Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 26 czerwca 2022

Letnia sałatka z jeżynami i melonem. Summer salad with blackberries and melon.

 



/scroll down to English version/
1/2 brokuła
2 piersi z kurczaka
2 garście świeżego szpinaku
125 g jeżyn
1/2 melona kantalupa
1/2 czerwonej cebuli

dressing
150 g naturalnego jogurtu kokosowego
1 łyżeczka octu jabłkowego
2 małe ząbki czosnku, przeciśnięty przez praskę

Wszystkie składniki dressingu połącz ze sobą, wymieszaj i odstaw.
Brokuł ugotuj, odcedź i podziel na cząstki. Kurczaka ugotuj z szczyptą soli, potem poszarp na kawałki.
Melona obierz, pokrój na cząstki. Cebulę pokrój w piórka.
Wszystkie składniki sałatki umieśc w głębokiej misce i delikatnie wymieszaj. Podawaj po 30 minutach.

1/2 broccoli 
2 chicken breasts
2 handfuls of fresh spinach
125 g of blackberries
1/2 cantaloupe melon
1/2 red onion

dressing
150 g of natural coconut yogurt
1 teaspoon of apple cider vinegar
2 small cloves of garlic, presseed

Combine all dressing ingredients, mix and set aside.
Boil the broccoli, strain it and divide it into pieces. Boil the chicken with a pinch of salt, then shredd it into pieces.
Peel the melon and cut into pieces. Cut the onion into feathers.
Place all salad ingredients in a deep bowl and mix gently. Serve after 30 minutes.



sobota, 18 czerwca 2022

Sałatka z burakiem i jajkiem. Beetroot and egg salad.

 




/scroll down to English version/

3 średnie, ugotowane buraki
4 jajka ugotowane na twardo
2 łyżki bezglutenowego majonezu
2 łyżki posiekanej natki pietruszki

Buraki pokrój w ćwiartki. Jajka ugotuj na twardo, pokrój na ćwiartki. Wszystkie składniki sałatki umieść w misce, delikatnie wymieszaj. Odstaw na 15 minut i podawaj.

3 medium, cooked beets
4 hard-boiled eggs
2 tablespoons of gluten-free mayonnaise
2 tablespoons of chopped parsley

Cut the beetroots into quarters. Hard-boil the eggs, cut into quarters. Place all salad ingredients in a bowl and mix gently. Set aside for 15 minutes and serve.



piątek, 17 czerwca 2022

Szparagi w sosie serowym z puree ziemniaczanym. Asparagus in cheese sauce with mashed potatoes.

 



/scroll down to English version/

5 piersi z kurczaka
5 sztuk papirusy z ziołami prowansalskimi

puree ziemniaczane
10 średnich ziemniaków
2 łyżki roztopionego masła
2 łyżki kwaśnej śmietany
szczypta soli
2 łyżki posiekanego szczypiorku

2 pęczki zielonych szparag
2 łyżki masła
330 ml śmietany 18%
1 czubata łyżka bezglutenowej mąki ryżowej
100 g tartego sera
szczypta soli

Ugotuj ziemniaki z szczyptą soli, odcedź. Ugnieć na puree, dodaj kwaśną śmietanę i roztopione masło, dodaj szczypiorek, wszystko dokładnie wymieszaj.
Szparagi - odetnij końcówki, około 2 cm. Ugotuj, gotuj 7 minut.
W między czasie usmaż piersi kurczaka w papirusach, z każdej strony po 5 minut.
Na drugiej patelni rozpuść masło, dodaj mąkę i podsmaż. Potem stopniowo dolewaj śmietanę ciągle mieszając, na koniec dodaj ser i szczyptę soli, Gotuj, aż ser się rozpuści.
Na talerzu umieść pierś z kurczaka, puree ziemniaczane i szparagi, polej sosem serowym.

5 chicken breast
5 pieces of papyri with herbes de Provence

mashed potato
10 medium potatoes
2 tablespoons of melted butter
2 tablespoons of sour cream
pinch of salt
2 tablespoons of chopped chives

2 bunches of green asparagus
2 tablespoons of butter
330 ml of cream 18%
1 heaped tablespoon of gluten-free rice flour
100 g of grated cheese
pinch of salt

Boil potatoes with a pinch of salt, drain. Mash to a puree, add sour cream and melted butter, add chives, mix everything thoroughly.
Asparagus - cut off the ends, about 2 cm. Cook, cook for 7 minutes.
In the meantime, fry chicken breasts in papyrus, 5 minutes on each side.
In the second pan, melt butter, add rice flour and fry it. Then gradually add the cream, stirring constantly, at the end add cheese and a pinch of salt, Cook until the cheese melts. Put the chicken breast, mashed potatoes and asparagus on the plate, pour over the cheese sauce.