Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

sobota, 25 listopada 2017

Rosół na kościach z makaronem. Bones broth with noodle.



/scroll down to English version/
Porcja dla czterech osób.
240 g nieugotowanego makaronu ryżowego lub bezglutenowego
4 skrzydełka kurczaka
1 porcja rosołowa, korpus kurczaka
1 ćwiartka z kurczaka
kawałek selera, korzeń
2 małe pietruszki
2 marchewki
1 por (biała i jasnozielona część pora)
natka pietruszki do dekoracji
sól do smaku

Makaron ugotuj w osolonej wodzie.
Mięso zalej zimną wodą i odstaw na 2 godziny. Odlej wodę. Warzywa umyj, obierz i pokrój na duże kawałki. W garnku umieść mięso i warzywa, zalej 1500 ml zimnej wody i zagotuj, usuń powstałą pianę, potem gotuj około 90 minut na małym ogniu, bez przykrycia. Kilka minut przed końcem gotowania dopraw solą do smaku. Wyjmij z zupy por aby zupa nie skwaśniała. Przechowuj w lodówce. Zupę podawaj z makaronem posypaną posiekaną natką pietruszki.


4 servings
240 g uncooked rice noodles or gluten-free
4 chicken wings
1
chicken carcasses (back)
1 quart of chicken (leg)
a piece of celery, root
2 small parsley, root
2 carrots
1 leek (white and light green part of the leek)
green parsley for decoration
salt to taste

Cook the pasta in water with pinch of salt.
Pour meat with a cold water and set aside for 2 hours. Drain off water. Wash vegetables, peel and cut into large pieces. In a pan, place meat and vegetables, pour with 1500 ml of cold water and bring to the boil, remove foam, then cook about 90 minutes
on low heat uncovered. A few minutes before end of cooking season with salt to taste. Romove leek from soup to broth does not become sour. Store in the fridge. Serve soup with noodles sprinkled with chopped parsley.

Brak komentarzy: