Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

sobota, 31 grudnia 2022

Sałatka z serkiem wiejskim. Cottage Cheese Salad.

 



/scroll down to English version/

1/2 główki sałaty lodowej
3 pomidory
1 długi ogórek
1/2 czerwonej cebuli
2 opakowania serków wiejskich
1 pęczek szczypioru

Sos:
2 łyżki gęstego jogurtu naturalnego
100 ml kefiru
1-2 ząbki czosnku
sól, pieprz

Sałatę lodową szatkujemy, myjemy na sitku pod bieżącą wodą i dokładnie osuszamy.
Pomidory myjemy, osuszamy i kroimy w kostkę.
Ogórka obieramy ze skóry i również kroimy w kostkę.
Cebulę obieramy i kroimy w piórka.
Serki wiejskie dokładnie odcedzamy na sitku.
Szczypior myjemy, osuszamy i drobno siekamy.

Sos:
Ząbki czosnku obieramy i przeciskamy przez praskę.
Mieszamy jogurt z kefirem. Dodajemy czosnek oraz przyprawiamy do smaku solą oraz pieprzem. Mieszamy.

Na dnie salaterki wykładamy poszatkowaną sałatę lodową, następnie układamy pomidory, ogórki oraz cebulę. Całość polewamy sosem czosnkowym. Na samym końcu wykładamy odsączony serek wiejski i całość posypujemy posiekanym szczypiorkiem.

1/2 head of iceberg lettuce
3 tomatoes
1 long cucumber
1/2 red onion
2 packages of cottage cheese
1 bunch of chives

Sauce:
2 tablespoons of thick natural yogurt
100 ml of kefir
1-2 cloves of garlic
salt, pepper

Chop the iceberg lettuce, wash it in a strainer under running water and dry it thoroughly.
Wash the tomatoes, dry them and cut them into cubes.
Peel the skin off the cucumber and also cut it into cubes.
Peel the onion and cut into feathers.
Strain the cottage cheese thoroughly in a sieve.
Wash the chives, dry and finely chop.

Sauce:
Peel the garlic cloves and press.
Mix yogurt with kefir. Add garlic and season to taste with salt and pepper. Mix.

At the bottom of the salad bowl, put the shredded iceberg lettuce, then arrange the tomatoes, cucumbers and onions. Top it all off with the garlic sauce. At the end, put the drained cottage cheese and sprinkle with chopped chives.



Makowa Panienka. Miss Poppy Cake.


 /scroll down to English version/

Ciasto makowo-kokosowe:
8 białek
szczypta soli
150 g cukru
4 żółtka
100 g wiórek kokosowych
100 g suchego maku
100 g mąki migdałowej
1/2 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia

Krem:
500 g śmietanki kremówki 30%, dobrze schłodzonej
250 g serka mascarpone
200 g białej czekolady

Dodatkowo:
słoiczek dżemu żurawinowego, 300 g (użyłam żurawina cała firmy Rolnik)
70 g wiórek kokosowych
1 łyżka cukru pudru
1 łyżeczka masła
suszona żurawina

blacha do pieczenia 25 x 27 cm

Ciasto makowo-kokosowe: Wszystkie składniki powinny być w temperaturze pokojowej. Białka ubij ze szczyptą soli na sztywną pianę. Stopniowo dodawaj cukier, nieustannie miksując. Następnie dodawaj po kolei żółtka, ubijając dalej. Na koniec wsyp suche składniki (proszek do pieczenia, wiórki kokosowe, mak i mąkę migdałową). Całość delikatnie wymieszaj szpatułką, aż składniki się połączą.
Powstałą masę przełóż do blaszki wyłożonej papierem do pieczenia. Piecz w piekarniku nagrzanym do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem przez około 20 minut. Po wystudzeniu przekrój wzdłuż na dwa równe blaty ciasta.

Krem: Białą czekoladę posiekaj, po czym wrzuć do metalowej miski. Rozpuś w kąpieli wodnej, przestudź. W misce zmiksuj serek mascarpone stopniowo wlewając przestudzoną, ale nadal płynną czekoladę. Schłodzoną śmietankę kremówkę ubij na sztywno, dodaj mascarpone z czekoladą. Wymieszaj aż do uzyskania jednolitego i puszystego kremu.

Pierwszy blat makowo-kokosowy wysmaruj dżemem, następnie wyłóż 3/4 kremu, wyrównaj i przykryj drugim blatem ciasta. Na wierzch wyłóż resztę kremu.

Wiórki kokosowe podpraż na patelni wraz z masłem i cukrem pudrem. Po ostudzeniu posyp nim wierzch ciasta. Ciasto udekoruj suszoną żurawiną. Ciasto schłodż w lodówce kilka godzin (najlepiej całą noc).

Poppy seed and coconut cake:
8 egg whites
pinch of salt
150 g of sugar
4 yolks
100 g of coconut flakes
100 g of dry poppy seeds
100 g of almond flour
1/2 teaspoon gluten-free baking powder

Cream:
500 g heavy cream 30%, well chilled
250 g mascarpone cheese
200 g of white chocolate

Additionally:
jar of cranberry jam, 300 g (I used Rolnik whole cranberry)
70 g of coconut flakes
1 tablespoon of icing sugar
1 teaspoon of butter
dried cranberries

baking sheet 25 x 27 cm 

Poppy seed and coconut cake: All ingredients should be at room temperature. Beat the egg whites with a pinch of salt until stiff. Gradually add sugar, mixing constantly. Then add the yolks one at a time, continuing to beat. Finally, add the dry ingredients (baking powder, coconut flakes, poppy seeds and almond flour). Gently mix everything with a spatula until the ingredients are combined.
Transfer the mass to a baking tray lined with baking paper. Bake in a preheated oven at 170 degrees Celsius with air flow for about 20 minutes. After cooling, cut lengthwise into two equal layers of cake.

Cream: Chop the white chocolate and put it in a metal bowl. Melt in a water bath, cool. In a bowl, mix the mascarpone cheese, gradually pouring in the cooled but still liquid chocolate. Whip the chilled cream until stiff, add mascarpone with chocolate. Mix until you get a homogeneous and fluffy cream.

Grease the first poppy-coconut cake with jam, then put 3/4 of the cream, level it and cover it with the second cake top. Put the rest of the cream on top.

Toast the coconut flakes in a pan with the butter and icing sugar. After cooling, sprinkle it on top of the cake. Decorate the cake with dried cranberries. Chill the cake in the fridge for several hours (preferably overnight).