Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

czwartek, 30 lipca 2015

Kasza jaglana z wątróbką i pomidorem. Millet with turkey liver and tomatoes.


2 - 3 porcje
120 g nieugotowanej kaszy jaglanej lub komosy ryżowej
1 łyżka bulionu warzywnego bezglutenowego w proszku
500 g wątróbki z indyka
1/2 cebulki, drobno posiekana
3 pomidory, pokrojone w kostkę
10 gałązek natki pietruszki (pół pęczka), posiekana
sól, pieprz

Kaszę jaglaną upraż (podgrzej) na suchej patelni. Po uprażeniu zalej kaszę jaglaną małą ilością wrzącej wody, wypłucz i zalej jeszcze raz wrzątkiem, aby ją ugotować. Gotuj z łyżką bulionu warzywnego. Odcedź. Wątróbkę opłucz, pokrój w średniej wielkości kostkę. Smaż na oliwie z cebulką, około 10 minut. Pod koniec smażenia dopraw solą i pieprzem. Kaszę jaglaną wymieszaj z wątróbką, pomidorem i natką pietruszki. Podawaj od razu.
Myślę, ze jeżeli ktoś nie je mięsa  może przygotować to danie z usmażonymi pieczarkami.

2 - 3 servings
120 g of uncooked millet or
quinoa
1 tablespoon of gluten-free vegetable broth powder
500 g of turkey liver
1/2 onion, finely chopped
3 tomatoes, diced
10 sprigs of parsley (half a bunch), chopped
salt, pepper

Roast a millet (reheat) on a dry pan. After roasting pour a small amount of boiling water, rinse and pour boiling water again to make it cook. Cook the millet with spoon vegetable broth. Drain. Rinse the liver, cut into medium-sized cubes. Fry in olive oil with onion, about 10 minutes. At the end of frying, season with salt and pepper. Mix the cooked millet with fried chicken liver, tomato and parsley. Serve immediately.

I think that if someone does not eat meat can prepare this dish with fried mushrooms.