Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

piątek, 13 listopada 2015

Cukinia nadziewana z fenkułem. Stuffed zucchini with fennel.



2 średnie cukinie (800 g)
60 g komosy ryżowej
300 g mięsa mielonego
1 duży fenkuł (koper włoski)
1 duży pomidor
1/2 cebuli
2 łyżeczki przyprawy pomidorowo-czosnkowej z czarnuszką firmy Dary Natury
100 ml wody
sól, pieprz
40 g żółtego startego sera
oliwa do smażenia

Komosę ryżową przepłucz wodą, ugotuj, 10 minut, odcedź. Fenkuł pokrój w słupki. Pomidor umyj i pokrój w kostkę. Na patelni podgrzej oliwę, dodaj cebulkę pokrojoną w kostkę, mielone i przyprawę pomidorowo-czosnkową,  smaż około 5 minut. Dodaj fenkuł, pomidor i wodę, dopraw solą i pieprzem. Duś wszystko około 10 minut. Zdejmij z ognia i dodaj ugotowaną komosę, wymieszaj. Cukinie umyj, przekrój na pół, wydrąż środek. Piecz cukinie w 170 stopniach Celsjusza z termoobiegiem przez 30 minut. Wyjmij cukinie z piekarnika, nałóż nadzienie i posyp serem. Wstaw cukinie ponownie do piekarnika i piecz kolejne 15 minut.

2 medium zucchini (800g)
60 g of quinoa
300 g of minced meat
1 large fennel
1 large tomato
1/2 onion
2 teaspoons of tomato garlic
seasoning with black seed (Nigella), the company Dary Natury
100 ml of water
salt, pepper
40 g of a grated cheese
oil for frying

Rinse the quinoa with water, boil 10 minutes, drain. Cut fennel into bars. Wash tomatoes and cut into cubes. In a skillet, heat oil, add diced onion, minced meat and  tomato garlic seasoning, cook about 5 minutes. Add fennel, tomato and water, season with salt and pepper. Simmer about 10 minutes. Remove dish from heat, add cooked quinoa and stir. Wash courgettes, cross-section in half, hollow center of zucchini. Bake courgettes at 170 degrees Celsius with air flow for 30 minutes. Remove the courgettes from the oven, put the filling and sprinkle the courgettes with cheese. Put the courgettes again in the oven and bake 15 minutes more.