Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

czwartek, 6 czerwca 2024

Zapiekane uda kurczaka z kapustą. Baked chicken thighs and cabbage.

 




/scroll down to English version/
8 porcji

8 ud kurczaka bez skóry
1 duża cebula, pokrojona w piórka
2 ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę
1 kg bałej kapusty
3 średniej wielkości marchewki
1 łyżka masła
sól pieprz
1 duża czerwona lub żółta papryka, pokrojona w kostkę
olej słonecznikowy
2 łyżki przecieru pomidorowego, koncentrat pomidorowy


1 łyżkę przecieru pomidorowego polącz z łyżką oliwy i czosnkiem, tym natrzyj kurczaka i odstaw na 45 minut do lodówki.
W tym czasie zetrzyj na dyżych oczkach marchewkę, poszatkuj kapustę. Wymieszaj kapustę z marchwią, cebulą, oliwą i łyżką koncentratu pomidorowego, dopraw solą, ponownie wymieszaj.
Warzywa przełóż do rękawa do pieczenia, na wierzch ułóż zamarynowanego kurczaka i łyżkę masła.
Kurczaka piecz 45 minut w temperaturze 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem, potem rozetnij worek i piecz jeszcze około 15 minut aż kurczak będzie brązowy.


8 servings

8 skinless chicken thighs
1 large onion, cut into slices
2 cloves of garlic, pressed
1 kg of white cabbage
3 medium-sized carrots
1 tablespoon of butter
salt pepper
1 large red or yellow pepper, diced
oil
2 tablespoons of tomato puree, tomato concentrate

Combine 1 tablespoon of tomato concentrate with a tablespoon of oil and garlic, rub it over the chicken and leave in the fridge for 45 minutes.
Meanwhile, grate carrot and chop cabbage. Mix the cabbage with the carrot, onion, oil and a spoonful of tomato paste, season with salt and mix again.
Place the vegetables in a baking bag, place the marinated chicken and a tablespoon of butter on top. Bake the chicken for 45 minutes at 170 degrees Celsius with air flow, then cut open the bag and bake for another 15 minutes until the chicken is brown.


Brak komentarzy: