Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 12 lutego 2017

Makiełki. Poppy seed pasta called makielki.


Makiełki - tradycyjna wielkopolska potrawa wigilijna z maku, bakalii i makaronu.

/scroll down to the English version/
2 porcje
250 g bezglutenowego makaronu tagliatelle, szerokie wstążki
szczypta soli
110 g nieugotowanego maku
2 garście rodzynek
3 łyżki masła bez laktozy
2 łyżki cukru

Rodzynki zalej niewielką ilością wody i odstaw na dwie godziny. Potem odcedź. Mak gotuj w wodzie 15 minut. Odcedź. Zmiel dwukrotnie używając maszynki do mielenia mięsa lub zmiksuj blenderem.
Makaron ugotuj zgodnie z  instrukcją na opakowaniu w wodzie z szczyptą soli, 20 minut. Odcedź i przelej niewielką ilością wody, makaron ma być ciepły. Do ciepłego makaronu dodaj masło, cukier, zmielony mak i rodzynki. Wszystko dokładnie wymieszaj i podawaj od razu, gdy makaron jeszcze ciepły.

Makielki - a traditional Christmas Eve dish with poppy seed, dried fruits and pasta from Greater Poland.

2 servings
250 g gluten-free pasta tagliatelle, wide ribbons
pinch of salt
110 g uncooked poppy seed
2 handfuls of raisins
3 tablespoons lactose free butter
2 tablespoons sugar

Pour raisins a little water and allow to sit for two hours. Then drain. Boil poppy seed in water for 15 minutes. Drain. Grind twice using a meat grinder or blend.
Cook pasta according to package directions in water with a pinch of salt, 20 minutes. Drain and pour a little water, the pasta will be warm. To the warm pasta, add butter, sugar, ground poppy seed and raisins. Mix all thoroughly and serve immediately while pasta still warm.


Brak komentarzy: