Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.
piątek, 3 czerwca 2016
Dorsz i gremolata. Cod and gremolata.
3 porcje
3 filety z dorsza
sok z cytryny
sól do smaku
oliwa do smażenia
300 g mrożonej marchewki w kostce
gremolata
3 ząbki czosnku
skórka z 1 cytryny
półtora pęczka natki pietruszki
szczypta soli
1 łyżka oliwy
Cytrynę umyj i sparz gorącą wodą. Zetnij żółtą skórkę z cytryny. Natkę pietruszki opłucz i dokładnie osusz. Natkę pietruszki, skórkę z cytryny i czosnek posiekaj aż będzie mocno rozdrobniona. Dodaj sól i oliwę, dokładnie ponownie wymieszaj. Gotową gremolatę można przechowywać kilka dni w szczelnie zamkniętym słoiczku, w lodówce, ale najlepiej przygotowywać ją i zużywać na bieżąco.
Mrożoną marchewkę ugotuj zgodnie z instrukcją na opakowaniu i odcedź. Rybę skrop sokiem z cytryny i dopraw solą. Piecz rybę na oliwie. Rybę i marchewkę przełóż na talerz. Dorsza posyp gremolatą. Marchewkę polej łyżką oliwy lub rozpuszczonym masłem.
3 servings
3 fillets of cod
lemon juice
salt to taste
oil for frying
300 g frozen of carrots cube
gremolata
3 cloves of garlic
zest of one lemons
half and one bunch of parsley
pinch of salt
1 tablespoon of olive oil
Wash lemon and blanch hot water. Cut yellow lemon zest. Rinse parsley and dry thoroughly. Chop parsley, lemon zest and garlic until are fine shredded. Add salt and oil, mix thoroughly again. Ready gremolata can be stored several days in a tightly sealed jar in the fridge, but it is best to prepare and consume it immediately.
Cook frozen carrot according to the instructions on the package and drain. Sprinkle fish with lemon juice and season with salt. Bake the fish in olive oil. Place fried fish and cooked carrots on the plate. Sprinkle cod with gremolata. Pour carrots a spoon of olive oil or melted butter.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz