Treści umieszczone na stronie są tylko informacją, a nie poradą medyczną czy dietetyczną. Jakiekolwiek zmiany żywieniowe wprowadziłam na własną odpowiedzialność. Jeśli masz problemy ze zdrowiem, to zasięgnij pomocy uprawnionego specjalisty.

czwartek, 7 sierpnia 2014

Ryba, slasa z brzoskwini i sliwki. Puree z pietruszki i soczewicy. Fish & plum peach salsa. Parsley lentil puree.



Składniki dla 2 osób
2 ryby 450 -500 g (dorsz, pstrąg, łosoś, dorada)
oliwa do smażenia
sok z cytryny
sól, pieprz do smaku

Puree z pietruszki i soczewicy dla 3 osób
5 dużych korzeni pietruszki
150 g czerwonej soczewicy
3 łyżki oliwy
3 ząbki czosnku, drobno posiekany
5 - 6 łyżek mleka lub wody
sól, pieprz

Salsa z brzoskwini i śliwki dla 3 osób
3 brzoskwinie
3 duże żółte śliwki
3 duże czerwone śliwki
1 papryka chilli lub jalapeno, czerwona i żółta, dodaj, jeżeli lubisz ostre potrawy
1 1/2 małej czerwonej cebuli
12 - 15 gałązek świeżej kolendry, posiekana
3 łyżki świeżo wyciśniętego soku z limonki
świeżo zmielony pieprz do smaku

Brzoskwinie i śliwki umyj, pokrój na duże kawałki. Paprykę chilli przekrój na pół, usuń pestki, posiekaj drobno. Czerwoną cebulę posiekaj na drobną kostkę. Owoce, paprykę, cebulę i posiekaną kolendrę razem wymieszaj, dodaj sok z limonki, dopraw pieprzem i ponownie wymieszaj. Odstaw, by smaki się przegryzły.
Ugotuj soczewicę w osolonej wodzie, 10 minut. Pietruszkę obierz, pokrój w kostkę, wrzuć na patelnię i razem z czosnkiem podsmażaj na oliwie około 5 minut. Dodaj 100 ml wody i duś pod przykryciem aż pietruszka zmięknie, 15 minut. Ugotowaną soczewicę odcedź, razem z usmażoną pietruszką i mlekiem zmiksuj przy pomocy blendera na gładkie puree. Dopraw solą i pieprzem.
Rybę skrop sokiem z cytryny, dopraw solą i pieprzem, smaż na oliwie z obu stron po około 3 - 4 minuty.
Na talerzu umieść usmażoną rybę, na wierzch połóż salsę a obok połóż puree.

Pomysł na owocową salsę podsunęła mi autorka bloga cookingontheweekends.com
Ona proponuje salsę z winogron i śliwek. Oto składniki:
1 filiżanka (cup) ciemnego winogrona, pokrojone w ćwiartki
1 filiżanka jasnego winogrona, pokrojone w ćwiartki
1 filiżanka śliwek, pokrojonych w kostkę
3/4 filiżanki drobno pokrojonej czerwonej cebuli
1/4 filiżanki drobno posiekanej kolendry
2 łyżki świeżo wyciśniętego soku z limonki
1 łyżka bardzo drobno posiekanej papryki jalapeno (czerwona lub zielona)
sól i świeżo zmielony pieprz do smaku

Z kuchni meksykańskiej lubię salsy i rybne tacos.
Oto kilka innych moich przepisów na salsy:

Ingredients: 2 servings
2 fish 450 -500 g (cod, trout, salmon, sea bream) 
oil
lemon juice
salt and pepper to taste

Mashed parsley and lentil (yield 3 main dish servings)
5 large parsley roots 
150 g red lentil
3 tablespoons olive oil 
3 finely chopped cloves of garlic
5 - 6 tablespoons milk or water 
salt and pepper

Peach plum salsa, 3 servings
3 peaches
3 large yellow plums
3 large red plums
1 chilli pepper or jalapeno, red and yellow, add if you like spicy food
1 1/2 small red onion
12 - 15 sprigs fresh cilantro, chopped
3 tablespoons freshly squeezed lime juice
freshly ground pepper to taste

Wash peaches and plums, cut them into large pieces. Cut chilli peppers in half, remove the seeds, chop finely. Chop red onion into a fine dice. Fruits, peppers, onions and chopped coriander mix together, add the lime juice and season with pepper and mix again.
Cook the lentil in salted water, 10 minutes. Peel parsley, cut into cubes. Fry parsley with garlic in olive oil about 5 minutes. Add 100 ml of water and simmer with the lid, the parsley has to be soft, 15 minutes. Drain the cooked lentils. Lentil, fried parsley and milk blend to a smooth puree. Season with salt and pepper.
Sprinkle the fish with lemon juice, season with salt and pepper and fry in olive oil about  6 - 7 minutes.
On a plate, place the fried fish, put the salsa on the top and put mashed parsley and lentil from one side .

The idea of the fruit salsa I found on the blog cookingontheweekends.com
She proposes grape plum summer salsa. The ingredients:
1 cup quartered black seedless grapes
1 cup quartered green seedless grapes
1 cup diced red plums
3/4 cup finely chopped red onion
1/4 cup finely chopped cilantro
2 tablespoons freshly squeezed lime juice
1 tablespoon super finely chopped jalapeño pepper (red or green)
sea salt and freshly ground black pepper to taste

I like Mexican cuisine. I love salsa and fish tacos.
Few other my recipes of salsa:


środa, 6 sierpnia 2014

Sałatka ze szpinakiem, truskawkami i quinoa. Strawberry spinach quinoa salad.



Dla 2 osób, duże porcje.
60 g szpinaku
80 g mieszanki sałat koniecznie z rukolą
10 dużych truskawek, pokrojonych w plasterki lub 15 czereśni, podzielonych na połówki
20 - 25 migdałów
70 g quinoa
1/2 awokado, pokrojone w kostkę, opcjonalnie
50 g sera koziego

Cytrynowy dressing
3 łyżki oliwy
2 łyżki soku z cytryny
1 łyżeczka musztardy Dijon, bezglutenowa
1 łyżeczka miodu
świeżo zmielony pieprz

Quinoa ugotuj w osolonej wodzie, około 10 minut. Wszystkie składniki dressingu połącz ze sobą i dokładnie wytrząśnij w małym słoiku, dopraw pieprzem. Migdały przekrój wzdłuż na połówki, upraż na patelni (3 minuty). Szpinak i sałatę umyj. Dodaj truskawki, migdały, ugotowaną quinoa i awokado, wszystko wymieszaj. Przełóż na talerze, polej dressingiem, posyp serem kozim. Podawaj od razu.
Tę sałatkę można też podać w wersji z mięsem. Ugotuj jedną pierś z kurczaka (w osolonej wodzie), pokrój w kostkę i wymieszaj z pozostałymi składnikami sałatki. W wersji z mięsem nie dodajemy już sera koziego.

Inne sałatki z truskawkami:  
Sałatka ze szpinakiem, truskawkami, morelami i kozim serkiem.
Sałatka ze szpinaku, truskawek i awokado z dressingiem z maku. 
Sałatka z borówek i truskawek.



Yield – 2 main dish servings, 4 side dish servings

60 g spinach
80 g mix of lettuces with arugula
10 large fresh strawberries sliced ​​or 15 cherries divided in half
20 - 25 almonds divided in half
70 g dry uncooked quinoa
1/2 avocado diced, optional
50 g goat cheese 
 
Lemon dressing
3 tablespoons olive oil
2 tablespoons lemon juice
1 teaspoon Dijon gluten-free mustard 

1 teaspoon honey
freshly ground pepper


Cook the quinoa according to package directions (10 minutes in salted water).
Shake olive oil, mustard, lemon juice & honey in a jar. Season to taste with pepper.
In a small pan over medium heat, toast the almonds, stirring often, until they are fragrant and turning golden, about 3 minutes. Spinach and lettuce wash. When ready to serve, mix together the warm quinoa, strawberries, spinach and toasted almonds. Transfer to plates, drizzle the dressing over the top. Crumble goat cheese over the salad.
This salad can be prepare with meat. Boil one chicken breast (in salted water), cut into cubes and mix with the all ingredients of salads without goat cheese.



wtorek, 5 sierpnia 2014

Pizza z pesto, szparagami i suszonymi / świeżymi pomidorami. Pizza with pesto, asparagus and sun-dried / fresh tomatoes.




1 porcja
1 spód pizzy, bezglutenowa (średnica około 18 cm) * lub ciasto na pizzę bezglutenową (przepis tutaj)
2 1/2 łyżeczki pesto, bezglutenowe firmy VecchiaCucina Toscana (około 25 g)
6 białych szparag
50 g suszonych pomidorów w oliwie lub 3 pomidorki czekoladowe kumato
suszona bazylia do smaku
sól
kiełki do posypania, opcjonalnie (użyłam mieszankę kiełków: rzodkiewki, lucerny, soczewicy)
*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY).  

Szparagi - obierz końcówki z dołu (5 cm). Ugotuj szparagi w osolonej wodzie, około 10 minut. Spód pizzy wysmaruj pesto, na to połóż  pokrojone na duże kawałki pomidory, suszone lub świeże. Potem połóż szparagi, pomiędzy szparagi znowu pomidory. Wszystko posyp suszoną bazylią. Piecz w nagrzanym do 190 stopni Celcjusza piekarniku (bez termoobiegu) przez około 15 - 20 minut. Upieczone pizze możesz posypać kiełkami. 

Pizza wyszła naprawdę smaczna, a kiełki wyostrzyły aromat.

1 serving
1 pizza base, gluten-free (diameter about 18 cm), Glutenex, Schar* or gluten-free pizza dough (recipe here)
2 1/2 teaspoons pesto gluten-free VecchiaCucina Toscana
(about 25g)
6 white asparagus
50 g dried tomatoes in olive or 3 chocolate kumato
tomatoes
dried basil to taste
salt

sprouts  for sprinkling, optional (I used a mix of sprouts: radishes, alfalfa (lucerne), lentils)

* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).
 

Peel the bottom ends of asparagus (5 cm). Cook the asparagus in salted water, about 10 minutes. Put pesto on the pizza base, put large chunks of tomatoes, dried or fresh. Then place on the top asparagus and again tomatoes between asparagus. Sprinkle all with dried basil. Bake in a preheated 190 degrees Celsius oven (without air flow) for about 15 - 20 minutes. You can sprinkle baked pizzas with sprouts.

Pizza was really tasty, and sprouts
gave an interesting aroma.





Pesto bezglutenowe firmy VecchiaCucina Toscana



poniedziałek, 4 sierpnia 2014

Sałatka z mango, melona i jarmużu. Mango melon kale salad.


Dla 3 - 4 osób.
100 - 120 g jarmużu
100 g ryżu pełnoziarnistego parboiled naturalny
1 duże mango
pół melona galia lub kanatlupa
1 żółta lub pomarańczowa papryka, miałam mini papryczki, dodałam dwie: jedną żółtą a drugą pomarańczową
2 łyżeczki ziaren słonecznika
3 łyżeczki ziaren sezamu

Dressing:
3 łyżki oliwy
1 łyżka octu winnego, czerwonego
3 łyżki soku z cytryny
1 łyżka miodu, jeżeli lubisz bardziej słodkie dressingi dodaj jeszcze pół łyżki miodu
1 łyżeczka musztardy Dijon, bezglutenowa
pieprz świeżo zmielony

Ugotuj ryż w osolonej wodzie z dodatkiem łyżki oliwy. Wszystkie składniki na dressing umieść w małym słoiczku, zamknij go i wytrząść porządnie by uzyskać jednolitą masę. Dopraw pieprzem. Jarmuż umyj, potnij na kawałki, usuń żyły. Dodaj dressing i dokładnie wymieszaj. Rękoma wmasuj dressing w jarmuż i odstaw. Paprykę umyj, usuń gniazda ziaren, pokrój w dużą kostkę. Melon i mango obierz, pokrój na duże kawałki, kostkę. Paprykę, melona i mango dodaj do jarmużu, dodaj ugotowany ryż, słonecznik i sezam, wszystko dokładnie wymieszaj. Odstaw na 10 - 15 minut by smaki się przegryzły, po tym czasie możesz już podawać danie.

For 3 - 4 people.
100 - 120 g kale
100 g whole grain parboiled natural rice
1 large mango
half of Galia or
cantaloupe melon 

1 yellow or orange bell pepper,
2 teaspoons sunflower seeds
3 teaspoons sesame seeds

Dressing:
3 tablespoons olive oil
1 tablespoon red vinegar
3 tablespoons lemon juice
1 tablespoon honey, if you like more sweet dressings add about half spoon more
1 teaspoon Dijon mustard, gluten-free
freshly ground pepper

Cook the rice in salted water with a spoon of olive oil. Place
all ingredients for the dressingin in a small jar, close it and shake to obtain a homogeneous sauce. Season with pepper. Wash kale, cut into pieces, remove the veins (streaks). Add dressing and mix thoroughly. Do hands massage kale. Wash peppers, remove the seeds, cut peppers into large cubes. Peel melon and mango, cut into large pieces, cubes. Add pepper, melon and mango to kale, add the cooked rice, sunflower and sesame seeds, mix everything thoroughly. After 10 - 15 minutes you can serve the salad.






niedziela, 3 sierpnia 2014

Filet z dorsza, fasolka szparagowa i młode ziemniaczki. Fillet of cod, green beans and young potatoes.


Dla 2 osób.
300 - 400 g fileta z dorsza
4 łyżki bułki tartej bezglutenowej*
4 łyżki bezglutenowej panierki do ryb Fish coating *
6 młodych ziemniaków, średniej wielkości
300 g fasolki szparagowej
3 łyżki soku z cytryny
sól, pieprz, 
1 1/3 łyżeczki granulowanego czosnku lub 2 małe ząbki czosnku, zmiażdżony
8 gałązek koperku (około 2/3 pęczka)
oliwa
2 czubate łyżki masła
1 czerwony grejpfrut
 *Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY). 

Ziemniaki ugotuj w osolonej wodzie (1/2 łyżeczki soli), nieobrane, w mundurkach. Odetnij końcówki fasolki, gotuj fasolkę w osolonej wodzie (1/2 łyżeczki soli) około 35 - 40 minut. Rybę skrop 2 łyżkami soku z cytryny, dopraw solą i pieprzem, odstaw na pół godziny. Oderwij łodygi od koperku, dodaj do koperku 1 łyżkę soku z cytryny, 3 łyżki oliwy i granulowany czosnek, wszystko wymieszaj i odstaw by smaki się przegryzły. Grejpfruta pokrój w grube plastry, obierz, potnij na duże kawałki. Rybę obtocz w mieszance bułki tartej i panierki do ryb, smaż na oliwie z obu stron na złoty kolor. Masło rozpuść i dopraw solą. Ugotowane ziemniaki obierz, przekrój na pół, ułóż na talerzu. Na ziemniakach połóż ugotowaną fasolkę szparagową, polej rozpuszczonym masłem. Na fasolę płóż upieczonego dorsza, z boku połóż doprawiony koperek, wszystko posyp kawałkami grejpfruta.

Wersję lekką (light) z ugotowanym na parze dorszem,  bez masła i grejpfruta znajdziesz tutaj:
DORSZ NORWESKI Z MŁODYMI ZIEMNIAKAMI I FASOLKĄ SZPARAGOWĄ

Dania są naprawdę duże, mnie wystarczyłoby 300 g dorsza i 4 ziemniaki.

2 servings
300 - 400 g fillet of cod
4 tablespoons bread crumbs gluten-free*
4 tablespoons gluten-free Fish coating Balviten*
6 young potatoes, medium size
300 g green beans
3 tablespoons lemon juice
salt, pepper,
1 1/3 teaspoon granulated garlic or 2 small cloves garlic, crushed
8 sprigs of dill (about 2/3 bunch)

olive oil
2 heaped tablespoons of butter
1 red grapefruit
 
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).

Boil jacket potatoes in salted water (1/2 teaspoon of salt). Cut off the beans ends, boil the beans in salted water (1/2 teaspoon of salt) about 35 - 40 minutes. Drizzle (sprinkle) fish with 2 tablespoons lemon juice, season with salt and pepper and set aside for half an hour. Break off the dill stems. Add 1 tablespoon lemon juice, 3 tablespoons of olive oil and granulated garlic
to the dill and stir. Peel grapefruit and cut into large chunks. Dredge (coat) the fish with a mixture of bread crumbs and fish coating, fry fish in olive oil until it will be golden brown. Melt the butter and season with salt. Peel the boiled potatoes, cross (cut) into half, place on a plate. Put cooked green beans on the potatoes, pour with melted butter. On the top place cod, from one side put spiced dill, sprinkle dish with grapefruit
pieces.


Light version of cooked steamed cod, no butter and grapefruit, you can find here: 
Norwegian cod, young potatoes and green beans

The dishes are really big ,300 g cod and 4 potatoes is enough for me.
 


piątek, 1 sierpnia 2014

Ratatouille z pieczonych warzyw i kurczaka. Roasted Vegetable Chicken Ratatouille. Ryż z jarmużem. Rice and kale.





Danie dla 4 - 5 osób.

Ratatouille
1 duży bakłażan
1 duża cukinia
1 duża czerwona papryka
2 piersi z kurczaka
8 ząbków czosnku
3 duże pomidory
sól, świeżo zmielony pieprz
2 łyżki świeżego, posiekanego tymianku lub 1 łyżka suszonego
5 łyżek oliwy

Ryż z jarmużem
200 g ryżu basmati
3/4 - 1 szklanka liści jarmużu, pokrojony w wąskie paski
1/3 dużego pora, pokrojony w średnią kostkę
2 łyżki posiekanego szczypiorku
4 łyżki oliwy
4 łyżki soku z cytryny
1 łyżka miodu
sól

Bakłażan umyj, pokrój na duże kawałki, aby  pozbyć się goryczki posól i odstaw by puścił soki. Cukinię przekrój na pół, wydrąż łyżką nasiona; pokrój cukinię na duże kawałki. Paprykę i kurczaka pokrój na duże kawałki. Do dużej miski wrzuć pokrojoną cukinię, paprykę, kurczaka i ząbki czosnku, dodaj 5 łyżek oliwy i tymianek, wszystko wymieszaj. Dopraw solą i pieprzem, ponownie wymieszaj. Pomidory pokrój na duże kawałki, dopraw solą i pieprzem.

Ryż ugotuj w osolonej wodzie, zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Odcedź. Do ryżu dodaj szczypiorek, jarmuż i por, wymieszaj. Oliwę wymieszaj z sokiem z cytryny i miodem. Tak powstałym dressingiem polej ryż i ponownie wymieszaj.  

Bakłażana opłucz wodą, by pozbyć się nadmiaru soli. Dodaj bakłażana do warzyw z kurczakiem, wymieszaj. Piecz warzywa i kurczaka w nagrzanym do 180 stopni Celcjusza piekarniku (z termo obiegiem) przez 25 minut. Dodaj do warzyw pomidory i zapiekaj wszystko jeszcze15 minut.
Upieczone ratatouille podawaj z ryżem.


Dish for 4 - 5 people.

Ratatouille
1 large eggplant
1 large zucchini (courgette)
1 large red bell pepper
2 chicken breasts
8 cloves of garlic
3 large tomatoes
salt and freshly ground pepper
2 tablespoons fresh chopped thyme or 1 tablespoon dried
5 tablespoons olive oil

Rice with kale
200 g basmati rice
3/4 - 1 cup kale leaves, cut into thin strips
1/3 large leek, cut into medium dice
2 tablespoons chopped chives
4 tablespoons olive oil
4 tablespoons lemon juice
1 tablespoon honey
salt

Wash eggplant, cut into large pieces,
sprinkle with salt to get rid of the bitter taste and leave to let juices. Cut zucchini in half, remove seeds. Slice the zucchini into large chunks. Cut peppers and chicken into large pieces. In a large bowl place the chopped zucchini, peppers, chicken and garlic cloves, add 5 tablespoons of olive oil and thyme, mix everything. Season with salt and pepper and mix again. Cut tomatoes into large pieces, season with salt and pepper.

Boil the rice in salted water according to package instructions. Drain. Add chives, kale and leeks to the rice, mix. Mix olive oil with lemon juice and honey. Pour the rice with dressing and mix again.

Rinse eggplant with water to get rid of excess of salt. Add eggplant to vegetables with chicken, mix well. Bake the vegetables and chicken in a preheated 180 degrees Celsius oven (with air flow / fan oven) 25 minutes. Add tomatoes to vegetables and bake everything 15 minutes more.
Serve baked ratatouille with rice.