Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

środa, 25 grudnia 2019

Makowiec z powidłami. Poppy Seed Cake with Plum Jam.


/scroll down to English version/
125 g  miękkiego masła klarownego (ghee) lub margaryny
120 g cukru lub 150 g erytrytolu
3 jajka
140 g bezglutenowej mąki ryżowej (188 ml)
100 g bezglutenowej mąki z ciecierzycy (188 ml)
1 bezglutenowego łyżeczka proszku do pieczenia
1 łyżka octu

masa makowa
185 g masła klarownego (ghee) lub margaryny
1 bezglutenowy budyń śmietankowy
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia
2 łyżki miodu
4 łyżki powideł śliwkowych
2 jajka
180 g cukru lub 225 g erytrytolu
10 ml olejku migdałowego lub 2 łyżki mielonych migdałów
750 g mielonego maku
80 g suszonych moreli, pokrojone w kostkę
100 g grubo posiekanych orzechów włoskich

lukier
150 g cukru pudru
2 łyżki soku z cytryny
2 - 3 łyżki wody

forma do pieczenia o wymiarach 25 x 36 cm

Mak zaparz, odstaw do ostygnięcia i odcedź (jeżeli nie masz mielonego maku, musisz po zaparzeniu go zmielić dwa razy).
Ciasto: W misce umieść masło, cukier (erytrytol), mąkę, proszek d pieczenia i jaka, zagnieć ciasto. Na  koniec dodaj ocet i zagnieć ponownie. Przełóż na blachę.
Masa makowa: Masło roztop i odstaw do przestudzenia. Mak wymieszaj z cukrem (erytrytolem), miodem, roztopionym masłem, powidłami, orzechami, morelami, olejkiem migdałowym (lub mąką migdałową) i dwoma żółtkami. Białka ubij na sztywną pianę, dodaj do masy makowej i delikatnie wymieszaj. Przełóż na ciasto. Piecz w nagrzanym do 170 stopni Celsjusza piekarniku z termoobiegiem. Piecz 40 - 45 minut. Odstaw do ostygnięcia.
Lukier: Cukier puder wymieszaj z sokiem z cytryny i wodą. Polej makowiec lukrem.

125 g soft ghee or margarine
120 g sugar or 150 g erythritol
3 eggs
140 g gluten-free rice flour (188 ml)
100 g gluten-free chickpea flour (188 ml)
1 gluten-free teaspoon baking powder
1 tablespoon vinegar

poppy seed mass
185 g ghee or margarine
1 gluten-free cream pudding
1 teaspoon of gluten-free baking powder
2 tablespoons honey
4 tablespoons plum jam
2 eggs
180 g sugar or 225 g erythritol
10 ml almond oil(aroma) or 2 tablespoons ground almonds
750 g ground poppy seeds
80 g dried apricots, diced
100 g coarsely chopped walnuts

frosting
150 g icing sugar
2 tablespoons lemon juice
2 - 3 tablespoons water

baking mold 25 x 36 cm

Brew the poppy seeds with hot water, allow to cool and drain off (if you do not have ground poppy seeds, you must grind it twice after brewing).
Dough: Put butter, sugar (erythritol), flour, baking powder and yolk in a bowl, knead the dough. Finally add the vinegar and knead again. Transfer to a baking tray.
Poppy seed mass: Melt butter and leave to cool. Mix poppy seeds with sugar (erythritol), honey, melted butter, plum jam, nuts, apricots, almond oil (or almond flour) and two yolks. Beat egg whites to a stiff foam, add to the poppy mass and mix gently. Transfer on dough. Bake poppy seed caken in preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow. Bake 40 - 45 minutes. Set aside to cool.
Icing: Mix icing sugar with lemon juice and water. Pour the poppy seed cake with icing.


sobota, 21 grudnia 2019

Karp z piekarnika z ziemniakami i pietruszkowym pesto. Baked carp with potatoes and parsley pesto.



/scroll down to English version/
2 filety z karpia
800 g ziemniaków (7 - 8 sztuk)
2 małe cebule
3 cytryny
sól i pieprz do smaki
oliwa
pesto z pietruszki, przepis tutaj

naczynie do zapiekania o romiarach 27x33 cm

Karpia oczyść, umyj i osusz papierowym ręcznikiem. Pokrój na kawałki. Skrop sokiem z 1 cytryny i odstaw na godzinę.
Ziemniaki obierz, umyj, pokrój w cienkie plasterki. Cebulę obierz i pokrój w cienkie plasterki. Na dno naczynia do zapiekania wyłoż ziemniaki i cebulę. Posyp solą i pieprzem, skrop oliwą. Na ziemniaki połóż karpia, dopraw solą i pieprzem. Na wierzchu umieć plasterki cytryny. Karpia piecz 60 minut w piekarniku nagrzanym do 165 stopni Celsjusza z termoobiegiem. Przed podaniem posmaruj kawałki karpia pietruszkowym pesto.


2 carp fillets
800 g potatoes (7 - 8 pieces)
2 small onions
3 lemons
salt and pepper to taste
oil
parsley pesto, recipe here

baking dish: 27x33 cm

Clean, wash and dry  carp filets with a paper towel. Cut into pieces. Sprinkle with 1 lemon juice and let stand for an hour.
Peel and wash  potatoes, cut into thin slices. Peel and cut onion into thin slices. Put potatoes and onions to the bottom of the baking dish. Sprinkle with salt and pepper, drizzle with oil. Put the carp on potatoes, season with salt and pepper. Put lemon slices on top. Roast the carp fillets 60 minutes in an oven preheated to 165 degrees Celsius with air flow. Brush the baked carp with parsley pesto before serving.


niedziela, 15 grudnia 2019

Pina Colada - koktajl z rumem i ananasem. Pina Colada - drink with rum and pineapple.


/scroll down to English version/
Pina Colada - koktajl z rumem i ananasem, podobnie jak kubański drink mojito, został spopularyzowany przez pirata Roberto Cofresí, który w ten sposób podnosił morale załogi swojego okrętu. Według drugiej wersji karaibski koktajl Pina Colada z ananasem stworzył w 1954 roku barman Ramón „Monchito” Marrero. Jeszcze inna teoria głosi, że autorem drinka jest barman z restauracji Barrachina w Puerto Rico Don Ramon Portas Mingot.
Koktajl Piña Colada  jest od 1978 roku oficjalnym napojem Puerto Rico. Narodowy Dzień Pina Colada jest obchodzony 10 lipca.

Nazwa drinka Piña Colada pochodzi z języka hiszpańskiego i oznacza dosłownie „przecedzony ananas”. Jest to nawiązanie do świeżo wyciśniętego i przecedzonego soku ananasowego, który dodaje się do tego koktajlu.

Składniki na 1 drinka
50 ml rumu Malibu lub białego rumu
50 ml śmietanki kokosowej lub mleka kokosowego minimum 80%
100 ml soku z ananasa lub z puszki ananasa
3 plastry ananasa (każdy o grubości 1 cm) lub z puszki ananasa
7 kostek lodu

Wszystkie składniki umieść w blenderze i zmiksuj. Podawaj od razu.

Ingredients to 1 drink
50 ml Malibu rum or white rum
50 ml coconut cream or coconut milk minimum 80%
100 ml pineapple juice or canned pineapple juice
3 slices of pineapple (everyone 1 cm thick) or canned pineapple
7 ice cubes

Place all ingredients in a blender and blend. Serve immediately.

poniedziałek, 9 grudnia 2019

Zapiekane puree z batatów pod orzechową kruszonką. Baked Sweet Potato Puree under Nut Crumble.


/scroll down to English version/
3 porcje
4 duże bataty
1 łyżka oleju do skropienia batatów
150 ml mleka kokosowego lub migdałowego
1 łyżeczka mielonego imbiru
1/4 łyżeczki soli
1/8 łyżeczki mielonego pieprzu
1 1/2 łyżeczki suszonej szałwii

Kruszonka
65 g płatków jaglanych
100 g orzechów pekan
1/2 łyżeczki czosnku lub 1/2 ząbka czosnku
2 łyżeczki syropu klonowego
1 łyżka oliwy
1/3 łyżeczki tymianku
1/3 łyżeczki rozmarynu
szczypta soli

orzechy pekan do dekoracji
forma o rozmiarach 24 x 20 cm

Bataty umyj, nakłuj widelcem, przełóż na blachę i skrop oliwą. Piecz w piekarniku nagrzanym do 180 stopni Celsjusza z termoobiegiem, piecz 60 minut. Wyjmij, ostudź i zdejmij skórę.
Kruszonka: W melakserze umieść orzechy pekan, płatki jaglane, czosnek, oliwę, rozmaryn, tymianek, sól i syrop klonowy. Zblenduj. Wyjmij kruszonkę na talerz.
W melakserze umieść pokrojone bataty, mleko kokosowe, oliwę, imbir, sól i pieprz, zblenduj do połączenia składników. Puree przenieś do naczynia do zapiekania, posyp kruszonką, na wierzch posyp szałwią i udekoruj orzechami pekan. Piecz w nagrzanym piekarniku do 175 stopni Celsjusza z termoobiegiem, piecz 25 minut.


3 portions
4 large sweet potatoes
1 tablespoon oil to drizzle sweet potatoes
150 ml coconut or almond milk
1 teaspoon ground ginger
1/4 teaspoon salt
1/8 teaspoon ground pepper
1 1/2 teaspoon dried sage

Crumble
65 g millet flakes
100 g pecans
1/2 teaspoon garlic or 1/2 clove garlic
2 teaspoons maple syrup
1 tablespoon oil
1/3 teaspoon thyme
1/3 teaspoon rosemary
pinch of salt

pecans for decoration
24 x 20 cm mold

Wash the sweet potatoes, puncture with a fork, transfer to a baking tray and drizzle with oil. Bake in oven preheated to 180 degrees Celsius with air flow, bake 60 minutes. Cool and remove the skin.
Crumble: Put pecans, millet flakes, garlic, oil, rosemary, thyme, salt and maple syrup in the mixer. Blend. Take the crumble on a plate.
Put chopped sweet potatoes, coconut milk, oil, ginger, salt and pepper in a blender, blend to combine the ingredients. Transfer the puree to a baking dish, sprinkle with crumble, sprinkle with sage on top and decorate with pecans. Bake in preheated oven to 175 degrees Celsius with air flow, bake 25 minutes.


niedziela, 8 grudnia 2019

Dlaczego warto jeść oregano? Why should we eat oregano?

This article will be in Polish only, at the bottom of the article are links to a similar topic in English. 
Ten artykuł powstał z kompilacji tekstów/wiadomości znalezionych w Internecie. 



Oregano to bardzo aromatyczna przyprawa, jednak nie wszyscy wiedzą o tym, że jest też silnym lekiem. O jego pozytywnym wpływie na organizm doskonale wiedział Arystoteles oraz Hipokrates. Ci słynni greccy uczeni wykorzystywali oregano do zwalczania zaburzeń pokarmowych, biegunki, bólów reumatycznych, a także chorób skórnych. Roślina ta dość mocno wykorzystywana była także w średniowieczu, gdzie stosowano ją w celach ochrony przed magią i czarami.

Oregano to przyprawa intensywna, lekko korzenna, delikatnie gorzka, ale orzeźwiająca. Włosi używają jej namiętnie do makaronów i pizzy. Nadaje się też świetnie do marynat, zup i sosów, serów, mięs i ryb. Doskonale komponuje się z pomidorami, cukinią i fasolą. Wchodzi w skład mieszanek przyprawowych, m. in. dobrze znanych w polskiej kuchni ziół prowansalskich. Nadaje aromat nie tylko potrawom, ale też alkoholom – stosuje się ją przy produkcji wermutów i likierów.

 

Oregano, czyli lebiodka pospolita, rośnie dziko w całej Europie, a także Azji i w Afryce Północnej. Ze względu na pochodzenie i skład biochemiczny oregano dzieli się na kilka odmian sprzedawanych pod różnymi nazwami.
Dwie główne odmiany oregano to europejska i grecka. Europejskie oregano (znane również jako dziki majeranek lub majeranek zimowy) pochodzi od Origanum vulgare. Greckie oregano (znane również jako słodki majeranek lub majeranek) pochodzi od Origanum heracleoticum.
Oregano i majeranek to jednak dwie inne przyprawy, pamietaj o tym.
Inną popularną odmianą jest meksykańskie oregano. Pochodzi od Lippia graveolens i powszechnie znany jako mędrzec meksykański, majeranek meksykański lub meksykańska dzika szałwia.

Oregano, jest źródłem witamin i pierwiastków. W oregano znajdziemy witaminy A, C, E, K i z grupy B oraz minerały - cynk, fosfor, magnez, potas, sód, selen, wapń, żelazo i bor. 

Przyprawa ta jest zwłaszcza bardzo dobrym źródłem witaminy C – ma jej 2,3 mg w 100 g. Działa ona uszczelniająco na naczynia krwionośne, zwiększa produkcję kolagenu i elastyny, odpowiada za prawidłowe gojenie się ran i mocne zęby.
Witaminy z grupy B natomiast odpowiadają za prawidłowe funkcjonowanie układu nerwowego, witamina A – za dobry wzrok, witamina E jest naturalnym eliksirem młodości i płodności, a witamina K odgrywa ważną rolę w krzepliwości krwi.
Witaminy A, E i C to ponadto silne przeciwutleniacze.


Głównym składnikiem oregano jest olejek tymolowy. W olejku tymolowym znajdują się tymol, karwakrol i seskwiterpeny. Tymol jest wykorzystywany jako środek dezynfekujący. Natomiast karwakrol ma liczne właściwości farmakologiczne. Działa m.in. przeciwskurczowo, napotnie, moczopędnie i żółciopędnie. Pobudza ośrodki naczynioruchowe, niszczy bakterie ropne, ma właściwości przeciwbólowe i rozgrzewające. Dodatkowo przyspiesza oddychanie i działa przeciw robakom.
Na uwagę zasługują też garbniki, flawonoidy (apigenina, luteolina), kwas kawowy i ursolowy, fitosterole. 

Oregano pomaga w cukrzycy typu 2. Potwierdzono to badaniami przeprowadzonymi na Uniwersytecie w Illinois. Oregano (a także majeranek i rozmaryn) blokuje enzymy DPP-4 oraz PTP1B, które pełnią ważną rolę w wydzielaniu insuliny. Badanie wykazało przy okazji, że oregano uprawiane w szklarni silniej wpływało na enzym DPP-4, natomiast to suszone – na PTP1B. Okazało się też, że oregano, majeranek i rozmaryn działają w podobny sposób jak leki podawane diabetykom w ich chorobie.
 
Zawiera dużą ilość błonnika. 100 g oregano w ponad 100 procentach pokrywa dzienne zapotrzebowanie dorosłego człowieka na błonnik, który pełni istotną rolę w prawidłowym funkcjonowaniu przewodu pokarmowego. Przyczynia się m.in. do prawidłowej perystaltyki jelit i wyregulowania rytmu wypróżnień, obniżenia ciśnienia krwi, mniejszego wchłaniania "złego" cholesterolu i trójglicerydów, zmniejszenia uczucia głodu, obniżenia stężenia glukozy we krwi.
Błonnik zapobiega nowotworom przewodu pokarmowego i pełni rolę prebiotyczną.
 
Korzystnie wpływa na trawienie. Błonnik i inne związki obecne w oregano dobroczynnie wpływają na układ trawienny. Lebiodka działa przeciwbiegunkowo, przeciwskurczowo, wiatropędnie, odtruwająco. Pomaga w trawieniu ciężkich potraw, wzmaga produkcję żółci i soków żołądkowych, łagodzi zaparcia i niestrawności. Napar z oregano, zazwyczaj w połączeniu z innymi ziołami, w medycynie naturalnej stosowany jest w przypadku atonii jelit (chodzi o zanik lub zmniejszenie zdolności do skurczu mięśni) oraz w nadmiernej fermentacji jelit, chorobie wrzodowej żołądka i dwunastnicy oraz w niedoczynności wątroby.
 

Chroni przed rozwojem nowotworów. Wiemy już, że obecny w oregano błonnik zapobiega nowotworom przewodu pokarmowego. Ale na tym nie koniec. Obecne w tej przyprawie silne przeciwutleniacze pełnią nieocenioną rolę w profilaktyce zdrowia – chronią nas przed atakiem wolnych rodników, przeciwdziałając przedwczesnemu starzeniu i rozwojowi groźnych chorób, w tym właśnie nowotworów.
Uczeni z Long Island University w Nowym Jorku odkryli, że obecny w oregano karwakrol przyczynia się do zniszczenia komórek rakowych prostaty. Z kolei olejek z oregano jest źródłem naringiny, która również działa przeciwnowotworowo.
 
Dodatek oregano może zmniejszać rakotwórcze właściwości mięsa przyrządzanego w wysokiej temperaturze. Badacze z uniwersytetu w Arizonie, przekonują, że pokrycie mięsa związkiem chemicznym występującym w tej popularnej przyprawie zatrzymuje proces prowadzący do powstawania rakotwórczych substancji pod wpływem grillowania, opiekania lub smażenia. Zawiera przeciwutleniacz o nazwie karwakrol, który blokuje powstawanie amin heterocyklicznych (zapoczątkowujących proces tworzenia się nowotworów) podczas przetwarzania mięsa w wysokiej temperaturze.

Badania przeprowadzone przez Departament Rolnictwa USA wykazało bardzo silne właściwości antyoksydacyjne oregano. Może być to zasługą m.in. kwasu rozmarynowego, występującego w zielu lebiodki. W całym badaniu oregano uzyskało najwyższą ocenę spośród wszystkich badanych ziół. Według wspomnianego badania lebiodka pospolita posiada 42-krotnie silniejsze działanie antyoksydacyjne niż jabłka oraz 4-krotnie silniejsze niż jagody.
  

Oregano zwalcza grzyby, wirusy, bakterie. Za działanie przeciwgrzybicze odpowiada przede wszystkim wspomniany karwakrol, który zapewnia prawidłowe działanie układu pokarmowego i odpornościowego.
Grzybobójczo działa również tymol. Składniki oregano są też naturalnym orężem w walce z wirusami oraz bakteriami.
Szczególnie skutecznie w walce z grzybami z gatunku Candida albican, pasożytami (m.in. ogoniastkiem jelitowym i świdrowcem amerykańskim), a także z bakteriami takimi jak E. Coli, Helicobacter pylori, Salmonella czy Listeria, działa olejek z oregano.
Zanotowano wysoką zdolność ziela lebiodki do niszczenia wybitnie zakaźnych pasożytów Giardia lamblia, popularnych lamblii jelitowych. Ich działanie stanowi najczęstszą przyczynę biegunek wśród podróżnych. Co roku atakują ponad 200 milionów osób na całym świecie. W jednym z badań stwierdzono poważne i śmiertelne uszkodzenia struktur pasożytów lamblii wywołane działaniem oregano. Co więcej, ziele lebiodki okazało się skuteczniejsze od powszechnie stosowanego leku.


Lebiodka (oregano) jest dobrym źródłem kwasu rozmarynowego, który znakomicie wpływa na zdrowie – już na przełomie lat 80. i 90. uznano go za naturalny czynnik przeciwzapalny pochodzenia roślinnego. Pomaga w leczeniu astmy, zapobiega również zmianom miażdżycowym, zabezpiecza przed szkodliwym działaniem promieniowania UV.
Zdaniem naukowców dostarczanie organizmowi kwasu rozmarynowego może pomóc osobom z chorobą Alzheimera.
 
Oregano wspomaga pracę układu oddechowego. Oregano działa rozkurczowo i wykrztuśnie, co od dawna wykorzystywane jest w przypadku przeziębień, astmy, zapalenia oskrzeli i zapalenia migdałków, a także w infekcjach zatok, gardła i jamy ustnej.

Działa uspokajająco. Medycyna naturalna zaleca stosowanie ziela lebiodki pospolitej w stanach stresogennych. Wykazuje ono bowiem działanie mocno uspokajające.

Przyspiesza regenerację skóry. Oregano można również wykorzystać w przypadku występowania świądu skóry, trudno gojących się ranach, a także do obmywania skóry osobom obłożnie chorym, permanentnie leżącym w łóżku. Są one narażone na występowanie odleżyn, dlatego roślina ta jest wartościowym środkiem w celu ich zapobiegania.


Na szczególną uwagę zasługuje olejek z oregano.

Ze względu na bardzo bogaty skład olejku wyrób idealnie sprawdza się w roli skutecznego preparatu farmaceutycznego. Do składników o szczególnym znaczeniu zalicza się: karwakrol, tymol, seskwiterpeny, kwas kawowy, kwas rozmarynowy, luteolinę, garbniki, fitosterole.

Olejek z oregano wykazuje właściwości lecznicze, a w tym: przeciwwirusowe, przeciwbakteryjne, antygrzybiczne, przeciwpasożytnicze, żółciopędne, przeciwzapalne, rozkurczowe, uspokajające, przeciwbólowe, wspomagające laktację oraz moczopędne.
Olejek z oregano idealnie sprawdza się w walce z pasożytami. Szczególną skuteczność zauważono względem ogoniastka jelitowego i świdrowca amerykańskiego.
Składniki fenolowe olejku z oregano skutecznie niszczą m.in. bakterie Klebsiella, E. coli, Salmonella i H. pylori. Co istotne, oregano niszcząc patogeny nie wpływa negatywnie na poziom dobrych bakterii w jelitach.

W innych niedawno przeprowadzonych badaniach udowodniono właściwości przeciwbakteryjne oregano w stosunku do H. pylori odpowiedzialnej za większość wrzodów dwunastnicy i żołądka. Bakterie te uważa się za trudne do usunięcia, jednak w badaniach wykryto, że oregano hamuje produkcję ureazy (odpowiedzialnej za uszkadzanie błon śluzowych) przez te bakterie.

Składniki olejku z oregano wykazują silny efekt łagodzący infekcje górnych dróg oddechowych. W związku z tym stosowanie olejku może okazać się idealną terapią na chore zatoki.

Karwakrol zawarty w oregano wykazuje silne działanie względem grzybów. Szczególnie na odmiany Candida i Aspergillus . Stosowanie na stopy okładów z olejku pozwala pozbyć się grzybicy. Równie dobrze można wykorzystać napar z dodatkiem olejku do płukania jamy ustnej. Pozwala to zahamować rozwój grzybów, a tym samym stanowi skuteczny sposób na brzydki zapach z ust.

Odrobinę olejku z oregano możemy dodać do żelu pod prysznic, mydła, szamponu do włosów czy żelu do higieny intymnej, by odkazić skórę w razie infekcji. Przy bólach stawów zaleca się natomiast kąpiele z dodatkiem olejku tymolowego oraz stosowanie maści z jego zawartością. Olejek ten można również wcierać w dziąsła w celu uśmierzenia bólu zębów oraz likwidować za jego pomocą brodawki na skórze (olejkiem nasączamy plaster na odciski i przyklejamy na zmienioną chorobowo powierzchnię).

 
Popularny jest też napar z oregano stosowany zazwyczaj jako swoisty lek na infekcje dróg oddechowych i odkażanie układu pokarmowego.
 
Jak stosować olejek i napar z oregano?

W przypadku olejku czy kropli zazwyczaj przyjmuje się je przed posiłkiem w ilości ok. 2-3 kropli na szklankę wody. Liczba dawek olejku z oregano rozcieńczonego w wodzie, uzależniona jest od rodzaju dolegliwości, która będzie nim leczona. Zwykle jest to jednak po kilka kropel 2-3 razy dziennie. Należy jednak pamiętać o tym, że kuracja z wykorzystaniem olejku z oregano nie powinna trwać dłużej niż jeden tydzień. Trzeba sobie robić kilkudniowe przerwy.

 

Jeśli chodzi o napary, to zwykle stosuje się suszone liście oregano (2 łyżeczki) , które następnie zalewa się wrzątkiem i zaparza 15 minut. Tak przygotowany napar spożywa się w ilości 1 szklanki na dobę .
 
Olejek z oregano – o czym pamiętać przed zakupem?
 
Decydując się na zakup olejku z oregano, należy zwrócić uwagę na jego skład. Na rynku można nabyć szereg produktów tego typu, które nie zawierają stuprocentowego ekstraktu z oregano. Są one wówczas mieszane z oliwą z oliwek i z innymi wyrobami, przez co ich właściwości lecznicze ulegają ograniczeniu. Dla osób, które nie chcą spożywać oregano w formie płynnej, alternatywą są tabletki do łykania z ekstraktem z oregano. Stanowią one dobry zamiennik oleju.

Przeciwwskazania

Jak większość ziół, tak i oregano w nadmiarze może wywoływać niepożądane działanie.
Spożywanie zbyt dużej ilość oregano może powodować obniżenie zdolności organizmu do przyswajania żelaza. Jest to szczególnie ważne podczas ciąży, dlatego kobiety spodziewające się dziecka powinny uważać z jedzeniem większej ilości oregano. To samo tyczy się kobiet karmiących piersią oraz dzieci. Bardzo świeże oregano może także podrażniać i wywoływać alergię.

Reakcje alergiczne oraz podrażnienia układu trawiennego może wywoływać także olejek z oregano, który nie powinien być stosowany przez osoby mające problemy z układem pokarmowym. Olejek działa jak antybiotyk i najlepiej go stosować wraz z probiotykami. Aby uniknąć reakcji niepożądanych przed zastosowaniem preparatów z oregano najlepiej skonsultować się z lekarzem prowadzącym.

A oto moje propozycje dań z oregano: (klikając na tytuł dania przejdziesz do przepisu)

 Penne i kotlety mielone (oregano) z indyka i cukinii. Penne and turkey zucchini meatballs (oregano).

 

Related theme in English:


Bezglutenowe babeczki - leśny mech. Forest Moss Gluten-free Cupcakes.



/scoll down to English version/
16 - 18 babeczek
400 g świeżego szpinaku
3 duże jajka
200 g erytrytolu lub 150 g cukru
190 ml oleju słonecznikowego
130 g bezglutenowej mąki z ciecierzycy (250 ml)
150 g bezglutenowej skrobi kukurydzianej (250 ml)
2 1/2 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki olejku cytrynowego, opcjonalnie
skórka otarta z 1 cytryny

krem
250 ml śmietany kremówki 30%
250 g sera mascarpone
2 łyżki cukru pudru
1 łyżeczka olejku cytrynowego

borówki i granat do dekoracji

Ciasto: Szpinak opłucz i osusz. Rozdrobnij w melakserze lub blenderem. Powinna powstać gęsta papka. W misce umieść jajka i erytrytol (lub cukier), ubijaj do uzyskania puszystej masy, która podwoi objętość. Dodaj powoli oliwę ciągle ubijając masę. Dodaj szpinak, skórkę z cytryny i miksuj tylko do połączenia składników. Do masy szpinakowo-jajecznej dodaj przesianą mąkę i proszek do pieczenia. Delikatnie wymieszaj szpatułką. Ciasto przelej do foremek, napełnij maksymalnie. Babeczki piecz w nagrzanym piekarniku do 170 stopni Celsjusza bez termoobiegu (155 stopni z termoobiegiem), piecz 25 minut do suchego patyczka. Wyjmij i ostudź. Zetnij górki z babeczek i pokrusz drobno. 
Krem: Śmietanę ubij z serem mascarpone, olejkiem cytrynowym i cukrem pudrem. Krem nałóż na ścięte babeczki, posyp pokruszonym ciastem i udekoruj owocami. Przechowuj w lodówce.

16 - 18 cupcakes
400 g fresh spinach
3 large eggs
200 g erythritol or 150 g sugar
190 ml sunflower oil
130 g gluten-free chickpea flour (250 ml)
150 g gluten-free corn starch (250 ml)
2 1/2 teaspoons gluten-free baking powder

1/2 teaspoon lemon oil (aroma), optional
zest of 1 lemon

custard
250 ml heavy cream 30%
250 g mascarpone cheese
2 tablespoons icing sugar
1 teaspoon lemon oil (aroma)

blueberries and pomegranate to decoration

Dough: Rinse and dry the spinach. Shred in a mixer or blender. Should form a thick paste. Put eggs and erythritol (or sugar) in a bowl, beat until a fluffy mass that doubles. Add oil slowly, whipping the mass constantly. Add spinach, lemon zest and mix only to combine the ingredients. Add sifted flour and baking powder to the spinach-egg mixture. Gently mix with a spatula. Pour the dough into the molds, fill up to maximum. Bake cupcakes in a preheated oven to 170 degrees Celsius without air flow (155 degrees with air flow), bake 25 minutes to a dry stick. Take out and cool. Cut the hills from cupcakes and crumble finely.
Cream: Whip cream with mascarpone cheese, lemon oil and icing sugar. Put the cream on cut cupcakes, sprinkle with crushed dough and decorate with fruit. Store in the fridge.




Zapiekane jajka ze szpinakiem i salami. Baked eggs with spinach and salami.



/scroll down to English version/
2 porcje
plastry salami
4 jajka
świeży szpinak
sól i pieprz do smaku

4 kokilki

Boki i dno kokilki wyłóż plastrami salami, włóż do połowy wysokości szpinak, wbij jajko, dopraw solą i pieprzem. Wstaw do nagrzanego piekarnika do temperatury 180 stopni Celsjusza z termoobiegiem i piecz 14 - 16 minut.


2 portions
salami slices
4 eggs
fresh spinach
salt and pepper to taste

4 chocolates

Line the sides and bottom of the ramekines with slices of salami, put spinach
up to half height, beat the egg, season with salt and pepper. Put in a preheated oven to 180 degrees Celsius with air flow and bake for 14 - 16 minutes.

 

poniedziałek, 2 grudnia 2019

Sałatka szwajcarska. Swiss salad.


/scroll down to English version/
4 - 5 porcji
300 g sera gouda
300 g szynki konserwowej
4 kiszone ogórki
1 słoik papryki konserwowej (w occie)
2 - 3 łyżki cremomajo majonez wegański bez jajek lub majonezu bezglutenowego

Ser, szynkę, kiszone ogórki i konserwową paprykę pokrój w cienkie słupki. Przełóż do miski, dodaj majonez i wymieszaj. Podawaj po 15 minutach.


4 - 5 servings
300 g gouda cheese
300 g tinned (canned) ham
4 pickled cucumbers
1 jar of preserved (pickled) paprika (in vinegar)
2 - 3 tablespoons cremomajo vegan mayonnaise without eggs or gluten-free mayonnaise

Cheese, ham, pickled cucumbers and pickled paprika cut into thin bars. Transfer to a bowl, add mayonnaise and mix. Serve after 15 minutes.

niedziela, 24 listopada 2019

Chinkali - gruzińskie pierogi. Khinkali - Georgian dumplings.



/scroll down to English version/
Chinkali to duże kołduny wypełnione bulionem i mięsem. Aby je spożyć, należy je umiejętnie nadgryźć, wypić sączący się ze środka bulion i zakończyć zjedzeniem reszty. Tradycyjne danie kuchni kaukaskiej, popularne zwłaszcza w Gruzji.
Przygotowuje się je w ten sposób, iż surową porcję mięsa (najczęściej mielonego, np. baraniny, wołowiny, wieprzowiny), rozrobioną z bulionem umieszcza się wewnątrz kołduna wykonanego z ciasta przypominającego - zarówno smakiem jak i wyglądem - ciasto pierogowe. Ciastu nadaje się formę sakiewki, a następnie chinkali gotuje w wodzie tak jak pierogi. Bulion pojawia się samoistnie w wyniku gotowania potrawy, wydzielając się ze znajdującego się w środku mięsa.

2 porcje
ciasto:
170 g bezglutenowej mąki z ciecierzycy
150 g skrobi ziemniaczanej
2 łyżki mielonego lnu
220 ml gorącej wody, nie wrzącej
1/2 łyżeczki soli
2 łyżki oliwy

farsz:
250 g wieprzowego mięsa mielonego
1/2 łyżeczki słodkiej papryki
szczypta kminu rzymskiego, w oryginale kminek
świeżo zmielony pieprz do smaku
1 łyżka posiekanej natki pietruszki
130 ml bulionu (130 ml gorącej wody + 1łyżka bezglutenowego bulionu w proszku)
1/2 małej cebuli

Farsz: Cebulę obierz i drobno posiekaj, podsmaż na oliwie na złoty kolor. W misce umieść mięso mielone, dodaj podsmażoną cebulę, słodka paprykę, kmin rzymski, pieprz, bulion i natkę pietruszki, dokładnie wszystko wymieszaj. Odstaw.
Ciasto: Do miski przesiej mąkę z ciecierzycy, skrobię ziemniaczaną i len, dodaj sól, zalej gorącą wodą i wymieszaj dokładnie drewnianą lub silikonową łyżką. Dodaj oliwę i dokładnie zagnieć ciasto. Ciasto podziel na dwie części. Natychmiast rozwałkuj ciasto na silikonowej stolnicy, wycinaj z ciasta koła używając miseczki o średnicy 11 cm. Na środku każdego koła umieść czubatą łyżkę nadzienia. Z ciasta utwórz sakiewkę, jak na zdjęciu. Do lepienia pierogów ręce muszą być suche, możesz oprószyć dłonie skrobią ziemniaczaną. Pierogi przykryj bawełnianym ręcznikiem, by ciasto nie wyschło.
Zagotuj w dużym garnku wodę z łyżeczką soli, gotuj pierogi po kilka sztuk, po wypłynięciu na powierzchnię wody gotuj jeszcze 5 minuty, od włożenia do wody około 10 -12 minut. Wyjmij pierogi z wody używając łyżki cedzakowej, przełóż na talerze. Pierogi posyp natką pietruszki i świeżo zmielonym pieprzem, podawaj natychmiast.
Uwaga: Jeżeli nie masz silikonowej stolnicy i silikonowego wałka, musisz oprószyć stolnicę i wałek małą ilością skrobi ziemniaczanej, by podczas wałkowania ciasta nie przyklejało się do stolnicy i wałka.


Przepis na ciasto pierogowe z mąką gryczaną tutaj.
Przepis na ciasto z mąką ryżową tutaj.



Khinkali are large dumplings filled with broth and meat. To eat them, you need to skillfully gnaw them, drink broth from the inside and finish eating the rest. Traditional Caucasian cuisine, especially popular in Georgia.
They are prepared in such a way that a raw portion of meat (most often minced, e.g. mutton, beef, pork), mixed with broth, is placed inside a pouch made of dough resembling - both in taste and appearance - a dumpling dough. From dough are formed pouches, and then the khinkali is cooked in water just like dumplings. The broth appears spontaneously as a result of cooking the dish, separating from the meat inside.

2 servings
dough:
170 g gluten-free chickpea flour
150 g potato starch
2 tablespoons ground flax
220 ml hot water, not boiling
1/2 teaspoon salt
2 tablespoons oil

stuffing:
250 g minced pork
1/2 teaspoon sweet pepper/paprika
a pinch of cumin, original caraway
freshly ground pepper to taste
1 tablespoon chopped parsley
130 ml broth (130 ml hot water + 1 tablespoon gluten free broth)
1/2 small onion

Stuffing: Peel and finely chop the onion, fry in oil until golden brown. Put minced meat in a bowl, add fried onion, sweet papika, cumin, pepper, broth and parsley, mix everything thoroughly. Set aside.
Dough: Sift chickpea flour, potato starch and flax into a bowl, add salt, pour hot water and mix thoroughly with a wooden or silicone spoon. Add oil and knead dough thoroughly. Divide the dough into two parts. Immediately roll out the dough on the silicone breadboard, cut the circles out from the dough using a bowl with diameter of 11 cm. Place heaped tablespoon of filling in the center of each circle. From the dough form/make pouches as pictured. To make dumplings, the hands must be dry, you can flour your hands with potato starch. Cover the dumplings with a cotton towel so that the dough does not dry up.
Boil water in a large pot with a teaspoon of salt, cook dumplings for a few pieces. After bob up, cook dumplings for 5 minutes more, about 10-12 minutes from putting into the water. Remove the dumplings from the water using a skimmer spoon, put them on the plates. Sprinkle the dumplings with parsley and freshly ground pepper, serve immediately.
Note: If you do not have a silicone breadboard and a silicone roller, you need to flour the breadboard and the roller with a small amount of potato starch so that the dough does not stick to the board and the roller.


Recipe of dumpling dough with buckwheat flour tutaj. 
Recipe of dumpling dough with rice flour tutaj.




sobota, 23 listopada 2019

Rosół z golonką z indyka i czarnym ryżem. Broth with turkey knuckle and black rice.


/scroll down to English version/
Porcja dla czterech osób.
150 g nieugotowanego czarnego ryżu
2 golonki z indyka
kawałek selera, korzeń
2 pietruszki
1 por (biała i jasnozielona część pora)
natka pietruszki do dekoracji
sól do smaku

Ryż zalej 700 ml wody, gotuj z szczyptą soli około 30 minut, odcedź.
Mięso zalej zimną wodą i odstaw na 2 godziny. Odlej wodę. Warzywa umyj, obierz i pokrój na duże kawałki. W garnku umieść mięso i warzywa, zalej 1500 ml zimnej wody i zagotuj, usuń powstałą pianę, potem gotuj około 90 minut na małym ogniu bez przykrycia. Kilka minut przed końcem gotowania dopraw solą do smaku. Wyjmij z zupy por aby zupa nie skwaśniała. Wyjmij mięso i poszarp na małe kawałki, dodaj do rosołu. Przechowuj w lodówce. Zupę podawaj z czarnym ryżem posypaną posiekaną natką pietruszki.
 

Klasyczny rosół z kurczaka z makaronem przepis tutaj.

4 servings
150 g uncooked black rice 

2 turkey knuckles
a piece of celery, root
2 parsley, root
2 carrots
1 leek (white and light green part of the leek)
green parsley for decoration
salt to taste

Put rice into pot, pour 700 ml of water over the rice, cook with a pinch of salt for about 30 minutes, strain.
Pour meat with a cold water and set aside for 2 hours. Drain off water. Wash vegetables, peel and cut into large pieces. In a pan, place meat and vegetables, pour with 1500 ml of cold water and bring to the boil, remove foam, then cook about 90 minutes on low heat uncovered . A few minutes before end of cooking season with salt to taste. Remove leek from soup to broth does not become sour. Remove the meat and shred into small pieces, add to the broth. Store in the fridge. Serve soup with black rice sprinkled with chopped parsley.

Classic chicken broth with noodles recipe here.