Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

sobota, 27 stycznia 2024

Bataty nadziewane ciecierzycą i szpinakiem. Sweet potatoes stuffed with chickpeas and spinach.

 



/scroll down to English version/

2 średnie bataty
100 g suchej ciecierzycy
oliwa z oliwek
sól
1/4 łyżeczki czarnego pieprzu
1/2 łyżeczki kminu rzymskiego
3 duże garście szpinaku baby
4 łyżki gęstej śmietany
1 ząbek czosnku, przeciśnięty przez praskę ⠀

Dzień wcześniej ciecierzycę zalej wodą i zostaw do namoczenia przez noc. Następnego dnia ugotuj ciecierzycę do miękkości z szczypta soli. Odcedź.
Umyte bataty nakłuj widelcem. Przełóż na blaszkę wyłożoną pergaminem i piecz w nagrzanym piekarniku 90 minut. Po 60 minutach pieczenia, wyjmij bataty, przetnij na pól i wstaw na kolejne 30 minut.
Na oliwie poduś szpinak, dopraw solą i czosnkiem, dodaj śmietanę i duś kilka minut.
Na patelni rozgrzej oliwę, wrzuć ugotowana ciecierzycę, dodaj pieprz i kmin rzymski i podsmaż kilka minut, aż ciecierzyca będzie z wierzchu chrupka. Na upieczone bataty połóż szpinak i ciecierzycę. Podawaj od razu.


2 medium sweet potatoes
100 g dry chickpeas
olive oil salt
1/4 teaspoon of black pepper
1/2 teaspoon of cumin
3 large handfuls of baby spinach
4 tablespoons of thick cream
1 clove of garlic, pressed through a press ⠀

The day before, cover chickpeas with water and leave to soak overnight. The next day, cook the chickpeas with a pinch of salt until soft. Strain.
Prick the washed sweet potatoes with a fork. Place on a baking tray lined with parchment paper and bake in the preheated oven for 90 minutes. After 60 minutes of baking, remove the sweet potatoes, cut them in half and bake for 30 minutes more. Saute the spinach in olive oil, season with salt and garlic, add the cream and simmer for a few minutes. Heat oil in a pan, add the cooked chickpeas, add pepper and cumin and fry for a few minutes until the chickpeas are crispy on top. Place spinach and chickpeas on the baked sweet potatoes. Serve immediately.




Spaghetti carbonara z boczkiem i makaronem z czarnej fasoli. Spaghetti carbonara with bacon and black bean pasta.

 



/scroll down to English version/

3 porcje
200 g boczku, pokrojony na kawałki
200 g słodkiej śmietany 18%
3 jajka
150 ml wody
sól i świeżo zmielony pieprz
200 g bezglutenowego makaronu spaghetti z czarnej fasoli

Ugotuj makaron zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu. Odcedź.
W międzyczasie w misce wymieszaj śmietanę, jajka i wodę, Dopraw solą i świeżo zmielonym pieprzem.
Na patelni podsmaż boczek, zdejmij patelnię z ognia. Wlej śmietanę z jajkami i wymieszaj. Wstaw ponownie na palnik, podgrzewaj sos powoli na małym ogniu, od czasu do czasu mieszając. podgrzewaj tak długo aż sos zgęstnieje. Zdejmij z ognia i wymieszaj z ugotowanym makaronem. Podawaj od razu.

3 servings
200 g bacon, cut into pieces
200 g sweet cream 18%
3 eggs
150 ml of water
salt and freshly ground pepper
200 g of gluten-free black bean spaghetti

Cook pasta according to the directions on the package. Strain. Meanwhile, mix cream, eggs and water in a bowl. Season with salt and freshly ground pepper.
Fry bacon in a pan, remove the pan from the heat. Pour the cream and eggs and mix. Put back on the burner, heat sauce slowly over low heat, stirring occasionally. heat until the sauce thickens. Remove from heat and mix with cooked pasta. Serve immediately.