Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

piątek, 25 września 2015

Frytki cukiniowe. Zucchini fries.


Cukinie są lekkostrawne. Ich indeks glikemiczny, zarówno surowych jak i pieczonych, jest niski. Danie jest łatwe w przygotowaniu i smaczne.

2 małe cukinie (400 g)
4 - 5 łyżek startego drobno sera parmezan, lub mieszanka serów twardych
1 1/2 łyżeczki ziół prowansalskich
2 łyżki oliwy
sól, pieprz do smaku

Cukinie umyj, pokrój na 8 cm kawałki, potem pokrój w kliny. Przełóż na blachę wyłożoną pergaminem. Dopraw solą i pieprzem do smaku. Posyp ziołami prowansalskimi i serem parmezan. Piecz w nagrzanym piekarniku do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem przez 7 - 8 minut.

2 small zucchini/courgettes (400 g)
4 - 5 tablespoons of finely grated Parmesan cheese
1 + 1/2 teaspoons Of Provence herbes
2 tablespoons of oil
salt and pepper to taste

Wash the courgettes, cut into 8 cm pieces, then cut into wedges. Transfer to a baking tray lined with parchment paper. Season with salt and pepper to taste. Sprinkle with herbes and Parmesan cheese. Bake zucchini wedges in preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow for 7 - 8 minutes.




 

czwartek, 24 września 2015

Tarta warzywna z pomidorami i jarmużem. Tomatoes kale quiche.



5 - 6 porcji
Ciasto kruche
160 g bezglutenowej skrobi pszennej lub skrobi kukurydzianej*
30 g mąki ryżowej
30 g mąki gryczanej*
30 g mąki z amarantusa*
150 g masła bez laktozy
1 jajko
1/2 łyżeczki soli
3 - 5 łyżek kwaśnej śmietany
(przepis na ciasto z mąki kokosowej i migdałowej: http://margaretglutenfree.blogspot.com/2016/07/przepis-bezglutenowe-ciasto-kruche.html)

Farsz
120 g jarmużu
6 jajek
220 g jogurtu greckiego
3 pomidory pokrojone w plastry
1 łyżeczka granulowanego czosnku lub 2 ząbki czosnku przeciśnięty przez praskę
sól
świeżo zmielony pieprz
2 łyżki oleju
czarny sezam do posypania
*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 

Ciasto: Mąkę przesiej do miski. Masło (temperatura pokojowa) posiekaj na małe kawałki i dodaj do mąki. Dodaj sól, jajko i śmietanę. Całość zagniataj  tak długo aż uzyskasz gładkie ciasto. Wyłóż ciasto na formę do pieczenia i wstaw do lodówki na 30 - 40 minut. Rozgrzej piekarnik do 180 Celsjusza z termoobiegiem. Schłodzone ciasto piecz 10 minut, aż będzie lekko rumiane. Wyjmij ciasto z piekarnika.
Farsz: Na oleju usmaż jarmuż, około 3 minut, ciągle mieszaj. Jajka i jogurt dokładnie wymieszaj, dodaj czosnek, dopraw solą i pieprzem. Na podpieczony spód wyłóż jarmuż, zalej masą jajeczną, na wierzch połóż plastry pomidora, posyp solą i pieprzem. Piecz 30 minut w temperaturze 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem. Przed podaniem posyp sezamem.


5 - 6 servings
Dough
160 g
of gluten-free wheat starch or corn starch*
 
30 g of rice flour
30 g of buckwheat flour*
30 g of amaranth flour*

150 g lactose free butter
1 egg
1/2 teaspoon salt
3 - 5 tablespoons of sour cream

(coconut almond dough recipe: http://margaretglutenfree.blogspot.com/2016/07/przepis-bezglutenowe-ciasto-kruche.html)

Stuffing
120 g of kale
6 eggs
220 g of Greek yogurt
3 sliced ​​tomatoes (red and kumato)
1 teaspoon of granulated garlic or 2 cloves of garlic, pressed
salt, freshly ground pepper to taste
2 tablespoons of oil, extra virgin

black sesame seeds to sprinkle
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products). 
 
Dough: Sift (sieve) the flour into a bowl. Chop butter (room temperature) into small pieces and add to flour. Add salt, egg and sour cream.
Knead the dough so long until you get a smooth dough. Put the dough on a baking mold and cool in the fridge for 30 - 40 minutes. Preheat the oven to 180 degrees of Celsius with air flow. Bake chilled dough 10 minutes until it will be lightly browned. Remove the cake from the oven.
Stuffing: Fry kale in oil, about 3 minutes, stirring constantly. Mix egg and
yogurt thoroughly, add the garlic, season with salt and pepper. Put fried kale on quiche base, cover with egg mass, put tomato slices on the top, sprinkle with salt and pepper. Bake 30 minutes at 170 degrees of Celsius with
air flow. Before serving sprinkle with black sesame seeds.






środa, 23 września 2015

Gulasz grzybowy z gryką. Mushroom stew with buckwheat.


3 porcje
600 g wieprzowiny, pokrojona w duże kawałki
1 cebula
2 średniej wielkości pietruszki
20 g suszonych grzybów, prawdziwki
2 łyżki koncentratu grzybowego, firmy Skwierawski
500 ml bulionu warzywnego bezglutenowego
sól i pieprz do smaku
oliwa do smażenia

240 g nieugotowanej gryki

Suszone grzyby mocz w niewielkiej ilości ciepłej wody, około 2 godzin. Grykę ugotuj w wodzie z dwiema szczyptami soli, 15 minut. Odcedź.
Pietruszkę i cebulę obierz, pokrój w kostkę. Na patelni podgrzej oliwę, dodaj cebulę i mięso gulaszowe, smaż około 10 minut. Dodaj pietruszkę, suszone grzyby i bulion. Duś gulasz około 40 minut na małym ogniu. Dopraw solą i pieprzem do smaku. 

3 servings
600 g pork, cut into large pieces
1 onion
2 medium parsley
20 g of dried mushrooms, boletus
2 tablespoons of mushroom paste
500 ml of gluten-free vegetable
salt and pepper to taste
oil for frying


240 g of uncooked buckwheat

Soak dried mushroom in a small amount of hot water, about 2 hours. Cook b
uckwheat in water with two pinches of salt, 15 minutes. Drain.
Peel parsley and onion, cut into cubes. In a skillet, heat oil, add onion and stew meat, fry about 10 minutes. Add parsley, soaked dried mushrooms and gluten-free broth. Simmer stew for about 40 minutes over low heat. Season with salt and pepper to taste.

poniedziałek, 21 września 2015

Sałatka ryżowa z anansem i kurczakiem. Pineapple chicken rice salad.


120 g białego ryżu
500 g piersi z  kurczaka
140 g kukurydzy z puszki
1 puszka ananasa (350 g) pokrojonego na kawałki

1 łyżeczka bezglutenowego bulionu warzywnego w proszku 
2 łyżki soku z ananasa z puszki
2 łyżki majonezu bezglutenowego
sól i pieprz

Ryż gotuj w osolonej wodzie przez 10 minut. Pierś z kurczaka ugotuj w wodzie z łyżeczką bulionu w proszku, 15 minut. Kurczaka pokrój w kostkę, połącz z ryżem, kukurydzą, ananasem, sokiem z ananasa i majonezem, dopraw wszystko solą i pieprzem. Wymieszaj.



120 g of rice
500 g of chicken breast
140 g of canned corn
1 tin of pineapple (350 g), cut into chunks
1 teaspoon of gluten-free vegetable broth powder
2 tablespoons of pineapple juice from the can

2 tablespoons of gluten-free mayonnaise
salt and pepper

Boil rice in water with pinch of salt, 10 minutes. Cook chicken breast in water with one teaspoon of broth powder, 15 minutes. Cut chicken into cubes. To cooked rice add chicken, corn, pineapple, pineapple juice and mayonnaise.
Season salad with salt and pepper. Mix all ingredients. 


Wyszukane - oleje tłoczone na zimno.

Polecam oleje - rydzowy z lnianki, lniany i z wiesiołka do stosowania na zimno a do smażenia olej kokosowy dziewiczy. 
Kwasy Omega-6 i Omega-3 znajdziesz w oleju lnianym (stosunek 0,5:1), w oleju rydzowym (0,4:1). Odpowiedni stosunek kwasów tłuszczowych Omega jest bardzo ważny, ponieważ tylko wtedy posiada on właściwości zdrowotne. 
Olej z wiesiołka zawiera wyjątkowo duże ilości niezbędnych nienasyconych kwasów tłuszczowych (NNKT) – kwasu linolowego (LA) i gamma-linolenowego (GLA).
A pozyskiwany z miąższu kokosa olej powszechnie uważa się za najzdrowszy olej na ziemi. Wszystko dlatego, że ma w swoim składzie wyjątkową grupę cząstek tłuszczu - trójglicerydy średniołańcuchowe (MCT). Mimo że są to uważane za niezdrowe tłuszcze nasycone (stanowią 90 proc. oleju kokosowego), spożywane w niewielkich lub umiarkowanych ilościach mogą przynieść wiele korzyści.

http://www.poradnikzdrowie.pl/zywienie/co-jesz/olej-kokosowy-zastosowanie-w-kuchni-kosmetyce-wlasciwosci-oleju-kokoso_35755.html

SemCo (http://www.semco.pl/) to polska firma z rodzinną tradycją. Historia rodziny korzeniami swymi sięga Francji, skąd w 1782 r. przybyli ich przodkowie i osiedlili się w Polsce. Bazują na produkcji olejów zawierających NNKT (nienasycone kwasy tłuszczowe), w tym wiesiołka, ogórecznika, zarodków pszenicy i pestki czarnej porzeczki. Ponadto tłoczą len, lniankę, konopie, ostropest itp. Produkcja olejów w zakładzie oparta jest o plantacje nasion kontraktowanych i monitorowanych w ciągu okresu wegetacji. Nasiona pochodzą z polskiej hodowli oraz z własnych odmian rejestrowanych w COBOR np. Lnianka Jara Śmiłowska. 
Produkują olej wielkopolski olej rydzowy, z wiesiołka, lniany, budwigowy, z pestek dyni, z czarnuszki, ostropestowy.



Ol'Vita (http://www.olvita.pl/index.php) powstała w 2004 roku i jest firmą rodzinną. Jej działalność jest kontynuacją i wykorzystaniem 10-letniego doświadczenia w branży olejarskiej od 1994 roku. Firma otrzymała Puchar Jakości 2013 za wysoką jakość serii produktów "Olej lniany do diety dr Budwig", który został nadany przez Instytut Biotechnologii Przemysłu Rolno-Spożywczego im. Prof. Wacława Dąbrowskiego w Warszawie. 
Produkują miedzy innymi: olej lniany, z pestek moreli, kokosowy zimnotłoczony ekstra virgin, z ogórecznika, z pestek dyni, z czarnuszki.



VITACORN Sp. z o.o. (http://www.vitacorn.com.pl/) powstała w 1988 roku. Zakład Produkcyjny położony jest w powiecie gnieźnieńskim, woj. Wielkopolskie, wśród obszarów wiejskich słynących z upraw zbóż o wysokiej jakości, a także intensywnej produkcji rolnej, ograniczającej nadmierne stosowanie chemicznych środków nawozowych i pielęgnacyjnych. Vitacorn jest producentem olei, które swoimi walorami zasłużyły na uznanie i zostały wpisane na Listę Produktów Regionalnych Ministra Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich. Należy do nich olej z pestek dyni oraz olej rzepakowy "wielkopolski". Produkowane przez firmę oleje powstają na bazie surowca starannie dobranego pod względem jakości, dostarczanego od lat przez stałych, współpracujących z firmą producentów rolnych. Ponadto Vitacorn produkuje również olej sezamowy, słonecznikowy, z orzechów włoskich, olej lniany " złocisty", ostropestowy, z czarnuszki, z oliwek i inne. 


GPHU Kowalski (http://www.olejekowalski.pl/) to producent olei tłoczonych na zimno. Firma produkuje olej lniany Kowalski, olej lniany z ziołami i olej rzepakowy Kowalski. Olej lniany z ziołami zawiera dodatek bazylii, czosnku granulowanego, papryczki pepperoni  i kolorowego pieprzu.


Cameleon (http://www.oleje-cameleon.pl/) to mała rodzima firmą, która stawia na jakość i zadowolenie klientów. Zajmuje się tłoczeniem olei, które trafiają do klientów maksymalnie 3 dni po wytłoczeniu. Tylko tak świeży olej jest najbardziej skuteczny i smaczny. Strategią firmy jest właśnie sprzedaż bezpośrednia za pomocą sklepu internetowego, jak również wystawianiu się na targach ze zdrową żywnością m.in w Poznaniu, Gdyni (Jadłostajnia) czy w Warszawie. Tylko w taki sposób firma jest w stanie zaoferować najszlachetniejszy olej, z wysoką zawartością kwasów Omega, który nie ulegnie degradacji na sklepowym regale. W 2012 roku firma została nagrodzona prestiżową nagroda Grand Prix Jarmarku Dominikańskiego. 
Firma produkuje olej kokosowy, konopny, lniany, makowy, z czarnuszki, z kozieradki, z lnianki, z nasion ostropestu, z pestek dyni, z rokitnika, z wiesiołka.



niedziela, 20 września 2015

Ryba w stylu orientalnym oraz sałatka z jarmużu i jabłka. Oriental fish with kale apple salad. Gluten-free.


Porcja dla 2 osób.
500 g fileta morszczuk lub dorsz
1 limonka 


Marynata:
4 łyżki oliwy
3 łyżki ziaren sezamu
2 łyżki sosu sojowego lub ostrygowego, bezglutenowy
1 łyżka octu ryżowego
1 łyżeczka sosu rybnego
1 łyżeczka świeżego startego imbiru lub 1/2 łyżeczki suszonego imbiru
1 łyżeczka suszonego tymianku
1/2 łyżeczki kurkumy
 

Wszystkie składniki marynaty połączyć.  Rybę obtocz w marynacie i zostaw na 15 minut. Rybę piecz w naczyniu do zapiekania 12 minut w piekarniku nagrzanym do 180 stopni Celsjusza. Podawaj skropioną sokiem z limonki.
 

Sałatka z jarmużem i jabłkiem. 
60 g liści jarmużu
1 duże jabłko, pokrojone w ćwiartki
1/4 czerwonej cebuli, pokrojona w piórka
 

Sos:
3 łyżeczki majonezu bezglutenowy
1 łyżeczka musztardy dijon, bezglutenowa
2 łyżeczki jogurtu greckiego
1 łyżeczka cukru
 

Jarmuż, jabłka i cebulę wymieszaj z sosem majonezowo - musztardowym. Gotowe.
 


Serves 2 people.
500 g hake or cod fillet
1 lime 

Marinade:
4 tablespoons olive oil
3 tablespoons sesame seeds
2 tablespoons gluten-free soy or oyster
sauce
1 tablespoon rice vinegar 
1 teaspoon fish sauce
1 teaspoon fresh grated ginger or 1/2 teaspoon dried ginger
1 teaspoon dried thyme
1/2 teaspoon turmeric
 

Connect all ingredients of the marinade together. Coat fish with the marinade and leave for 15 minutes. Bake fish in a casserole dish in the preheated oven to 180 degrees Celsius 12 minutes. Serve fish sprinkled with lime juice.

Kale apple salad  

60 g leaves of kale
1 large apples, cut into quarters
1/4 red onion, cut into pen (strips)

Sauce:
3 tablespoons mayonnaise, gluten-free
1 teaspoons Dijon mustard, gluten-free
2 teaspoons Greek yogurt 
1 teaspoons of sugar

Mix kale, apples and onion with mayonnaise -mustard sauce. Done.




sobota, 19 września 2015

Poznań Targi 2015: Smaki Regionów.

I w tym roku wystawcy żywności regionalnej bez chemii nie zawiedli. Byli i producenci żywności, którzy wystawiali swoje produkty już w ubiegłym roku. Pojawiło się też wielu nowych producentów, także producenci ryb. Bardzo dużo było wytwórców wędlin, pieczywa, serów i olejów tłoczonych na zimno. 
Ja na Smaki Regionów wybrałam się po Koncentrat Grzybowy firmy Stefan Skwierawski. Wśród produktów tej firmy wypatrzyłam w tym roku Sos Cumberland (zakupiłam) do pasztetów, czerwonego mięsa, dziczyzny, wędlin i Konfiturę z Aronii z siemieniem lnianym. Kupiłam Musztardę Kcyńską Płucka firmy Przeds. Produkc. Usł. - Handlowe "Grewling". A dla osób stosujących dietę bezglutenową były dostępne chleby i bułki bezglutenowe firmy Eko Taste (podobno producent będzie starał się o certyfikat/licencję na znak przekreślonego kłosa). Ja skusiłam się na bułki gryczano-ryżowe eko bez mąki pszennej, chleb ekologiczny gryczano - ryżowy z czarnuszką bez maki pszennej oraz olej kokosowy dziewiczy firmy Eko Taste. Kupiłam by spróbować smak i jakość chleba oraz bułek. Są bardzo smaczne.


 
Koncentrat Grzybowy skład: 60% borowik, 20% podgrzybek, 20% maślak.

Sos Cumberland skład: 30,4% żurawina, 30,4% czarna porzeczka, 19% cukier, 5,8% chrzan, 5,7% sok z cytryny, 3% skórka z cytryny i pomarańczy, 2,8% musztarda, przyprawy, nalewka z pigwy. 

Musztarda Kcyńska Płucka skład: woda, ziarna gorczycy białej, ocet, ziarna gorczycy czarnej, cukier,sól, przyprawy.

Miód Spadź Iglasta gospodarstwa pasiecznego Bartnik Mazurski

Relacja z poprzednich targów i wystawcy: http://.../poznan-targi-2014-smaki-regionow/


WYSTAWCY
Stefan Skwierawski Zakład Produkcji Spożywczej - przetwory owocowe i grzybowe, www.skwierawski.com.pl
Przeds. Produkc. Usł. - Handlowe "Grewling" - www. musztardakcynia.pl
Bartnik Mazurski - miody, bartnikmazurski.pl
Eko Taste - wypieki, pieczywo, www.tast.pl
Syta Panna - przetwory z ryb, sytapanna.pl
Parol Ryby z Kaborna- ryby, www.parolryby.pl
Dary Natury - oleje, zioła, przyprawy..., www.darynatury.pl
Tłocznia Soków Owocowych Vero - soki, www.vero-soki.pl
Zakład Sadowniczy Wtelno Sp. z o.o. - soki, www.klimkiewicz.pl
Tłocznia Maurera - soki, www.maurer.com.pl
Fungopol sp.j. - www.fungopol.pl
GPHU Kowalski - oleje tłoczone na zimno, 
Gryszczeniówka - przetwory, www.gryszczeniowka.pl 




Smaki Regionów 2018 rok
Pachniczówka www.pachniczowka.pl - miody, miodolada (napój z miodu)
Gospodarstwo Prosto ze Wsi www.prostozewsi.eu - soki
Przetwórnia Beksien www.beksien.pl - octy truskawkowy, malinowy, z czarnej porzeczki, z czarnego bzu....
Toptmyśl www.toptomysl.pl

Wielkopolskie Produkty Tradycyjne
www.danmis.com.pl
www.jana.com.pl
www.dramaryniak.pl
www.slocinski.pl
www.tradycyjnejadlo.pl
www.foodmedik.com
www.rembowscy.pl
www.wiorek.com.pl
www.zdrowesoki.com.pl
www.browarfortuna.pl 
www.semco.pl
www.vitacorn.com.pl
www.piekarniasarnowska.pl

poniedziałek, 14 września 2015

Sałatka z figami, bekonem i podsmażoną szalotką. Fig and Bacon Salad with Fried Shallots.



Dwie porcje:
100 g mieszanki sałat (czerwona i zielona)
3 figi, pokrojone w plasterki a potem na połówki
5 małych szalotek, pokrojone w słupki lub krążki
170 g wędzonego parzonego boczku
3 łyżki ziaren słonecznika, nie ma w oryginale, opcjonalnie
50 - 70 g pokruszonego sera z niebieską pleśnią, nie dodałam

Dressing
1 łyżka octu z cytryny
1 łyżka octu winnego, z czerwonego wina
4 łyżki oliwy
1 1/2 łyżeczki musztardy bezglutenowej
1 - 1 1/2 łyżeczki miodu
świeżo zmielony pieprz, do smaku

Wymieszaj ocet winny, sok z cytryny, musztardę i miód w małym słoiczku. Powoli dodawaj oliwę i ciągle mieszaj aż połączą się wszystkie składniki. Dopraw do smaku pieprzem. Ziarna słonecznika upraż na patelni. Bekon pokrój w małe plasterki, smaż na dużej patelni aż będzie chrupiący. Przenieść na wyłożony papierowym ręcznikiem talerz i odstaw do ostygnięcia. Dodaj pokrojone szalotki na gorący tłuszcz po smażeniu bekonu i smaż na złoty kolor aż będą chrupiące, około 1 minuty. Uważaj, aby nie przesmażyć szalotek bo staną się gorzkie. Wyjmij łyżką cedzakową i przenieś na papierowy ręcznik, by osuszyć z tłuszczu. 
Sałatę wymieszaj z dressingiem, przełóż na talerze. Na wierzch umieść figi, boczek i szalotki, posyp ziarnami słonecznika.
Obawiałam się połączenia fig z bekonem, ale sałatka wyszła naprawdę smaczna.
Przepis znalazłam na stronie http://www.loveandoliveoil.com/


Two servings:
100 g of a mix lettuces (red and green)
3 figs, cut into slices and then in half
5 small shallots, cut into bars or rings
170 g smoked
steamed bacon
3 tablespoons sunflower seeds, not in the original, optionally
50 - 70 g of crushed blue cheese, I didn't add

Dressing
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon vinegar, red wine
4 tablespoons olive oil
1 1/2 teaspoons gluten-free mustard
1 - 1 1/2 teaspoons honey
freshly ground pepper, to taste
 


Whisk together vinegar, lemon juice, mustard, and honey in a small jar. Slowly drizzle in olive oil, whisking constantly to combine. Season to taste with pepper. Roast sunflower seeds in a frying pan. Cut bacon into small slices, cook bacon in a large skillet over medium-high heat until crispy.  Transfer to a paper towel-lined plate and set aside to cool. Add sliced shallots to hot bacon fat and fry until golden brown and crispy, about 1 minute. Take care not to overcook the shallots or they will become bitter. Remove with a slotted spoon and transfer to a paper towel to drain.
Mix salad and dressing, transfer to plates. On top place the figs, bacon and shallots, sprinkle with sunflower seeds.
I found the recipe on page http://www.loveandoliveoil.com/


wtorek, 8 września 2015

Gulasz wieprzowy z soczewicą, marchewką i cukinią. Pork stew with lentil, carrot and zucchini.


4 porcje
Gulasz wieprzowy z soczewicą:
150 g nieugotowanej zielonej soczewicy
600 g mięsa gulaszowego, wieprzowego, pokrojone w kawałki
1/2 cebula, pokrojona w kostkę
1/2 pora, pokrojony w plasterki
3 marchwie, pokrojone w plastry (krążki)
500 g młodej cukinii (2 małe), pokrojona w połówki plasterka
300 - 400 ml wywaru z rosołu (300 ml gorącej wody + 1 łyżka warzywnego bulionu bezglutenowego w proszku)
1 + 1/2 łyżeczki przyprawy Podlaska przyprawa do gulaszu firmy Dary natury (1/4 łyżeczki gałki muszkatołowa, 1/4 łyżeczki papryki, 1/2 łyżeczki majeranku, 1/4 łyżeczki rozmaryn, 1/2 łyżeczki kminu, szczypta pieprzu, 3 liście laurowe, 5 ziaren ziela angielskie)
pieprz
oliwa
natka pietruszki do dekoracji.

Soczewicę gotuj w osolonej wodzie przez 20 minut, powinna być lekko twarda. Odcedź soczewicę. Mięso posyp pieprzem, nie sól (sól będzie w rosole i przyprawie gulaszowej). Rozgrzej na patelni oliwę, dodaj cebulę i mięso. Obsmaż na złotobrązowy kolor po obu stronach, około 10 minut. Zmniejsz ogień, dodaj marchewkę i bulion, gotuj na małym ogniu przez około 20 minut aż marchewka będzie miękka. Po 10 minutach dodaj cukinię, por i przyprawę Podlaską do gulaszu. Duś pod przykryciem. Na koniec dodaj ugotowaną soczewicę i gotuj około 2 - 3 minut. Podawaj gorące. Posyp posiekaną natką pietruszki.

Surówka z czerwonej kapusty:
½ czerwonej kapusty, poszatkowana
2 jabłka pokrojone w paski
2 - 3 marchwie pokrojone w paski
sok z jednej cytryny
sól
1 – 2 szczypty cukru
3 łyżki majonezu
1 – 2 łyżeczki ostrej musztardy bezglutenowej, 

Kapustę posól, odstaw na 10 minut aż kapusta puści soki. Dodaj pokrojone jabłka i marchewkę, skrop sokiem z cytryny i wymieszaj. Dodaj majonez, musztardę i cukier, ponownie wszystko wymieszaj.  
Pomysł na sałatkę wzięłam ze strony http://kuchnianaobcasach.blogspot.com/. Dodałam więcej jabłek i marchewki. Nie dodałam cebuli. Sałatka wyszła bardzo smaczna. 

4 servings
Pork stew with lentils:
150 g of uncooked green lentils
600 g of stew meat, pork,
cut into chunks

1/2 onion, diced  
1/2 leek, cut into slices
3 carrots, cut into slices (rings) 
500 g of young zucchini (2 small), cut into halves slice
300 - 400 ml of broth (300 ml hot water + 1 tablespoon of gluten-free vegetable bouillon powder)
1 + 1/2 teaspoons of Podlasie stew spice (seasoning) of Dary Natury company (1/4 teaspoon of nutmeg, 1/4 teaspoon of paprika, 1/2 teaspoon of marjoram, 1/4 teaspoon of rosemary, 1/4 teaspoon of cumin, pinch of pepper, 3 bay leaf, 5 allspice)
pepper  

oil
parsley for garnish.

Cook lentils in water with
two pinches of salt for 20 minutes, should be slightly hard. Drain the lentils. Sprinkle meat with pepper, not salt (salt will be in broth and goulash spice ). Heat the oil in a frying pan, add onion and meat. Fry meat to gold brown color on both sides, about 10 minutes. Reduce heat, add a broth and carrots, cook over low heat for about 20 minutes until the carrots will be tender (soft). After 10 minutes add zucchini, leek and stew spice. S
immer covered. At the end add the cooked lentils and cook about 2 - 3 minute. Serve hot. Sprinkle with chopped parsley.

Red cabbage salad:
½ red cabbage, shredded
2 apples, cut into strips
2 - 3 carrots cut into strips
juice of one lemon
salt
1 - 2 pinches of sugar
3 tablespoons mayonnaise
1 - 2 teaspoons hot mustard gluten-free of Roleski

Sprinkle cabbage with salt, let stand for 10 minutes until the cabbage let juice. Add sliced ​​apples and carrots, sprinkle with lemon juice and mix well. Add mayonnaise, mustard and sugar, mix everything again.
I took the salad recipe from http://kuchnianaobcasach.blogspot.com/. I added more apples and carrots. I didn't add the onion