Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

środa, 30 lipca 2014

Zapiekanka ryżowa z kurczakiem i warzywami. Rice casserole with chicken and vegetables. Gluten-free.


Danie dla 4 - 5 osób.
2 - 3 piersi z kurczaka
2 woreczki ryżu ( 2 x 100 g nieugotowanego ryżu)
1 por (biała i jasno zielona część) pokrojony w krążki
1/2 selera opcjonalnie
2 duże pietruszki
4 duże marchwie
300 ml rosołu, bulion bezglutenowy
200 g gęstej śmietany
sól, pieprz
oliwa
300 g żółtego sera startego na dużych oczkach
 

Ryż ugotować w osolonej wodzie. Kurczaka pokroić na kawałki, doprawić solą i pieprzem, podsmażyć na oliwie. Warzywa umyć, obrać. Pietruszkę, seler i marchewkę zetrzeć na tarce na dużych oczkach. Warzywa smażyć na oliwie około 10 minut, potem zalać rosołem i dusić kolejne 5 minut, dodać śmietanę do warzyw i wymieszać. Na spodzie naczynia do zapiekania umieścić połowę ryżu, na to połowę kurczaka, potem połowę warzyw. Ponownie położyć ryż, kurczaka i warzywa. Na wierzchu umieścić starty ser. Smażyć w nagrzanym do 180 stopni C piekarniku z termoobiegiem przez 25 minut. Smacznego.

Dish for 4 - 5 people.
2 - 3 chicken breasts
2 x 100 g of uncooked rice
1 leek (white and light green part) sliced into rings
1/2 celery, optionally
2 large parsley
4 large carrots
300 ml gluten-free broth
200g cream
salt and pepper
oil
300 g of grated cheese

Boil rice in salted water. Cut chicken into pieces, season with salt and pepper, fry in oil. Wash vegetable, peel. Grate parsley, celery and carrots using a large mesh. Fry vegetables in oil for about 10 minutes, then pour broth and simmer 5 minutes more, add a cream to the vegetables and stir. At the bottom of the baking dish put half amount of cooked rice, half amount of chicken, then half of the vegetables. Again, put rice, chicken and vegetables. On top place grated cheese. Fry casserole in preheated to 180 ° C oven with air flow for 25 minutes.

 

Brak komentarzy: