Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

poniedziałek, 30 marca 2015

Zupa koperkowa z rybą i kaszą. Dill soup with fish and quinoa.


3 duże marchwie
2 pietruszki
2 - 3 łodygi selera naciowego
1 por, biała i jasnozielona część
100 - 110 g nieugotowanej komosy ryżowej lub kaszy jaglanej
450 - 500 g ryby, filet (morszczuk)
1 łyżka bulionu warzywnego bezglutenowego w proszku
3 łyżki oliwy
2 pęczki koperku, około 4 - 5 łyżek posiekanego koperku
sól
świeżo zmielony pieprz
1,5 litry wody

Warzywa umyj i obierz. Marchew i korzeń pietruszki pokrój w słupki. Seler naciowy i por pokrój w plasterki. W garnku umieść marchew, pietruszkę, seler i por. Dodaj wodę, oliwę i bulion warzywny w proszku. Gotuj zupę przez 15 minut. Dodaj kaszę, gotuj kolejne 15 minut. Po 7 minutach, od momentu dodania kaszy, dodaj rybę pokrojoną w duże kawałki, dopraw zupę solą i pieprzem. 3 minuty przed końcem gotowania zupy dodaj koperek.

3 large carrots
2 parsley
2 - 3 stalks of celery
1 leek, white and light green part
100 - 110 g of uncooked quinoa or millet
450 - 500 g of fish fillet (hake)
1 tablespoon of gluten-free vegetable broth powder
3 tablespoons of oil
2 bunches of dill, about 4 - 5 tablespoons of chopped dill

salt
freshly groun papper
1.5 liters of water

Wash and peel vegetables. Cut carrots and parsley root into bars. Cut celery and leek into slices. In a saucepan, put carrots, parsley, celery and leek. Add water, oil and vegetable broth powder. Cook the soup for 15 minutes. Add quinoa, cook 15 minutes more. After 7 minutes from the addition of the quinoa, add the fish (cuted into large chunks) and season soup with salt and pepper. 3 minutes before end of soup cooking, add dill.


Roladki z bakłażana. Eggplant rolls.



2 duże bakłażany
350 g sera ricotta
3 łyżki miodu
1 łyżka soku z cytryny
sól, pieprz
2 - 3 łyżki posiekanej świeżej mięty
1 + 1/2 gruszki
50 g rukoli

Ser dopraw solą i pieprzem, dodaj miód i sok z cytryny, wymieszaj dokładnie. Dodaj miętę i ponownie wymieszaj. Gruszki umyj, pokrój w ćwiartki, a potem w cienkie plastry. Bakłażan umyj, pokrój w podłużne plastry o grubości około pół centymetra. Dopraw solą i pieprzem. Smaż na oliwie, na grillowej patelni około 2 - 3 minut z obu stron. Odstaw do ostygnięcia. Na każdy plaster bakłażana połóż łyżkę sera, dwa plasterki gruszki i kilka listków rukoli, zwiń w roladki.
Inspiracją był przepis Karola Okrasy - Roladki z pieczonego bakłażana z serkiem ricotta, glazurowaną gruszką i rukolą.

2 large aubergines/eggplants
350 g of ricotta
3 tablespoons of honey
1 tablespoon of lemon juice
salt and pepper
2 - 3 tablespoons of chopped fresh mint
1 + 1/2 pear
50 g arugula


Season cheese with salt and pepper, add the honey and lemon juice and mix thoroughly. Add the mint and mix again. Wash pears, cut into quarters and then into thin slices. Wash eggplant, cut into oblong (longitudinal) slices that thickness is about half a centimeter. Season with salt and pepper. Fry in olive oil, on grill pan for about 2 - 3 minutes on both sides. Let cool. On each slice of eggplant put a tablespoon of cheese, two slices of pears and a few leaves of arugula, fold in the rolls.