Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 23 maja 2021

Pieczony schab z dodatkami po polsku. Polish Baked Pork Chop with Toppings.


 

/scrol down to English version/

6 plastrów schabu wieprzowego, plastry o grubości 1 ,5 cm
2 pomidory, pokrojone w grube plastry
2 małe ogórki kiszone, starte na małych oczkach
żółty ser, starty na dużych oczkach
majonez


marynata
150 ml zalewy od ogórków w occie
szczypta soli
szczypta pieprzu
szczypta słodkiej papryki
3 płaskie łyżeczki musztardy

W woreczku umieść zalewę od ogórków w occie, dodaj musztardę, sól, pieprz i słodką paprykę, wymieszaj. Do marynaty włóż plastry schabu, zamknij worek i odstaw mięso do lodówki na dwie godziny.
Potem wyjmij mięso z marynaty, przełóż na blachę wyłożoną pergaminem. Na każdym plastrze mięsa rozsmaruj po łyżeczce majonezu, połóż plaster pomidora, posyp kiszonymi ogórkami, na wierzchu posyp żółtym serem. Piecz w piekarniku nagrzanym do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem, piecz 35 minut.
Podawaj ciepłe.


6 slices of pork loin, slices 1.5 cm thick
2 tomatoes, cut into thick slices
2 small pickled cucumbers, grated on small meshes
cheese, grated on large meshes
mayonnaise


marinade
150 ml of pickle vinegar
pinch of salt
a pinch of pepper
a pinch of sweet pepper
3 level teaspoons of mustard

In the bag, put pickle vinegar, add mustard, salt, pepper and sweet paprika, mix. Put pork slices in the marinade, close the bag and put the meat in the fridge for two hours.
Then remove the meat from the marinade and put it on a baking sheet lined with parchment paper. On each slice of meat, spread a teaspoon of mayonnaise, put a slice of tomato, sprinkle with pickled cucumbers, sprinkle with cheese on top. Bake in an oven preheated to 170 degrees Celsius with air flow, bake for 35 minutes.
Serve warm.