Przepraszam za błędy ortograficzne i interpunkcyjne, język polski nie jest moją mocną stroną.
I'm sorry for mistakes. English is not my mother language.

niedziela, 14 września 2014

Kozaki w sosie śmietanowo - pieprzowym. Rough-stemmed bolete in cream - pepper sauce.


Przepis mojej mamy.
2 porcje
8 małych ziemniaków
1 mała cebula
400 - 500 g kozaków lub borowików szlachetnych (300 g mrożonych)
200 ml słodkiej śmietany powyżej 36%
100 ml wody
sól, świeżo zmielony pieprz
1 łyżka skrobi kukurydzianej, opcjonalnie
oliwa do smażenia

Ziemniaki obierz, ugotuj w wodzie z dwoma szczyptami soli. Grzyby oczyść, umyj, pokrój na kawałki. Gotuj grzyby z połową cebuli w osolonej wodzie 15 minut. Odcedź grzyby. Na patelni podgrzej oliwę, dodaj pokrojoną w kostkę cebulę, podsmaż ją około 2 minut. Dodaj ugotowane grzyby i dopraw solą i pieprzem (tyle, by sos miał intensywny smak pieprzu), smaż około 5 minut. Wlej śmietanę i wodę, dodaj opcjonalnie mąkę i gotuj wszystko jeszcze 2 - 3 minuty. Ugotowane ziemniaki pokrój w plastry, połóż na talerzu, polej sosem z grzybami.


My mom recipe.
2 servings
8 small potatoes
1 small onion
400 - 500 g rough-stemmed bolete (
leccinum scabrum), porcini (300 g frozen)
200 ml sweet cream 30 % - 36%
100 ml of water
salt and freshly ground pepper
1 tablespoon cornstarch, optionally
oil for frying

Peel the potatoes, boil in water with two pinches of salt. Clean the mushrooms, wash, cut into pieces. Cook mushrooms with half the onion in salted water 15 minutes. Drain the mushrooms. In a skillet heat the oil, add the diced onion, fry it about 2 minutes. Add cooked mushrooms and season with salt and pepper (sauce should have an intense flavor of pepper), fry about 5 minutes. Pour cream and water, add optionally the gluten-free flour and cook everything else 2 - 3 minutes. Cut boiled potatoes into slices, place them on a plate, pour the sauce with mushrooms.


Brak komentarzy: