Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

poniedziałek, 31 grudnia 2018

Ciastka śnieżynki. Snowballs Cookies.


Ciastka te cieszą się dużą popularnością, w internecie znajdziesz je pod różnymi nazwami: 1. Russian Tea Cakes, 2. Mexican Wedding Cookies, 3. Italian Wedding Cookies, 5. Snowballs, 6. Butterballs.

15 sztuk
230 g lekko twardego (koniecznie) masła bez laktozy
80 g cukru pudru
2 szczypty soli
1 1/2 łyżeczki ekstraktu waniliowego, olejku
200 g skrobi kukurydzianej
185 g mąki migdałowej
100 g posiekanych orzechów pekan, możesz zastąpić orzechami włoskimi

cukier puder do obsypania ciastek, około 1 szklanka (150 g)
*Używam tylko produkty licencjonowane, certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa.

W mikserze utrzyj masło z cukrem pudrem. Dodaj sól, olejek waniliowy, mąkę i wyrób ciasto. Dodaj orzechy pekan i ponownie zagnieć ciasto. Z ciasta uformuj kule wielkości dużego orzecha włoskiego (średnica 5 cm) i ułóż na blasze wyłożonej pergaminem. Piecz w piekarniku nagrzanym do185 stopni Celsjusza bez termoobiegu przez 14 - 16 minut, aż ciastka będą jasno złote. Po 7 minutach pieczenia zmniejsz temperaturę do 180 stopni. Wyjmij ciastka na kratkę (ruszt). Jeszcze ciepłe ciastka obtocz w cukrze pudrze. Odstaw do ostygnięcia. Potem jeszcze raz obtocz w cukrze pudrze. 

This cookies are called many different things, including: 1. Russian Tea Cakes, 2. Mexican Wedding Cookies, 3. Italian Wedding Cookies, 5. Snowballs, 6. Butterballs.

15 pieces
230 g
slightly hard (necessarily) butter without lactose
80 g icing sugar
2 pinches of salt
1 1/2 tablespoons vanilla extract, oil
200 g corn starch*
185 g almond flour
100 g chopped pecan nuts

icing sugar for sprinkle/rolling of cookies, about 1 cup (150 g)

* I only use licensed certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland.

Mix butter with icing sugar in mixer. Add salt, vanilla oil, flour and knead the dough. Add pecan nuts and knead the dough again. From the dough form the balls of walnut size (diameter 5 cm) and place them on a baking sheet lined with parchment paper. Bake in the oven preheated to 180 degrees Celsius without air flow for 14 - 16 minutes, until the cookies are light gold.
After 7 minutes of baking, reduce the temperature to 180 degrees. Take out the biscuits on the grid (grate). Coat warm cookies with icing sugar. Leave to cool. Then coat them with icing sugar again.

Tort jabłkowo - piernikowy. Gingerbread Apple Cake.


Biszkopt
2 duże jajka
2 1/2 łyżki cukru
3 łyżki skrobi kukurydzinej*
1/2 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia*
1 1/2 łyżeczki cynamonu

Krem piernikowy
500 g sera mascarpone
250 ml śmietany kremówki
100 g bezglutenowych pierników ciastek lub ciastek korzennych*
1 łyżeczka przyprawy piernikowej
2 1/2 łyżeczki cukru pudru
2 1/2 łyżeczki żelatyny w proszku
60 ml zimnej wody

Masa jabłkowa
600 ml prażonych jabłek z cukrem
2 1/2 łyżeczki żelatyny w proszku
70 ml zimnej wody

mini beziki do dekoracji
blacha o średnicy 22 - 24 cm
*Używam tylko produkty licencjonowane, certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa.

Biszkopt: Jajka ubij z cukrem na puszystą masę. Dodaj mąkę, cynamon i proszek do pieczenia, delikatnie wymieszaj. Ciasto wlej do wyłożonej pergaminem blachy. Piecz w nagrzanym do 180 stopni Celsjusza piekarniku, bez termoobiegu, przez 15 - 17 minut. Wyjmij ciasto i odstaw do ostudzenia.
Krem piernikowy: Pierniki posiekaj. W misce umieść ser mascarpone, śmietanę kremówkę i cukier puder. Ubij na sztywną masę. żelatynę zalej zimną wodą, niech napęcznieje. Potem lekko podgrzej, aż żelatyna się rozpuści, nie można zagotować żelatyny. Dodaj żelatynę do masy z mascarpone i delikatnie wymieszaj. Dodaj posiekane pierniki i przyprawę piernikową, ponownie wymieszaj. Gdy masa zacznie tężeć, wyłóż na biszkopt. Wstaw do lodówki. 
Masa jabłkowa: żelatynę zalej zimną wodą, niech napęcznieje. Potem lekko podgrzej, aż żelatyna się rozpuści, nie można zagotować żelatyny. Dodaj żelatynę do prażonych jabłek, wymieszaj. Gdy masa zacznie tężeć, wyłóż na krem piernikowy. 
Na koniec udekoruj tort bezikami, bezpośrednio przed podaniem.
Przechowuj tort w lodówce.

Sponge cake
2 large eggs
2 1/2 tablespoons sugar
3 tablespoons corn starch*
1/2 teaspoon gluten-free baking powder*
1 1/2 teaspoons cinnamon


Gingerbread cream
500 g mascarpone cheese
250 ml of heavy cream
100 g gluten-free gingerbread cookies*
1 teaspoon gingerbread spice
2 1/2 teaspoons icing sugar
2 1/2 teaspoons gelatin powder
60 ml cold water


Apple mass
600 ml roasted apples (applesauce) with sugar
2 1/2 teaspoons gelatin powder
70 ml cold water

 

mini meringues for decoration
 
baking sheet, diameter of 22 - 24 cm

* I only use licensed certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland.

Sponge cake: Whisk eggs with sugar to a fluffy mass. Add flour, cinnamon and baking powder, mix gently. Pour the dough into a parchment-lined sheet. Bake in a oven preheated to 180 degrees Celsius, without air flow, for 15 - 17 minutes. Take out the cake and leave it to cool.
Gingerbread cream: Chop the gingerbread cookies. Place mascarpone cheese, cream and icing sugar in a bowl. Whisk to a stiff mass. Pour gelatine with cold water, let it swell. Then heat gelatin slightly until the one is melted, you can not boil the gelatin. Add the gelatine to the mascarpone mass and mix gently. Add the chopped gingerbread and gingerbread spice, mix again. When the mass starts to stiffen, put it on a sponge cake. Place the cake in the fridge.
Apple mass: Pour gelatine with cold water, let it swell. Then heat gelatin slightly until the one is melted, you can not boil the gelatin. Add gelatin to roasted apples, mix. When the mass begins to stiffen, put it on a gingerbread cream.
At the end, decorate the cake with meringues, before serving.
Store the cake in the fridge.