Treści umieszczone na stronie są tylko informacją, a nie poradą medyczną czy dietetyczną. Jakiekolwiek zmiany żywieniowe wprowadziłam na własną odpowiedzialność. Jeśli masz problemy ze zdrowiem, to zasięgnij pomocy uprawnionego specjalisty.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą chocolate. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą chocolate. Pokaż wszystkie posty

niedziela, 3 września 2023

Baton czekoladowy z bakaliami. Chocolate bar with nuts and dried fruit.

 


/scroll down to English version/

200 g deserowej czekolady
kilkanaście daktyli
bezglutenowe masło orzechowe
orzechy włoskie, drobno posiekane

Na blaszce wyłożonej pergaminem rozłóż daktyle.
Czekoladę rozpuść na kąpieli wodnej. Polej nią daktyle. Na wierzch rozłóż masło orzechowe i posyp orzechami. Wstaw do lodówki na 2 godziny. Połam na kawałki przed podaniem.

200 g of dark chocolate
several dates
gluten-free peanut butter
walnuts, finely chopped

Place dates on a baking sheet lined with parchment paper.
Melt the chocolate on a water bath. Pour it over the dates. Spread peanut butter on top and sprinkle with nuts. Put in the fridge for 2 hours. Break it into pieces before serving.







sobota, 12 listopada 2022

Tort z musem z czarnej porzeczki. Cake with blackcurrant mousse.




/scroll down to English version/


biszkopt
6 jajek
2 łyżki wody
6 łyżek cukru
3 łyżki bezglutenowej skrobi kukurydzianej
2 łyżki bezglutenowej mąki ryzowej
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia

krem śmietanowo-czekoladowy
100 g gorzkiej czekolady
500 ml śmietany kremówki
2 łyżki cukru pudru

mus z czarnej porzeczki
250 g mrożonej czarnej porzeczki
50 g cukru
2 łyżeczki soku z cytryny
2 1/2 łyżeczki żelatyny
3 - 4 łyżki zimnej wody
150 ml śmietany kremówki

czarna porzeczka i bezglutenowe mini biszkopciki do dekoracji

Mąkę wymieszaj z kakao i proszkiem do pieczenia. Żółtka oddziel od białek, wymieszaj żółtka z 2 łyżkami wody i roztrzep. Białka ubij na sztywną masę. Dodawaj porcjami cukier i dalej ubijaj. Potem porcjami dodawaj żółtka i ubijaj, aż uzyskasz puszystą masę. Do ubitych białek dodaj porcjami mąkę, delikatnie wymieszaj do połączenia składników. Ciasto przelej do formy i piecz 30 minut w nagrzanym piekarniku do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem. Odstaw do ostygnięcia.

Czekoladę rozpuść na kąpieli wodnej, odstaw do ostygnięcia. Śmietanę kremówkę ubij z cukrem pudrem na sztywną masę. dodaj rozpuszczoną czekoladę i wymieszaj dokładnie. Ciasto przekrój na dwie równe części. Na dolną warstwę ciasta nałóż krem czekoladowy i przykrój drugą porcją ciasta. Wstaw do lodówki na godzinę.

Czarą porzeczkę podgrzej z cukrem i sokiem z cytryny. Odstaw do ostygnięcia.
Przeciśnij porzeczki przez sito by pozbyć się skórek i pestek.
Żelatynę wymieszaj z zimną wodą, podgrzej chwilkę, aż żelatyna się rozpuści. Nie możesz zagotować żelatyny bo straci właściwości żelujące.
Śmietanę ubij na sztywno, dodaj mus z czarnej porzeczki, wymieszaj. Na koniec dodaj żelatynę i dokładnie wymieszaj. Gdy mus z czarnej porzeczki zacznie tężeć przełóż na wierzch ciasta.

Przed podaniem udekoruj czarną porzeczką i mini biszkoptami.


sponge cake
6 eggs
2 tablespoons of water
6 tablespoons of sugar
3 tablespoons of gluten-free corn starch
2 tablespoons gluten-free rice flour
1 teaspoon of gluten-free baking powder

chocolate cream
100 g of dark chocolate
500 ml of heavy cream
2 tablespoons of icing sugar

blackcurrant mousse
250 g of frozen blackcurrant
50 g of sugar
2 teaspoons of lemon juice
2 1/2 teaspoons of gelatin
3 - 4 tablespoons of cold water
150 ml of heavy cream

blackcurrant and gluten-free mini biscuits for decoration

Mix flour with cocoa and baking powder. Separate the yolks from the egg whites, mix the yolks with 2 tablespoons of water. and beat with fork. Beat the whites until stiff. Add sugar in portions and continue beating. Then add the egg yolks in portions and beat until you get a fluffy mass. Add the flour to the whipped egg whites, mix gently to combine the ingredients. Pour the dough into a mold and bake for 30 minutes in a preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow. Leave to cool.

Melt the chocolate over a water bath, set aside to cool. Whip the heavy cream with the icing sugar until stiff. Add melted chocolate and mix thoroughly. Cut the dough into two equal parts. Apply the chocolate cream on the bottom layer of the cake and cover it with the second portion of the cake. Put in the fridge for an hour.

Heat the blackcurrant with sugar and lemon juice. Leave to cool. Push the currants through a sieve to get rid of the skins and seeds. Mix the gelatin with cold water, heat it for a moment until the gelatin dissolves. You can't boil gelatin because it will lose its gelling properties. Whip the cream until stiff, add the blackcurrant mousse, mix. Finally, add gelatin and mix thoroughly. When the blackcurrant mousse start to solidify, put it on top of the cake.

Garnish with blackcurrant and mini biscuits before serving.



piątek, 12 marca 2021

Szybki deser de luxe bez dodatku cukru. A quick de luxe dessert with no added sugar.

 

Deser do przygotowania w 5 minut.

/scroll down to English version/
2 porcje
100 g gorzkiej czekolady, minimum 70% kakao
8 łyżek mleka
4 łyżki sera mascarpone
100 g borówek

Czekoladę rozpuść razem z mlekiem, przełóż ciepła czekoladę na salaterki. Na czekoladzie ułóż po dwie łyżki sera mascarpone i posyp borówkami. Gotowe.


2 servings
100 g of dark chocolate, minimum 70% cocoa
8 tablespoons of milk
4 tablespoons of mascarpone cheese
100 g of blueberries

Melt chocolate together with milk, transfer the warm chocolate to salad bowls. Place two tablespoons of mascarpone cheese on the chocolate and sprinkle with blueberries. Finished.



niedziela, 19 stycznia 2020

Domowa wegańska gorąca czekolada. Homemade Vegan Hot Chocolate.


/scroll down to English version/
1 porcja
2 łyżki niesłodzonego kakao
2 łyżki cukru trzcinowego
250 ml mleka kokosowego, minimum 80%
50 g gorzkiej czekolady, minimum 70% kakao
1/4 łyżeczki aromatu waniliowego

W głębokim rondlu umieść kakao i cukier, dodaj mleko kokosowe. Spień przy pomocy ręcznego spieniacza do mleka. Zagotuj mleko, zmniejsz ogień do minimum i dodaj czekoladę. Gotuj, aż czekolada się rozpuści. Dodaj aromat waniliowy i wymieszaj. Przelej do kubka lub filiżanki. Gotowe.

1 serving
2 tablespoons unsweetened cocoa
2 tablespoons cane sugar
250 ml coconut milk, minimum 80%
50 g dark chocolate, minimum 70% cocoa
1/4 teaspoon vanilla aroma

In a deep saucepan, put cocoa and sugar, add coconut milk. Froth with a manual milk frother. Boil milk, reduce heat to a minimum and add chocolate. Cook until the chocolate dissolves. Add vanilla flavor and mix. Pour into a mug or a cup. Ready.




niedziela, 10 listopada 2019

Deser kawowo-czekoladowy na mleku kokosowym. Coffee Chocolate Dessert with Coconut Milk.



/scroll down to English version/
2 porcje
warstwa kawowo-czekoladowa
70 ml espresso
70 g gorzkiej czekolady, minimum 70% kakao
250 ml mleka kokosowego
2 łyżeczki cukru trzcinowego lub kokosowego
1 łyżeczka gorzkiego kakao
1/2 łyżeczki agaru

warstwa waniliowa
300 ml mleka kokosowego
1 łyżeczka cukru trzcinowego lub kokosowego
1 1/2 łyżeczki cukru waniliowego z prawdziwą wanilią
3/4 łyżeczki agaru

Warstwa kawowo-czekoladowa. W garnku podgrzej mleko kokosowe, espresso, cukier i agar. Gotuj 4 minut ciągle mieszając. Dodaj pokruszoną czekoladę i kakao, mieszaj, aż czekolada się rozpuści. Przelej do pucharków, po ostudzeniu wstaw do lodówki by warstwa stężała.
Warstwa waniliowa. W garnku podgrzej mleko kokosowe, cukier i agar. Gotuj 4 minut ciągle mieszając. Odstaw do przestudzenia, dosłownie chwilę. Wlej do pucharków na warstwę kawowo-czekoladową. Wstaw do lodówki by deser stężał. 
Przed podaniem udekoruj mieloną kawą i ziarnami kawy lub miechunką peruwiańską.

2 servings
coffee chocolate layer
70 ml espresso
70 g dark chocolate, minimum 70% cocoa
250 ml coconut milk
2 teaspoons cane or coconut sugar
1 teaspoon bitter cocoa
1/2 teaspoon agar

vanilla layer
300 ml coconut milk
1 teaspoon cane or coconut sugar
1 1/2 teaspoon vanilla sugar with vanilla
3/4 teaspoon agar

Coffee chocolate layer. Heat coconut milk, espresso, sugar and agar in a saucepan. Cook for 4 minutes, stirring constantly. Add crushed chocolate and cocoa, stir until the chocolate dissolved. Pour into cups, after cooling put in the fridge to make the layer solid.
Vanilla layer. Heat coconut milk, sugar and agar in a saucepan. Cook for 4 minutes, stirring constantly. Set aside to cool,
literally a moment. Pour into cups on the coffee chocolate layer. Put in the fridge to make the dessert solid.
Before serving, decorate with ground coffee and coffee beans or goldenberry.





niedziela, 8 września 2019

Podwójnie czekoladowe ciastka z malinami, bezglutenowe. Double chocolate cookies with raspberries, gluten free.



/scroll down to English version/
12 sztuk
240 g mąki migdałowej
100 g bezglutenowej mąki z ciecierzycy
250 g cukru trzcinowego
25 g niesłodzonego kakao
1 czubata łyżka mielonego lnu 
1/2 łyżeczki sody
70 g gorzkiej czekolady, regularnie posiekana
duża szczypta soli
85 ml oleju roślinnego
65 ml mleka migdałowego lub roślinnego
150 g mrożonych malin

W dużej misce umieść suche składniki i mieszaj, aż się wszystko połączy. Dodaj mokre składniki poza malinami i zagnieć ciasto, aż masa będzie jednolita i lepka. Delikatnie do ciasta dodaj maliny. Z ciasta formuj kulki wielkości dużego orzecha włoskiego. Przełóż na blachę wyłożoną pergaminem. Delikatnie spłaszcz kulki ciasta. Piecz ciastka w nagrzanym do 165 stopni Celsjusza piekarniku z termoobiegiem przez 18 minut. Pozostaw do ostygnięcia w temperaturze pokojowej. Przechowuj w szczelnie zamkniętym pojemniku.


12 pieces
240 g almond flour
100 g gluten-free chickpea flour
250 g cane sugar
25 g unsweetened cocoa
1 heaped tablespoon ground flax
1/2 teaspoon baking soda
70 g dark chocolate, regularly chopped
a large pinch of salt
85 ml vegetable oil
65 ml almond or vegetable milk
150 g frozen raspberries


Put dry ingredients in a large bowl and mix until everything is combined. Add wet ingredients except the raspberries and knead the dough until the mixture is homogenous and sticky. Gently add raspberries to the dough. Form balls that are the size of a large walnut. Transfer to a sheet lined with parchment paper. Gently flatten the dough balls. Bake cookies in preheated oven to 165 Celsius degrees with air flow for 18 minutes. Leave to cool at room temperature. Store in an airtight container.




niedziela, 30 czerwca 2019

Wegański mus czekoladowy. Vegan chocolate mousse.


 
/scroll down to the English version/
2 porcje
150 ml wody(zalewa) od ciecierzycy z puszki, aquafaba
150 g gorzkiej czekolady
2 - 3 łyżki cukru pudru

owoce sezonowe do dekoracji

Czekoladę rozpuść na kąpieli wodnej. Odstaw. Schłodzoną aquafabę ubij na sztywną pianę, około 5 - 6 minut. Pod koniec ubijania dodaj cukier puder. Ubitą pianę dodaj do czekolady, delikatnie wymieszaj. Przełóż mus do pucharków. Wstaw do lodówki na 3 - 4 godziny. Przed podaniem udekoruj owocami.

2 servings
150 ml water(pouring) from canned chickpeas, aquafaba
150 g dark chocolate
2 - 3 tablespoons icing sugar

seasonal fruits for decoration

Dissolve/melt chocolate in a water bath. Set aside. Whip chilled aquafaba into rigid foam, about 5 - 6 minutes. At the end of whipping add icing sugar. Add whipped foam to chocolate, mix gently. Put the mousse into the cups. Put in the fridge for 3 - 4 hours. Before serving, decorate with fruits.


niedziela, 14 kwietnia 2019

Czekoladowa granola bez zbóż. Grain-free Chocolate Granola.


/scroll down to the English version/
120 g tahini
110 ml syropu klonowego
70 ml oliwy z oliwek
2 łyżeczki ekstraktu waniliowego (olejku)
4 łyżki niesłodzonego kakao
3/4 łyżeczki soli
3/4 łyżeczki mielonego cynamonu
100 g płatków migdałów
150 g dużych niesłodzonych płatków kokosowych
120 g ziaren słonecznika
40 g pestek dyni

W dużej misce wymieszaj tahini, syrop klonowy, olej, kakao, ekstrakt waniliowy, sól i cynamon. Mieszaj, aż wszystkie składniki dobrze się połączą. Dodaj migdały, płatki kokosowe, pestki dyni, ziarna słonecznika i dobrze wymieszaj, aż suche składniki będą dobrze pokryte mieszaniną tahini-syrop klonowy. Granolę przełóż na blachę wyłożoną pergaminem. Piecz 25 - 30 minut w temperaturze 160 stopni Celsjusza bez termoobiegu. W połowie pieczenia wymieszaj granolę. Odstaw do ostygnięcia. Gdy granola ostygnie, pokrusz ją na mniejsze kawałki.
Podawaj z jogurtem np. kokosowym.


120 g tahini
110 ml maple syrup
70 ml olive oil
2 teaspoons vanilla extract
4 tablespoons unsweetened cocoa
3/4 teaspoon salt
3/4 teaspoon ground cinnamon
100 g almond flakes
150 g large unsweetened coconut flakes
120 g sunflower seeds
40 g pumpkin seeds

In a large bowl, mix the tahini, maple syrup, oil, cocoa, vanilla extract, salt and cinnamon. Stir until all the ingredients combine well. Add almonds, coconut flakes, pumpkin seeds, sunflower seeds and mix well until the dry ingredients are well covered with a mixture of tahini-maple syrup. Spread the granola onto a parchment-lined sheet. Bake 25 - 30 minutes at 160 degrees Celsius without air flow. In the middle of baking, mix the granola. Leave to cool. When the granola has cooled, crush it into smaller pieces.
Serve for example with coconut yogurt.


niedziela, 24 lutego 2019

Bezglutenowe czekoladowe gofry z syropem klonowym (komosa ryżowa, migdały). Gluten-free chocolate waffles with maple syrup (quinoa, almonds).


//scroll down to the English version/
150 g mąki z komosy ryżowej
200 g mąki migdałowej
3 czubate łyżki kakao
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia*
szczypta soli
3 jajka
350 ml mleka koziego lub migdałowego, kokosowego
5 łyżek syropu klonowego
4 łyżki oliwy
*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY)


W misce wymieszaj suche składniki. Dodaj jajka, mleko, syrop klonowy i oliwę, wymieszaj wszystko, aż połączą się składniki. Odstaw na godzinę. Piecz gofry 3 minuty, używając gofrownicy.

Other recipes:
Bezglutenowe gofry wytrawnie (komosa ryżowa, migdały). Gluten-free unsweet waffles (quinoa, almonds). 

Bezglutenowe gofry (gryka, amarantus). Gluten-free waffles (buckwheat, amaranth).

150 g quinoa flour
200 g almond flour
3 heaped tablespoons of cocoa
1 teaspoon of gluten-free baking powder*
pinch of salt
3 eggs
350 ml goat milk or almond milk, coconut milk
5 tablespoons of maple syrup
4 tablespoons of oil

* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).


 

Mix dry ingredients in a bowl. Add eggs, milk, maple syrup and oil, mix everything until the ingredients combine. Set aside for an hour. Bake waffles for 3 minutes using a waffle maker.


sobota, 8 grudnia 2018

Kawowo-czekoladowa pianka z pomarańczową galaretką i granatem (bez cukru). Coffee Chocolate Mousse with Orange Jelly and Pomegranate (no sugar).



/scroll down to the English version/
Kawowo-czekoladowa pianka
310 ml mleka kokosowego, minimum 75%
310 ml mleka z orzechów np. chufa
4 łyżki nasion chia
4 łyżki syropu klonowego
1 łyżka soku z cytryny
60 g gorzkiej czekolady, minimum 70%
3 łyżki kawy rozpuszczalnej
2 łyżeczki agar-agar

Galaretka pomarańczowa
300 ml soku pomarańczowego
1 1/2 łyżeczki agar-agar
2 pomarańcze
1 granat, ziarna, opcjonalnie

tortownica o średnicy 22 cm

Pianka: Do garnka wlej mleko kokosowe, mleko z orzechów, dodaj nasiona chia, syrop klonowy i sok z cytryny. Odstaw na godzinę. Po tym czasie zagotuj mleko, dodaj czekoladę i kawę. Gotuj, aż kawa i czekolada się rozpuści. Dodaj agar-agar, wymieszaj i gotuj około 5 -7 minut, aż agar się rozpuści. Odstaw na 15 minut. Przelej do blachy, wstaw do lodówki na minimum 4 godziny.
Galaretka pomarańczowa: Sok pomarańczowy podgrzej razem z agar-agar do momentu, aż agar się rozpuści. Obraną pomarańczę podzieloną na cząstki połóż na piance kawowo-czekoladowej, posyp ziarnami granatu. Gdy galareta zacznie tężeć, delikatnie wlej na owoce i piankę kawowo-czekoladową. Wstaw do lodówki na około 2 godziny.

Uwaga. Agar-agar rozpuszcza się w 90 - 100 stopni Celsjusza, w przeciwieństwie do żelatyny, którą trzeba rozpuścić w zimnej wodzie i lekko podgrzać.


Coffee chocolate mousse
310 ml coconut milk, minimum 75%
310 ml nuts milk (chufa, almond)
4 tablespoons chia seeds
4 tablespoons maple syrup
1 tablespoon lemon juice
60 g dark chocolate, minimum 70%
3 tablespoons instant coffee
2 teaspoons agar-agar

Orange jelly
300 ml orange juice

1 1/2 teaspoons agar-agar
2 oranges
1 pomegranate, optional

baking mold, diameter 22 cm

Mousse: Pour coconut milk, nut milk, add chia seeds, maple syrup and lemon juice. Set aside for an hour. After this time, boil milk, add chocolate and coffee. Cook until coffee and chocolate are melted. Add agar-agar, stir and cook for 5 to 7 minutes more, until the agar is dissolved. Leave for 15 minutes. Pour mousse into the baking tray, put in the fridge for a minimum of 4 hours.

Orange jelly: Heat orange juice together with agar-agar until the agar is dissolved. Peel the orange and divided into portions, places on a chocolate coffee mousse, sprinkle with pomegranate arils. When the jelly begins to gel, gently pour on the fruit and coffee chocolate mousse. Put in the fridge for about 2 hours.

Note. Agar-agar dissolves in 90 - 100 degrees Celsius, unlike gelatin, which has to be dissolved in cold water and warmed slightly.
 
 




 

piątek, 14 września 2018

Dżem - czekoladowa śliwka. Chocolate Plum Jam.



/scroll down to the English version/
1500 g ciemnych śliwek
2 - 3 łyżki wody
200 g gorzkiej czekolady (70 -80 % kakao), użyłam 74%
170 g cukru
 
Śliwki umyj, pokrój na ćwiartki, usuń pestki i wrzuć do głębokiego garnka. Dodaj wodę. Doprowadź do wrzenia często mieszając. Na średnim ogniu pod przykryciem gotuj około 20 minut. Zblenduj blenderem na krem. Dodaj czekoladę i cukier, wymieszaj i zagotuj ponownie. Gorący dżem przełóż do suchych słoików. Zamknij słoiki i odwróć do góry dnem na pół godziny. 

1500 g dark plums
2 - 3 tablespoons water
200 g dark chocolate (70 - 80% cocoa), I used 74%
170 g sugar

Wash plums, cut into quarters, remove seeds and put in a deep pot. Add water. Bring to a boil, stirring frequently. Cook for about 20 minutes over a medium heat. Blend to cream. Add chocolate and sugar, mix and boil again. Pour the hot jam into dry jars. Close the jars and flip them upside down for half an hour.






sobota, 25 sierpnia 2018

Sernik potrójnie czekoladowy. Triple chocolate cheesecake with secret ingredient.



/scroll down to the English version/
Przepis ze strony Poezja Smaku

1 kg kremowego sera (na sernik)
300 g gorzkiej czekolady (74%)
200 g mlecznej czekolady
200 g białej czekolady
480 ml śmietany kremówki 30%, schłodzona
100 g cukru pudru
2 1/2 łyżki żelatyny +50 ml zimnej wody
4 łyżeczki bezglutenowej kawy zbożowej Inka (w oryginale 3 łyżeczki)
maliny do dekoracji

tortownica o średnicy 22 - 24 cm

Po 200 g każdego rodzaju czekolady rozpuść w oddzielnych miskach, najlepiej na kąpieli wodnej. Do białej czekolady dodaj 1 łyżeczkę cukru pudru, do mlecznej czekolady dodaj 1 łyżeczkę cukru pudru i 2 łyżeczki bezglutenowej kawy zbożowej (w oryginale 1 łyżeczka). Do gorzkiej czekolady dodaj pozostały cukier puder i 2 łyżeczki kawy zbożowej.  Wszystkie masy delikatnie wymieszaj i odstaw.
Żelatynę namocz w 50 ml zimnej wody. Po kilku minutach rozpuść lekko podgrzewając, nie można zagotować.
Ser zmiksuj na gładko i dodaj rozpuszczoną żelatynę, wymieszaj dokładnie. Masę serową podziel na trzy równe części i dodaj do każdej czekolady, dokładnie wymieszaj.
400 ml śmietany kremówki ubij na sztywno, podziel na trzy części i dodaj do każdej serowo-czekoladowej masy i bardzo delikatnie wymieszaj.
Do tortownicy przełóż masę z gorzką czekoladą i wstaw na 15 minut do zamrażalki. Następnie włóż masę z mleczną czekoladą i wstaw na 15 minut do zamrażalki. Na koniec włóż masę z białą czekoladą i wstaw jeszcze raz do zamrażalnika na 15 minut. 
100 g gorzkiej czekolady rozpuść w 80 ml śmietany kremówki, polewę odstaw aż uzyska temperaturę pokojową. Polej polewą czekoladową sernik i udekoruj malinami, wstaw na 2 godziny do lodówki. Sernik wyjmij z lodówki 15 minut przed podaniem. 
Uwaga: ciasto trudno wyjmuje się z tortownicy, może należy wyłożyć pergaminem formę by nie zatarły się warstwy przy wyjmwaniu sernika.
Sernik serwuj z gorzką bezglutenową kawą zbożową.

1 kg cream cheese (for cheesecake)
300 g dark chocolate (74%)
200 g milk chocolate
200 g white chocolate
480 ml
heavy whipping cream 30%, chilled
100 g icing sugar
2 1/2 tablespoons gelatin + 50 ml cold water
4 teaspoons gluten-free grain coffee (in the original 3 teaspoons)
raspberries for decoration

baking mold with a diameter of 22 - 24 cm


200 g each type of chocolate, dissolve in separate bowls, preferably in a water bath. Add 1 teaspoon icing sugar to white chocolate, add 1 teaspoon icing sugar and 2 teaspoons gluten-free cereal/grain coffee (in the original 1 teaspoon) to milk chocolate. Add remaining icing sugar and 2 teaspoons cereal coffee to dark chocolate. All mass gently mix and set aside.
Soak g
elatin in 50 ml cold water. After a few minutes, let it dissolve slightly while heating, not boil it.

Beat cream cheese until fluffy and smooth and add dissolved gelatin, mix thoroughly. Part cheese into three equal portions and add to each chocolate, mix thoroughly.Beat 400 ml whipping cream until stiff peaks form, divide into three parts and add to each cheese chocolate mass and mix gently.Put dark chocolate mass into baking mold and place in the freezer for 15 minutes. Then put milk chocolate mass and place in the freezer for 15 minutes. Finally, put white chocolate mass and place in the freezer for 15 minutes again. 
Dissolve 100 g dark chocolate in 80 ml whipping cream, leave glaze until it reaches room temperature. Pour the chocolate glaze over cheesecake and decorate with raspberries, put in the fridge for 2 hours. Remove the cheesecake from the fridge 15 minutes before serving.
Note: the cake is difficult to remove from the baking mold, use the parchment (lined baking mold) to prevent the layer from getting scratched while removing the cheesecake.
If you use not grain coffee, add only 1 teaspoon to chocolate.
Serve cheesecake with bitter gluten-free cereal coffee.
Note: Served on handmade Boleslawiec Polish Pottery
 

poniedziałek, 30 kwietnia 2018

Ciasto z orzechów laskowych i białek z kremem czekoladowym. Bez zboża. Hazelnut egg whites cake with chocolate cream. Without cereal.


Ciasto /scroll down to the English version/
9 białek
280 g mielonych orzechów laskowych
280 g cukru

Krem:
9 żółtek
100 g gorzkiej czekolady
9 płaskich łyżek cukru
125 ml mleka bez laktozy
140 g miękkiego masła bez laktozy
tortownica o średnicy 21 - 22 cm

Ciasto: Białka umieść w mikserze i ubijaj na dużych obrotach. W trakcie ubijania dodawaj porcjami cukier. Ubij białka na sztywną pianę. Dodaj zmielone orzechy i delikatnie wymieszaj. Ciasto podziel na trzy równe części i upiecz każdą osobno w tortownicy wyłożonej pergaminem. Piec około 17 minut w 175 stopniach Celsjusza bez termoobiegu, aż ciasto zbrązowieje. Odstaw ciasto do ostygnięcia.
Krem: Na małym ogniu rozpuść czekoladę, żołtka i cukier ciągle mieszając. Dodaj mleko i gotuj, aż do zgęstnienia kremu. Ciągle mieszaj, by z jajek nie powstała jajecznica. Gdy krem ostygnie dodaj miękkie masło i dokłanie wymieszaj. Krem podziel na trzy częśći , przełóż nim ciasto i posmaruj wierzch ciasta.

Cake
9 egg whites
280 g ground hazelnuts
280 g sugar

Cream:
9 yolks
100 g dark chocolate
9 flat tablespoons of sugar
125 ml milk without lactose
140 g soft butter without lactose

cake pan diameter 21 - 22 cm

Dough: Place egg whites in a blender and beat at high speed. While whipping, add sugar in portions. Whisk the egg whites to stiff foam. Add ground nuts and mix gently. Portion the dough into three equal parts and bake each separately in a cake pan lined with parchment paper. Bake for about 17 minutes in 175 Celsjus degree without air flow, until the cake turns brown. Leave the cake to cool.
Cream: On low heat, melt chocolate, yolk and sugar
stirring constantly. Add milk and cook until the cream becomes dense. Stir constantly to avoid scrambled eggs. When the cream has cooled, add soft butter and mix thoroughly. Portion the cream into three parts, grease layers and top of the cake.




niedziela, 29 kwietnia 2018

Czekoladowe gryczane naleśniki. Chocolate buckwheat crepes. Gluten-free.



9 naleśników /scroll down to the English version/
250 ml mleka bez laktozy
80 ml wody gazowanej
3 małe jajka
190 g mąki gryczanej, bezglutenowej*
2 1/2 łyżki niesłodzonego kakao
60 g cukru

oliwa do smażenia
konfitura malinowa
śmietana kremówka, ubita na gęstą pianę
*Używam tylko produkty licencjonowane, certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 

W misce umieść jajka, mleko, wodę gazowaną i cukier, dokładnie wymieszaj aż uzyskasz jednolitą masę. Dodaj mąkę gryczaną i kakao, ponownie wymieszaj. Odstaw na godzinę.
Rozgrzej patelnię, wysmaruj niewielką ilością oliwy i smaż naleśniki po 40 - 60 sekund z każdej strony.  Zawsze przed smażeniem naleśnika wymieszaj dokładnie ciasto.
Podawaj ciepłe z bitą śmietaną i konfiturą malinową.

Polecam / I recommend:
Jogurtowe naleśniki z jabłkami i bitą śmietaną. Yoghurt crepes with apples and whipped cream.

9 crepes
250 ml milk without lactose
80 ml sparkling water
3 small eggs
190 g buckwheat flour, gluten-free *
2 1/2 tablespoons unsweetened cocoa
60 g sugar

oil for frying
raspberry jam

whipped cream, whisk to a thick foam
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland.

Put eggs, milk, sparkling water and sugar in the bowl, mix thoroughly until you get a homogeneous mass. Add buckwheat flour and cocoa, stir again. Set aside for an hour.
Heat the pan, brush with a small amount of oil and fry crepe for 40 - 60 seconds on each side. Always thoroughly mix the dough before frying crepes.
Serve warm with whipped cream and raspberry jam.



sobota, 24 marca 2018

Mini orzechowo-czekoladowe serniczki. Mini chocolate walnut cheesecake.


15 babeczek (scroll down to the English version)
170 - 180 g ciastek czekoladowych, bezglutenowych*
60 g masła, roztopionego i schłodzonego
400 g twarogu
100 gram białej bezglutenowej czekolady, roztopionej
1 opakowanie budyniu śmietankowego, bezglutenowy*
100 ml schłodzonej śmietany kremówki 36%
15 łyżeczek konfitury jeżynowej lub z owoców leśnych
60 g orzechów włoskich
3 jajka

cukier puder do posypania

*Używam tylko produkty licencjonowane, certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 


Zmiel ciastka niemal na mąkę i połącz je z roztopionym masłem. Wyłóż masą z ciastek spody foremek do muffinek. Ugnieć i wyrównaj. Podpiecz spody w piekarniku rozgrzanym do 190 stopni Celsjusza przez około 6 minut, bez termoobiegu. Następnie odstaw do ostygnięcia.

Na suchej patelni upraż orzechy włoskie. Bardzo łatwo jest je przypalić, więc cały czas mieszaj. Zarumienione przesyp na czystą ściereczkę. Pocieraj orzechy o siebie, aby pozbyć się gorzkiej skórki.

Przełóż do miski twaróg, kremówkę, jajka, budyń. Wymieszaj trzepaczką tylko do połączenia się składników - im mniej wtłoczysz powietrza do masy, tym lepiej. Do masy serowej dodaj roztopioną, płynną czekoladę. Krótko wymieszaj. Dodaj do masy orzechy pokrojone na większe kawałki. Na każdym upieczonym spodzie połóź po około łyżce konfitury jeżynowej. Na konfiturę nałóż masę serową .

Na dno piekarnika postaw dużą blachę wypełnioną wrzącą wodą. Włóż blachę do piekarnika nagrzanego do 190 stopni Celsjusza bez termoobiegu. Po 20 minutach zmniejsz temperaturę do 170 stopni C. Piecz babeczki jeszcze 15 minut, razem 35 minut (w metalowych muffinkach dłużej). Po upieczeniu pozostaw babeczki w wyłączonym piekarniku - będą się schładzały razem z nim i nie opadną. Posyp cukrem pudrem.

Notatka: Piecz w silikonowych foremkach, nie papierowych.
 

15 muffins
170 - 180 g of 
chocolate cookies, gluten-free *
60 g of butter, melted and cooled
400 g of cottage cheese
100 grams of white gluten-free chocolate, melted
1 package cream pudding, gluten-free *
100 ml of chilled whipping cream 36%
15 teaspoons of raspberry jam or forest fruits jam
60 g of walnut halves

3 eggs

icing sugar for sprinkling
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).

Grind cookies into flour and connect them with melted butter. Put the cookies mass on the bottoms of muffin molds and align. Bake in a preheated oven at 190 degrees Celsius for about 6 minutes, without air flow. Then set aside to cool.
 
On a dry frying pan roast the walnuts. That's easy to burn, so stir all the time. Put the roasted walnuts on a clean cloth. Rub nuts about each other to get rid of dark skin.

Transfer a cottage cheese, heavy cream, eggs and gluten-free pudding to a bowl. Stir only to connect the components . To cheese mass add melted liquid chocolate. Awhile stir. Cut nuts into pieces and add to the cheese dough. On each baked muffins base put one tablespoon of raspberry jam. Then place the cheese dough.
 
At the bottom of the oven put a large baking tray filled with boiling water. Put the muffin in the oven preheated to 190 degrees Celsius without air flow. After 20 minutes turn the heat down to 170 degrees Celsius. Bake the cheesecakes 15 minutes more, together 35 minutes (in the metal muffin molds longer). After baking, leave the muffins in the turned off oven - the muffins will cool slowly and the dough do not fall. Sprinkle with icing sugar.