Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

czwartek, 31 grudnia 2020

Ciastka kruche z dżemem morelowym i orzechami włoskimi. Thumbprint Cookies with Apricot Jam and Walnuts.

 

/scroll down to english version/

20 ciastek

1 1/2 szklanki ( 375 ml) orzechów włoskich
250 ml (1 szklanka) bezglutenowej skrobi kukurydzianej
125 ml skrobi z tapioki
125 ml bezglutenowej mąki ryzowej
2 łyżeczki kardamonu
125 ml cukru
szczypta soli
250 ml (200 g) masła klarowanego, zimne z lodówki
2 jajka, oddzielnie żółtka i białko
4 łyżki mleka kokosowego
1 łyżeczka aromatu waniliowego
1 łyżka wody

dżem morelowy

Orzechy drobno posiekaj.
W misce umieść mąkę, cukier, sól, kardamon, 1/2 szklanki orzechów włoskich, posiekane zimne masło klarowane, dwa żółtka, mleko kokosowe i aromat waniliowy. Zagnieć ciasto szybko, tylko do połączenia składników.
Ubij białka jajek z łyżką wody, około minuty wystarczy.
Z ciasta formuj kulki wielkości orzecha włoskiego. Jedną stronę kulki ciasta zanurz w białku, a potem zanurz w posiekanych orzechach by oblepiły kulkę z jednej strony.
Kulki umieść na pergaminie, z orzechami do góry, kciukiem uformuj w ciastku dołek. Ciastka wstaw na 40 minut do lodówki.
Potem piecz w nagrzanym piekarniku do temperatury 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem przez 15 minut. Wyjmij z piekarnika, może ponownie kciukiem musisz zrobić  dołki. Wypełnij je dżemem morelowym i wstaw ciastka ponownie do piekarnika i piecz kolejne 10 minut.


20 cookies 

1 1/2 glassful (375 ml) walnuts 
250 ml (1 glassful) gluten-free corn starch 
125 ml tapioca starch 
125 ml of gluten-free rice flour 
2 teaspoons ocardamom 
125 ml sugar 
pinch of salt 
250 ml (200 g) ghee, cold from the fridge
2 eggs, yolks and egg white separately 
4 tablespoons coconut milk 
1 teaspoon of vanilla flavor 
1 tablespoon of water 

apricot jam 

Finely chop the walnuts. In a bowl, add flour, sugar, salt, cardamom, 1/2 glassful walnuts, chopped cold ghee, two yolks, coconut milk and vanilla flavor. Knead the dough quickly, only until the ingredients are combined. Beat tegg whites with a tablespoon of water, about a minute is enough. 
Form walnut-sized balls from the dough. Dip the top half of the dough ball into the egg whites and then into the ground nuts.  Set nut side up on a baking tray.
Place the balls on the parchment, press wells into the cookie ball with your thumb.  
Put the cookies in the fridge for 40 minutes. Then bake in a preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow for 15 minutes. Remove cookies from the oven, you may need to lightly press into divot again. Fill with apricot jam. Put cookies back in the oven and bake for 10 minutes more.




Zapiekanka ziemniaczana ze szpinakiem i kiełbaskami. Potato casserole with spinach and sausages.

 



/scroll down to English version/

4 porcje

7 średnich ziemniaków
250 g świeżego szpinaku
4 drobiowe kiełbaski, mogą być parówki
1/2 cebuli, pokrojona w kostkę
2 - 3 ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę
2 łyżki oliwy
6 jajek
sól i pieprz do smaku
70 g żółtego sera, starty na dużych oczkach

małe naczynie do zapiekania

Ziemniaki obierz, pokrój w grube plastry i ugotuj z szczyptą soli, około 15 minut, maja być lekko twarde. Odcedź.
Na patelni podgrzej oliwę, dodaj czosnek i cebulę, zeszklij. Dodaj szpinak i duś chwilę, aż szpinak będzie miękki. Wymieszaj z ugotowanymi ziemniakami.
Jajka roztrzep, dopraw solą i pieprzem. dodaj do ziemniaków i szpinaku, wymieszaj. Wszystko przelej do formy do zapiekania. Na wierzchu umieść kiełbaski i posyp żółtym serem. Piecz 25 minut w nagrzanym piekarniku do temperatury 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem. Potem zwiększ temperaturę do 190 stopni i piecz jeszcze 10 minut.
Można podawać na gorąco i na zimno.

4 servings 

7 medium potatoes 
250 g fresh spinach 
4 poultry sausages 
1/2 onion, diced 
2 - 3 cloves of garlic, pressed 
2 tablespoons olive oil 
6 eggs 
salt and pepper to taste 
70 g cheese, grated using large mesh 

small baking dish

Peel potatoes, cut into thick slices and cook with a pinch of salt for about 15 minutes to be slightly hard. Drain. Heat olive oil in a frying pan, add garlic and onion and fry until soft. Add spinach and simmer for a while until the spinach is soft. Toss with boiled potatoes. Beat eggs, season with salt and pepper. Add to potatoes and spinach, mix. Transfer everything to the baking tin. Place tsausages on top and sprinkle with cheese. Bake for 25 minutes in a preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow. Then increase the temperature to 190 degrees and bake for 10 minutes more.
Can be served hot or cold.





sobota, 5 grudnia 2020

Mini donaty. Mini donuts.

 


/scroll down to English version/


30 - 35 sztuk
160 g bezglutenowej skrobi kukurydzianej
100 g bezglutenowej mąki ryżowej
70 g bezglutenowej mąki z amarantusa
120 g cukru, moim zdaniem wystarczy 80, bo donuty są zbyt słodkie
1 małe opakowanie cukru waniliowego
250 ml mleka kokosowego
3 jajka
5 łyżek oleju słonecznikowego
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia

80 g gorzkiej czekolady do dekoracji
urządzenie do pieczenia donatów


W misce wymieszaj wszystkie składniki, odstaw ciasto na 15 minut. Piecz donaty 4 - 5 minut.
Gorzką czekoladę rozpuść na kąpieli wodnej, udekoruj nią upieczone donaty.

30 - 35 pieces 
160 g gluten-free corn starch 
100 g gluten-free rice flour 
70 g gluten-free amaranth flour 
120 g sugar, in my opinion 80 is enough, because the donuts are too sweet 
1 small packet of vanilla sugar 
250 ml coconut milk 
3 eggs 
5 tablespoons sunflower oil 
1 tablespoon gluten-free baking powder 

80 g dark chocolate for decoration

device for baking donuts 

In a bowl, combine all ingredients, let the dough rest for 15 minutes. Bake the donuts for 4 - 5 minutes. Melt dark chocolate on a water bath, decorate the baked donuts with it.