

1 jajko
2 – 3 łyżki migdałów w płatkach

*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 

Rozmróź owoce. Odlej sok. Dodaj konfiturę malinowa i delikatnie wymieszaj,ponownie odlej sok.
Budyń ugotuj w mniejszej ilości mleka niż na opakowaniu, chcemy by był gęsty. 650 ml mleka i 2 łyżki cukru podgrzej na średnim ogniu. Budyń rozrób w 150 ml zimnego mleka. Do gotującego się mleka wlej rozrobiony budyń i gotuj mieszając aż zgęstnieje, około 2 minut. Odstaw ugotowany budyń do ostygnięcia.
Ciasto. Zimne masło posiekaj nożem, dodaj mąkę, cukier, proszek do pieczenia, 1 jajko i śmietanę. Wyrób ciasto na gładką masę.
Wstaw ciasto do lodówki na około 30 minut. Wyłóż blachę papierem do pieczenia. Podziel schłodzone ciasto na dwie równe części. Jedną część ciasta wyłóż na spód formy do pieczenia. Włóż ciasto do lodówki na kolejne 15 minut.  Piekarnik nagrzej do 190 stopni, bez termoobiegu. Formę z ciastem wyjmij z lodówki, nakłuj widelcem ciasto, wstaw do piekarnika i podpiecz spód aż nabierze jasnego brązowego koloru, 15 minut.
Wyjmij ciasto z piekarnika, wlej na nie budyń. Rozprowadź równo za pomocą szpatułki. Na budyń wyłóż masę owocową. Z drugiej części ciasta odrywaj po małym kawałku ciasta i układaj na warstwie owoców aż pokryjesz całą blachę. Piecz ciasto około 35 minut w 180 stopniach Celsjusza, bez termoobiegu. 10 minut przed końcem pieczenia ciasto wyjmij z piekarnika, posmaruj roztrzepanym jajkiem i posyp cukrem i płatkami migdałów, wstaw z powrotem do piekarnika. 

Placek należy kroić, gdy ciasto jest już zimne, wtedy budyń jest sztywny i łatwo wyjmuje się ciasto z formy. Najlepiej przed podaniem trzymaj całą noc w lodówce.


This cake can be served on Valentine's Day. 

baking tray 20 x 27 cm

Shortcrust dough:
240 g of
gluten-free wheat starch or corn starch*
70 g of rice flour
*

50 g of potato starch
190 grams of cane sugar
1 tablespoon of gluten-free baking powder*
200 g of cold butter
1 egg
4 teblespoons of heavy cream 18%

Pudding mass:
2 gluten-free vanilla pudding of Celiko* (1 pack per 500 ml of milk and 2 tablespoons of sugar)
800 ml of milk
2 tablespoons of sugar


Fruit layer:
450g frozen raspberries
350 g of frozen berries (blueberries, cranberries, blackberry)
250 g raspberry jam

If you like very sweet cakes add 4 - 5 tablespoons of sugar to the fruit layer.

1 egg
2 - 3 tablespoons of flaked almonds 
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).

Thaw fruit. Pour off the juice. Add the raspberry jam to fruits and gently stir, again pour off the juice. 
Boil pudding in less amount of milk than on the package. Heat 650 ml of milk and 2 tablespoons sugar over medium heat. Dissolve the pudding powder in 150 ml of cold milk. To boiling milk add a dissolved pudding powder and cook the pudding stirring about 2 minutes. Let stand to cool the pudding.
Dough. Chop cold butter with knife, add flour, sugar, baking powder, 1 egg and cream, knead douh until smooth. Put the dough in the fridge for about 30 minutes. Put baking paper on a cookie sheet. Divide the chilled dough into two equal parts. One part of the dough place on the bottom of the baking tray. Put the dough in fridge for 15 minute more. Preheat the oven to 190 degrees, without the air flow. Remove the baking tray with dough from the fridge. Puncture the dough with a fork and bake 15 minutes without the air flow. Remove the cake from the oven, place the cooked pudding on the baked dough. Then put fruit mass on the pudding. Divide the second part of dough on small pieces and put on whole fruit layer. Bake the cake for about 35 minutes at 180 degrees Celsius without the air fllow. 10 minutes before end of cooking remove the cake from the oven, smear the dough top with the beaten egg, sprinkle with the sugar and the almonds. Insert (put) back the cake into the oven. The cake should be cut when the dough is cold, the pudding is stiff (rigid) and the cake is removed easily from the baking tray. It's best to keep all night in the fridge before serving.