Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

czwartek, 25 czerwca 2015

Sałatka: buraczki z pomarańczą i rukwią wodną. Salad: beetroots with orange and watercress.

 

2 -  3 porcje
500 g buraczków /scroll down to the English version/
2 pomarańcze
2 garście rukwi wodnej lub rzeżuchy
70 g koziego sera feta
1/4 dużej czerwonej cebulki

dressing:
2 łyżki oliwy
2 łyżki soku z cytryny lub ocet winny
1/2 łyżeczki ziół dalmatyńskich (oregano, bazylia, majeranek, rozmaryn, cząber, tymianek, szałwia)
pieprz

Buraki obierz pokrój w ćwiartki, piecz w nagrzanym piekarniku do 180 stopni Celsjusza przez 35 - 45 minut, bez termoobiegu. Wszystkie składniki dressingu umieść w słoiczku,zamknij słoiczek i wytrząsaj minutę. Cebulę pokrój w bardzo cienkie plastry. Pomarańczę obierz i podziel na cząstki. Rukiew wodną umyj i osusz. Ciepłe buraczki połącz z cebulą i dressingiem, dokładnie wymieszaj. Na talerzu ułóż buraczki i pomarańcze. Posyp kozim serem, udekoruj rukwią wodną. Sałatkę możesz podawać z karkówką.
Rukiew wodna z własnej hodowli na balkonie, nasiona kupiłam na allegro. ANDI = 1000.

2 - 3 servings
500 g of beetroots
2 oranges
2 handfuls of watercress or
cuckooflower

70 g of goat cheese feta
1/4 large red onion

dressing:
2 tablespoons of oil 

2 tablespoons of lemon juice or vinegar
1/2 teaspoon of Dalmatian herbs (oregano, basil, marjoram, rosemary, savory, thyme, sage)
pepper

Peel beets, cut into quarters, bake in preheated oven to 180 degrees Celsius for 35 - 45 minutes, without air flow. Place all dressing ingredients in a jar, close the jar and shake one minute. Cut onion into very thin slices. Peel orange and divide into segments. Wash watercress and dry. Connect warm beetroots with onions and dressing, mix thoroughly. On a plate place the beets and the oranges. Sprinkle with goat cheese, garnish with
watercress. You can serve the salad with pork shoulder.


Brak komentarzy: