Drożdżowe pyzy (kluski na parze) 6 sztuk
80 g mąki ryżowej*
85 g skrobi kukurydzianej*
85 g skrobi ziemniaczanej
5 g świeżych drożdży
130 ml letniej wody
2 czubate łyżki mąki bezglutenowej
szczypta soli
1 – 2 łyżeczki cukru
2 łyżki roztopionego masła
*Używam tylko produkty certyfikowane ze znakiem przekreślonego kłosa (patrz pod banerem z tytułem bloga PORADY).
Z wody, drożdży, dwóch czubatych łyżek mąki i cukru sporządź rozczyn. Ustaw w ciepłym miejscu do wyrośnięcia. Do miski wsyp pozostałą mąkę i wlej wyrośnięty rozczyn drożdżowy. Ciasto na kluski wyrabiaj ręką tak długo, aż będzie odrywać się od brzegów miski. Dodaj stopione i ostudzone masło, szczyptę soli i dalej wyrabiaj. Podziel ciasto na 6 części, uformuj je w kule. Każdą kulę spłaszcz na placek do grubości 1 cm, ułóż na stolnicy posypanej mąką w ciepłym miejscu i pozostaw do wyrośnięcia (30 minut). Gotuj kluski partiami na parze, koniecznie pod przykryciem. Kluski gotujemy 8 - 10 min, aż będą puszyste. Podaje z smażoną karkówką i sosem (wywar z mięsa).
Steamed Yeast Dumplings 6 pieces
80 g of rice flour*
85 g of corn starch*
85 g of potato starch
5 g of fresh yeast
130 ml lukewarm water
2 heaped tablespoons of gluten-free four
pinch of salt
1 - 2 teaspoons of sugar
2 tablespoons of butter, melted
* I only use certified products with the crossed grain symbol, gluten-free products available in Poland (side pannel: My internet shops with gluten-free products).
With water, yeast, two heaped tablespoons of flour and sugar, make a solution. Set in a warm place to rise. In a bowl place remaining gluten-free flour and pour grown yeast solution. Knead dough by hand until it is torn away from the edges of the bowl. Add melted and cooled down butter, pinch of salt and knead again the dough. Divide the dough into 6 pieces, shape into balls. Flatten each ball to 1 cm thick cake, place on a fluored pastry board in warm place and leave to rise (30 minutes). Cook dumplings in batches of steamed, be covered. Cook dumplings 8 - 10 minutes, until they are fluffy. Serve with fried pork neck and sauce (broth from meat).
Serdecznie dziękuję za wizytę na moim blogu i pozostawione komentarze:)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz