Kuchnia Bezglutenowa Margaret
Margaret's Gluten-free Cuisine
Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.
piątek, 25 października 2024
Sałatka z bakłażana po gruzińsku. Georgian eggplant salad.
/scroll down to English version/
2 duże bakłażany
1/2 czerwonej cebuli
2 ząbki czosnku, przeciśniety przez praskę
1 1/2 łyżeczki mielonego kminu
1 łyżecza słodkiej papryki
2 łyżki oliwy
1 łyżeczka masła
sól i pieprz d smaku
1 duży dojrzały granat
2 garście grubo posiekanych orzechów włoskich
świeża kolendra
Bakłażny umyj, pokrój w dużą kostkę, posyp solą i odstaw na pół godziny.. Odsącz powstały sok, osusz papierowym ręcznikiem.
Cbulę pokrój w drona kostkę. Na patelni rozgrzej oliwę i masło, podsmaż cebulę aż będzie złocista. Dodaj czosnek, kmin, słodką paprykę i smaż minutę Dodaj bakłażany do patelni i smaż około 10 minut, aż będa miękkie i lekko zarumienione. Dodaj sok z cytryny i dopraw solą i pieprzem.
Przed podaniem dodaj granat, orzechy włoskie i kolendrę, delikatnie wymieszaj.
2 large eggplants
1/2 red onion
2 cloves garlic, pressed
1 1/2 teaspoons ground cumin
1 teaspoon sweet paprika
2 tablespoons oil
1 teaspoon butter salt and pepper to taste
1 large ripe pomegranate
2 handfuls coarsely chopped walnuts
fresh coriander
Wash eggplants, cut into large cubes, sprinkle with salt and set aside for half an hour. Drain juice, pat dry with paper towels. Dice onion. Heat oil and butter in a frying pan, fry the onion until golden. Add garlic, cumin, sweet paprika and fry for a minute. Add the eggplants to the pan and fry for about 10 minutes, until soft and lightly browned. Add lemon juice and season with salt and pepper.
Before serving, add pomegranate, walnuts and cilantro, mix gently.
Gofry orzechowe. Hazelnut waffles.
/scroll down to English version/
250 g miksu mąk bezglutenowych
100 g mielonych orzechów laskowych
150 ml mleka kokosowego
100 ml wody
3 jajka
3 łyżki oliwy
2 - 3 łyżki cukru pudru
1 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia
Mąkę i mielone orzechy laskowe wymieszaj z mlekiem, wodą, oliwą, cukrem pudrem i proszkiem do pieczenia. Ciasto ma być gęste jak na naleśniki. Jesli ciasto będzie za gęste, dolej mleka lub wody. Odstaw ciasto na godzinę. Piecz w gofrownicy 3 - 4 minuty, w zależności od mocy urządzenia. Możesz podawać z cukrem pudrem, konfiturą, owocami.
Uwaga! Mleka i wody należy dodać tak by uzyskać gęste ciasto jak na naleśniki.
250 g gluten-free flour mix
100 g ground hazelnuts
150 ml coconut milk
100 ml water
3 eggs
3 tablespoons oil
2-3 tablespoons icing sugar
1 teaspoon gluten-free baking powder
Mix flour and ground hazelnuts with milk, water, oil, icing sugar and baking powder. Dough should be thick like for pancakes. If the dough is too thick, add milk or water. Set dough aside for an hour. Bake in a waffle iron for 3-4 minutes, depending on the power of the device. You can serve with icing sugar, jam, fruit.
Note! The milk and water should be added to obtain a thick dough like for pancakes.
Wegański placek z jabłkiem. Vegan pie with apple.
/scrolldown to English version/
3 płaskie łyżki złotego, mielonego lnu
150 ml wody
400 ml mieszanki mąk bezglutenowych
100 ml cukru
70 ml oleju słonecznikowego
70 ml mleka migdałowego
60 ml syropu klonowego
1 łyżka octu jabłkowego
1 łyżka sody oczyszczonej
1/2 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki bezglutenowego cynamonu
1/2 łyżeczki mielonego imbiru
1 łyżka ekstraktu wanilii
1 duże jabłko, obrane pokrojone w kostkę
kruszonka Streusel Topping
4 łyżki mąki bezglutenowej
2 łyżki cukru
1/2 łyżeczki bezglutenowego cynamonu
3 łyżki oleju słonecznikowego
blacha 21x22 cm
W małej miseczce dokładnie wymieszaj len z wodą. Do dużej miski wlej mleko migdałowe, olej słonecznikowy, dodaj namoczony len i syrop klonowy, dokładnie wymeszaj. Dodaj pozstałe suche składniki, ponownie wymieszaj. Na końcu dodaj ocet jabłkowy, wymieszaj. Dodaj pokrojone jabłka i ponownie wymieszaj.
Składniki na kruszonkę zagnieć, aż połączą się razem.
Piecz 25 minut w piekarniku nagrzanym do 170 stopni Celsjusza z teroobiegiem.
3 level tablespoons golden ground flax
150 ml water
400 ml gluten-free flour mix
100 ml sugar
70 ml sunflower oil
70 ml almond milk
60 ml maple syrup
1 tablespoon apple cider vinegar
1 tablespoon baking soda
1/2 teaspoon gluten-free baking powder
1/2 teaspoon gluten-free cinnamon
1/2 teaspoon ground ginger
1 tablespoon vanilla extract
1 large apple, peeled and diced
Streusel Topping Crumbles
4 tablespoons gluten-free flour
2 tablespoons sugar
1/2 teaspoon gluten-free cinnamon
3 tablespoons sunflower oil
21x22 cm baking tray
In a small bowl, thoroughly mix the flax and water. Pour almond milk, sunflower oil, soaked flax and maple syrup into a large bowl, mix thoroughly. Add remaining dry ingredients, mix again. Finally, add apple cider vinegar, mix. Add chopped apples and mix again. Knead crumble ingredients until combined. Bake for 25 minutes in an oven preheated to 170 degrees Celsius with air flow.
niedziela, 20 października 2024
Mielone z pieczarką. Minced meat with mushrooms.
500 g mielonego z kurczaka
20 - 25 dużych pieczarek
50 g drobno tartego sera parmezan
2 łyżki posiekanego koperku
2 łyżki posiekanej natki pietruszki
2 ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę
1/2 cebuli, drobno posiekana
1 bezglutenowa bułka
sól i pieprz do smaku
1 jajko
bezglutenowa bułka tarta
oliwa do smażenia
Bułkę namocz w niewielkiej ilości wody. Odetnij ogonki pieczarek, ogonki drobno pokrój. Na oliwie podsmaż cebulę i ogonki pieczarek. Mielone wymieszaj dokładnie z namoczoną bułką, podsmażoną cebulką, czosnkiem, parmezanem, koperkiem i natką pietruszki, dopraw solą i pieprzem i dokładnie wymieszaj. Kapelusze pieczarek napełnij mielonym formując kulki. Obtocz w roztrzepanym jajku i bułce tartej. Smaż na oliwie około 15 - 20 minut.
500g minced meat of chicken
20 - 25 large mushrooms
50 g finely grated parmesan cheese
2 tablespoons chopped dill
2 tablespoons chopped parsley
2 cloves garlic, pressed
1/2 onion, finely chopped
1 gluten-free bun/roll
salt and pepper to taste
1 egg
gluten-free breadcrumbs
oil for frying
Soak bun in a small amount of water. Cut off mushroom stalks, finely chop the stalks. Fry onion and mushroom stalks in oil. Mix minced meat thoroughly with the soaked bun (roll), fried onion, garlic, parmesan, dill and parsley, season with salt and pepper and mix thoroughly. Fill the mushroom caps with the minced meat, forming balls. Coat in beaten egg and breadcrumbs. Fry in oil for about 15 - 20 minutes.
czwartek, 10 października 2024
Surówka z sosem chrzanowym. Salad with horseradish sauce.
1/2 kapusty pekinskiej, poszatkowana
1 duża marchewka
2 łyżki posiekanej natki pietruszki
1/2 czerwonej cebuli, pokrojona w kostkę
5 łyżek jogurtu
4 łyzki majoneu
3 łyżeczki chrzanu
1 łyżeczka miodu
Marchewkę obierz, zetrzyj na tarce na grubych oczkach. Wszystkie składniki surówki połącz i dokładnie wymieszaj.
1/2 Chinese cabbage, shredded
1 large carrot
2 tablespoons chopped parsley
1/2 red onion, diced
5 tablespoons yogurt
4 tablespoons mayonnaise
3 teaspoons horseradish
1 teaspoon honey
Peel the carrot and grate using large holes. Combine all the salad ingredients and mix thoroughly.
niedziela, 6 października 2024
Surówka z selera z ananasem. Celery and pineapple salad.
/scroll down to English version/
1 sztuka seler korzeniowy
350 g kwaśniej śmietanki
10 łyżek syropu z puszki anansa
170 g ananasa z puszki, pokrojony na kawałki
pieprz do smaku
1 1/2 łyżki posiekanej natki pietruszki
Seler obierz, zetrzyj na tarce na dużych oczkach. Do startego selera dodaj śmietanę, sok z ananasa i kawałki ananasa, wymieszaj dokładnie. Dopraw pieprzem. Odstaw na godzinę dwie.
1 root celery
350 g sour cream
10 tablespoons canned pineapple syrup
170 g canned pineapple, cut into pieces
pepper to taste
1 1/2 tablespoons chopped parsley
Peel celery, grate using large holes. Add sour cream, pineapple syrup and pineapple pieces to the grated celery, mix thoroughly. Season with pepper. Set aside for two hours.
Kapsalon bez mięsa. Kapsalon without meat.
/scroll down to English version/
1/2 kapusty pekińskiej4 pomidory
1 ogórek
4 ogórki kiszone
450 g frytek, bezglutenowych
ketchup
sos czosnkowy
150 g jogurtu naturalnego
3 łyżki bezglutenowego majonezu
2 - 3 ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę
Frytki upiecz w piekarniku. Kapustę pekińską poszatkuj. Pozostałe warzwa pokrój w kostkę. Wszystkie skłądniki sosu połącz i wymieszaj.
W naczyniu umieść upieczone frytki, polej połową sosu czosnkowego. Na to położ pomidora, ogórki i resztę kapusty pekińskiej. Na wierzchu polej sos chosnkowy i ketchup.
1/2 Chinese cabbage
4 tomatoes
1 cucumber
4 pickled cucumbers
450 g gluten-free fries ketchup
garlic sauce
150 g natural yogurt
3 tablespoons gluten-free mayonnaise
2-3 cloves garlic, pressed
Bake fries in the oven. Chop the Chinese cabbage. Dice remaining vegetables. Combine and mix all the sauce ingredients.
Place the baked fries in a dish, pour half of the garlic sauce over them. Top with tomato, cucumbers and the rest of the Chinese cabbage. Pour the garlic sauce and ketchup over the top.
poniedziałek, 19 sierpnia 2024
Placek białomak z masą kokosową. White Poppy Seeds Cake with Coconut Mass.
/scroll down to English version/
ciasto kruche
100 g zimnego masła
150 g mieszanki mąk bezglutenowych, użyłam ekstra uniwersalna mieszanka
50 g bezglutenowej mąki ryżowej
60 g cukru pudru
2 żółtka
szczypta soli
1 czubata łyżka kwasnej smietany
masa makowa
250 g białego maku
50 g rodzynek
50 g masła
120 g cukru
sok z 1 cytryny
100 g mielonych orzechów laskowych
3 jajka
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia, opcjonalnie
200 g powideł sliwkowych
warstwa kokosowa
500 ml kwasnej smietany
2 białka
80 g cukru
80 g wiórków kokosowych
40 g bezglutenowego budyniu śmietankowego
1 łyżka skrobi ziemniaczanej lub skrobi z tapioki
1/4 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia, opcjonalnie
lukier
200 g cukru pudru
2-3 łyżki soku z cytryny
Ciasto kruche:
Mąkę, cukier puder i masło posiekaj na stolicy na drobny „piasek”. Dodaj żółtka i kwaśną śmietanę, szybko zagnieć. Ciasto wyłoż na dno formy o wymiarach 21×25 cm, wstaw do lodówki na 45 minut. Po wyjęciu z lodówki nakłuj widelcem. Ciasto podpiecz w temperaturze 180ºC przez 11 minut.
Masa makowa:
Biały mak wsyp do dużego garnka, zalej gorącą wodą (kilka centymetrów ponad poziom maku) i zagotuj. Gotuj przez 30 minut, od czasu do czasu mieszając. Odcedź na drobnym sicie (pozostawić do odsączenia na około 15 – 30 minut). Rodzynki wsyp do miseczki, zalej wrzątkiem i po 15 minutach odcedź . Mak zmiel trzykrotnie w maszynce do mięsa przez najdrobniejsze sitko razem z rodzynkami. W osobnym garnku roztop masło razem z cukrem i sokiem z cytryny. Wsyp mak i podsmaż na niewielkim ogniu stale mieszając 2-3 minuty (mak nie może się przypalić!) i odstaw do wystudzenia.
Jajka ubij mikserem na sztywną masę, dodaj porcjami masę makową. Na koniec dodaj zmielone orzechy laskowe oraz proszek do pieczenia i delikatnie wymieszaj. Rozłóż równomiernie na podpieczonym spodzie. Piecz 25 minut w tej samej temperaturze. Po upieczeniu na warstwie z białego maku rozłóż powidła (można je uprzednio podgrzać, jeśli są za gęste) oraz masę śmietanowo-kokosową.
Warstwa kokosowa:
Śmietanę, cukier, kokos, budyń i mąkę ziemniaczaną wymieszaj na gładką masę (najlepiej mikserem). W osobnej misce ubij białka na sztywną pianę i wmieszaj bardzo delikatnie do masy śmietanowo-kokosowej. Wyłóż na powidła i piecz ok. 40 minut w 180 stopniach (wierzch można przykryć pergaminem po 15 - 20 minutach, gdyby za bardzo się rumienił). Studź przy lekko uchylonych drzwiczkach piekarnika. Ostudzone ciasto polukruj. Ciasto najlepiej smakuje na drugi dzień.
shortcrust pastry
100 g cold butter
150 g gluten-free flour mix, I used extra universal mix
50 g gluten-free rice flour
60 g icing sugar
2 egg yolks
a pinch of salt
1 heaped tablespoon sour cream
poppy seed filling
250 g white poppy seeds
50 g raisins
50 g butter
120 g sugar
juice of 1 lemon
100 g ground hazelnuts
3 eggs
1 teaspoon gluten-free baking powder, optional
200 g plum jam
coconut layer
500 ml sour cream
2 egg whites
80 g sugar
80 g coconut flakes
40 g gluten-free cream pudding
1 tablespoon potato starch or tapioca starch
1/4 teaspoon gluten-free baking powder, optional
icing
200 g icing sugar
2-3 tablespoons lemon juice
Shortcrust pastry:
Chop the butter, add flour and icing sugar. Add egg yolks and sour cream, knead quickly. Put dough on the bottom of a 21×25 cm baking tin, refrigerate for 45 minutes. After removing from the fridge, prick with a fork. Bake the dough at 180ºC for 11 minutes.
Poppy seed filling:
Put the white poppy seeds into a large pot, pour hot water over them (a few centimetres above the level of the poppy seeds) and bring to a boil. Cook for 30 minutes, stirring occasionally. Strain on a fine sieve (leave to drain for about 15 - 30 minutes). Put raisins into a bowl, pour boiling water over them and drain after 15 minutes. Grind poppy seeds three times in a meat grinder through the finest sieve together with the raisins. In a separate pot, melt butter with sugar and lemon juice. Add the poppy seeds and fry over low heat, stirring constantly for 2-3 minutes (the poppy seeds must not burn!) and set aside to cool.
Beat eggs with a mixer until stiff, add the poppy seed mixture in portions. Finally, add ground hazelnuts and baking powder and mix gently. Spread evenly on the pre-baked base. Bake for 25 minutes at the same temperature. After baking, spread the jam and the cream-coconut mixture on the white poppy seed layer.
Coconut layer:
Mix cream, sugar, coconut, pudding and potato flour until smooth (preferably with a mixer). In a separate bowl, beat the egg whites until stiff and mix very gently with the cream-coconut mixture. Spread on the jam and bake for about 40 minutes at 180 degrees (you can cover the top with parchment after 15-20 minutes if it browns too much). Cool with the oven door slightly ajar. Glaze the cooled cake. The cake tastes best the next day.
czwartek, 15 sierpnia 2024
Jabłka w cieście. Apples in dough.
/scroll down to English version/
4 średnie jabłka
3 jajka
1 szklanka bezglutenowej mąki, miks na nalesniki (250 ml)
0,5 szklanki mąki ryżowej (125 ml)
0,5 szklanki cukru (125 ml)
opakowanie cukru waniliowego
0,75 szklanki mleka (około 190 ml)
0,5 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczena
olej do smażenia
cukier puder do posypania
Do miski wbij jajka, dodaj cukier, cukier waniliowy, mąkę i proszek do pieczenia, wlej mleko. Zmiksuj na gładką masę. Ciasto powinno być gęste, aby nie spływało z jabłek, dodatkowo dodałam 3 łyżki mąki. Jabłka umyj, możesz obrać, pokrój na plasterki grubości 3 - 5 mm tak, aby w każdym plasterku na środku było gniazdo nasienne. Wytnj gniazda nasienne.
Na patelni rozgrzej niewielką ilośc oleju. Jabłka zanuż w cieście , tak aby całe były pokryte ciastem. Smaż na małym ogniu na rumiano z obu stron.
Usmażone jabłka ułoż na papierowym ręczniku aby odsączyć nadmiar tłuszczu. Przed podaniem możesz posypać cukrem pudrem.
4 medium apples
3 eggs
1 cup gluten-free flour, pancake mix (250 ml)
0.5 cup rice flour (125 ml)
0.5 cup sugar (125 ml)
pack vanilla sugar
0.75 cup milk (about 190 ml)
0.5 teaspoon gluten-free baking powder
oil for frying
icing sugar for sprinkling
Crack the eggs into a bowl, add the sugar, vanilla sugar, flour and baking powder, pour in the milk. Mix until smooth. The dough should be thick so that it does not run off the apples, I also added 3 tablespoons of flour.
Wash the apples, you can peel them, cut into 3-5 mm thick slices so that there is a seed nest in the middle of each slice. Cut out the seed nests.
Heat a small amount of oil in a pan. Dip the apples in the batter so that they are completely covered with the dough. Fry on low heat until golden brown on both sides.
Place the fried apples on a paper towel to drain excess fat. Before serving, you can sprinkle with icing sugar.
4 średnie jabłka
3 jajka
1 szklanka bezglutenowej mąki, miks na nalesniki (250 ml)
0,5 szklanki mąki ryżowej (125 ml)
0,5 szklanki cukru (125 ml)
opakowanie cukru waniliowego
0,75 szklanki mleka (około 190 ml)
0,5 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczena
olej do smażenia
cukier puder do posypania
Do miski wbij jajka, dodaj cukier, cukier waniliowy, mąkę i proszek do pieczenia, wlej mleko. Zmiksuj na gładką masę. Ciasto powinno być gęste, aby nie spływało z jabłek, dodatkowo dodałam 3 łyżki mąki. Jabłka umyj, możesz obrać, pokrój na plasterki grubości 3 - 5 mm tak, aby w każdym plasterku na środku było gniazdo nasienne. Wytnj gniazda nasienne.
Na patelni rozgrzej niewielką ilośc oleju. Jabłka zanuż w cieście , tak aby całe były pokryte ciastem. Smaż na małym ogniu na rumiano z obu stron.
Usmażone jabłka ułoż na papierowym ręczniku aby odsączyć nadmiar tłuszczu. Przed podaniem możesz posypać cukrem pudrem.
4 medium apples
3 eggs
1 cup gluten-free flour, pancake mix (250 ml)
0.5 cup rice flour (125 ml)
0.5 cup sugar (125 ml)
pack vanilla sugar
0.75 cup milk (about 190 ml)
0.5 teaspoon gluten-free baking powder
oil for frying
icing sugar for sprinkling
Crack the eggs into a bowl, add the sugar, vanilla sugar, flour and baking powder, pour in the milk. Mix until smooth. The dough should be thick so that it does not run off the apples, I also added 3 tablespoons of flour.
Wash the apples, you can peel them, cut into 3-5 mm thick slices so that there is a seed nest in the middle of each slice. Cut out the seed nests.
Heat a small amount of oil in a pan. Dip the apples in the batter so that they are completely covered with the dough. Fry on low heat until golden brown on both sides.
Place the fried apples on a paper towel to drain excess fat. Before serving, you can sprinkle with icing sugar.
niedziela, 11 sierpnia 2024
Sałatka z orzechami włoskimi i czerwonym winogronem. Salad with walnuts and red grapes.
/scroll down to English version/
2 pomarańcze obrana i pokrojona na kawałki (scroll down to the English version)
1 1/2 jabłka pokrojone w dużą kostkę
2 garście orzechów włoskich (około 15 połówek)
35 kulek ciemnych winogron
5 - 6 łodyg selera naciowego pokrojonego w paski
100 g mieszanki sałat
Sos:
100 g jogurtu naturalnego
5 łyżek słodkiej śmietany 12%
pół łyżeczki suszonego tymianku
łyżeczka cukru
sól, pieprz do smaku.
Wszystkie składniki dressingu dokładnie wymieszaj. Warzywa, owoce, orzechy i sałatę wymieszaj, dodaj sos i ponownie delikatnie wymieszaj. Gotowe. Sałatkę podawaj świeżo przygotowaną.
2 oranges, peeled and cut into chunks
1 1/2 apples, cut into large cubes
2 handfuls of walnuts (about 15 halves)
35 dark grapes
5 - 6 stalks celery, cut into strips
100 g of a mixture of lettuces
Sauce:
100g natural yoghurt
5 tablespoons of sweet cream 12%
half a teaspoon of dried thyme
teaspoon of sugar
salt and pepper to taste.
All dressing ingredients mix well. Mix vegetables, fruits, nuts and lettuce, add the sauce and stir gently again. Serve freshly prepared salad.
Subskrybuj:
Posty (Atom)