Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 15 listopada 2020

Deser mojej siostry Grety. My sister Greta's dessert.


Niestety nie jest dla osób z nietolerancją laktozy luk kazeiny.

/scroll down to English version/
10 sztuk
260 g masy krówkowej/kajmakowej w temperaturze pokojowej
500 g sera mascarpone
600 ml śmietany kremówki 30%
120 g białej czekolady

do dekoracji 200 g masy krówkowej
płatki migdałowe

Śmietanę ubij, wymieszaj delikatnie z serem mascarpone i masą kajmakową. Białą czekoladę rozpuść na kapieli wodnej, dodaj do masy z mascarpone, wymieszaj ponownie. 
Resztę masy krówkowej rozpuść na kąpieli wodnej, polej nią szklanki od środka, w których umieścisz deser. Włóż masę z serem mascarpone, posyp płatkami migdałów. 


10 servings 
260 g dulce de leche at room temperature
500 g mascarpone cheese
600 ml heavy cream 30%
120 g white chocolate

for decoration 200 g dulce de leche
almond flakes

Whip cream, gently mix it with the mascarpone cheese and dulce de leche. Melt white chocolate in a water bath, add to the mascarpone mass, mix again.
Dissolve the rest of the dulce de leche in a water bath, pour it over the glasses inside in which you put the dessert. Put the mass with mascarpone cheese, sprinkle the dessert with almond flakes.