Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

piątek, 4 września 2015

Kotlety mielone z ryby. Fish minced cutlets.



450 g fileta z pstrąga tęczowego
500 g obranych ziemniaków
1 + 1/2 łyżki drobno posiekanego koperu
1 + 1/2 łyżki drobno posiekanej natki pietruszki
2 łyżki drobno posiekanego szczypiorku
1 szalotka, pokrojona w drobną kostkę
sól, pieprz do smaku

1 jajko, roztrzepane
bułka tarta bezglutenowa 
oliwa do smażenia

150 - 200 g świeżego szpinaku
1 ząbek czosnku, rozgnieciony
sól do smaku

Ziemniaki ugotuj w wodzie z dwiema szczyptami soli. Odcedź. Rybę ugotuj w wodzie, 5 minut. Usuń skórę. Ugotowane ziemniaki i rybę rozdrobnij widelcem. Dodaj natkę pietruszki, koperek i szczypiorek, dokładnie wymieszaj. Dopraw solą i pieprzem do smaku. Masę podziel na cztery części, uformuj kotlety. Każdy kotlet zanurz w jajku i obtocz w bułce tartej, smaż na oliwie na złoto brązowy kolor. Szpinak i czosnek duś na oliwie około 3 minut. Dopraw solą. Kotlety rybne podawaj z szpinakiem.


450 g of rainbow trout fillet
500 g of peeled potatoes
1 + 1/2 tablespoons of finely chopped dill
1 + 1/2 tablespoons of finely chopped parsley
2 tablespoons of finely chopped chives
1 shallot, cut into small cubes
salt and pepper to taste

1 egg, beaten
gluten-free bread crumbs
oil for frying

150 - 200 g of fresh spinach
1 clove of garlic, crushed
salt to taste

Boil potatoes in water with two pinches of salt. Drain. Boil the fish in water for 5 minutes. Remove the skin. Shred the boiled potatoes and the fish with a fork. Add parsley, dill and chives, mix thoroughly. Season with salt and pepper to taste. Split/divide the mass into four parts, shape into burgers. Dip each cutlet in beaten egg and coat with bread crumbs, fry in olive oil to gold brown color. Simmer spinach and garlic in oil about 3 minutes. Season with salt. Serve fish cutlets with spinach.