Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 26 listopada 2017

Kurczak w śmietanie z pieczarkami, boczkiem i tymiankiem. Creamy mushroom bacon thyme chicken.


/scroll down to the English version/
2 porcje
4 uda kurczaka, bez kości
2 - 3 łyżki oleju
1 + 1/2 łyżeczki ziół prowansalskich
sól i pieprz do smaku

Sos śmietanowy z pieczarkami, boczkiem i tymiankiem
230 g pieczarek, pokrojone w plastry
6 - 8 plastrów boczku, pokrojone w paski
240 ml śmietany 30 %
1 łyżeczka czosnku w proszku
sól i pieprz do smaku
1 łyżka świeżego tymianku, gałązki usunięte

Na patelni podgrzej oliwę, dodaj kurczaka, dopraw solą, pieprzem i ziołami prowansalskimi. Każdą stronę kurczaka podpiecz na brązowy kolor, 3 - 4 minuty. Duś pod przykryciem około 20 minut. Przełóź kurczaka na talerz. Do oliwy dodaj pieczaraki, duś pod przykryciem, aż będą miękkie. Dodaj boczek i śmietanę; dopraw solą, pieprzem i czosnkiem. Gotuj wszystko odkryte do momentu, gdy śmietana zacznie gęstnieć. Dodaj kurczaka, świeźy tymianek i gotuj wszystko około 2 minut. Podawaj natychmiast.

2 servings
4 thighs of chicken, boneless
2-3 tablespoons of oil
1 + 1/2 teaspoons of Provencal herbs or Italian spices
salt and pepper to taste

Cream sauce with mushrooms, bacon and thyme
230 g mushrooms, sliced
6 - 8 slices of bacon, cut into strips
240 ml cream 30%
1 teaspoon of garlic powder
salt and pepper to taste
1 tablespoon of fresh thyme, stalks removed

In a frying pan, heat oil, add chicken, season with salt, pepper and Provencal herbs. Fry each side of the chicken to brown color, 3 - 4 minutes. Simmer under cover for about 20 minutes. Place chicken on a plate. Add sliced mushrooms to the oil, simmer under cover until they are soft. Add bacon and cream, season with salt, pepper and garlic. Cook uncovered until the cream begins to thicken. Add chicken and fresh thyme, and cook everything about 2 minutes. Serve immediately.