Treści umieszczone na stronie są tylko informacją, a nie poradą medyczną czy dietetyczną. Jakiekolwiek zmiany żywieniowe wprowadziłam na własną odpowiedzialność. Jeśli masz problemy ze zdrowiem, to zasięgnij pomocy uprawnionego specjalisty.

sobota, 5 kwietnia 2025

Zupa z białej fasoli z pomidorami i czosnkiem. White bean soup with tomatoes and garlic.



/scroll to English version/

2 łyżki oliwy z oliwek
1 mała cebula, drobno posiekana
2 łodygi selera naciowego, pokrojony w plasterki
150 g mrożonej, mini marchewki
2 ząbki czosnku, drobno posiekanych
2/3 łyżeczka suszonego tymianku
1/2 łyżeczki słodkiej papryki (opcjonalnie)
1/4 łyżeczki wędzonej papryki
2 puszki (po 400 g) krojonych pomidorów
2 szklanki bulionu warzywnego lub drobiowego
400 g białej fasoli z puszki, opłukanej i odsączonej
1 - 2 łyżki cukru, opcjonalnie
sól i świeżo mielony czarny pieprz do smaku
świeża natka pietruszki do dekoracji.

W dużym garnku rozgrzej oliwę z oliwek na średnim ogniu.
Dodaj posiekaną cebulę i seler naciowy; smaż przez około 5 minut, aż warzywa zmiękną.
Dodaj posiekany czosnek, smaż przez 1 minutę.
Wlej krojone pomidory wraz z sokiem oraz bulion, dodaj fasolę i przyprawy - paprykę i tymianek, doprowadź do wrzenia. Zmniejsz ogień i gotuj na wolnym ogniu przez 20 minut, aby smaki się połączyły.
Dopraw zupę solą i świeżo mielonym czarnym pieprzem do smaku. Dodaj cuukier jeżeli zupa jest kwaśna.
Podawaj gorącą, udekorowaną świeżą natką pietruszki. Jeżeli nie masz swieżej pietruszki możesz pod koniec gotowania dodać 1 łyżkę suszonej pietruszki.

2 tablespoons olive oil
1 small onion, finely chopped
2 stalks celery, sliced
150g frozen baby carrots
2 cloves garlic, finely chopped
2/3 teaspoon dried thyme
1/2 teaspoon sweet paprika
1/4 teaspoon smoked paprika
2 cans (400 g each) diced tomatoes
2 cups vegetable or chicken stock
400 g canned white beans, rinsed and drained
1 - 2 tablespoons of sugar, optional
salt and freshly ground black pepper to taste
fresh parsley for garnish.

In a large pot, heat the olive oil over medium heat. Add chopped onion and celery; cook for about 5 minutes, until vegetables are soft. Add chopped garlic, fry for 1 minute.
Pour in chopped tomatoes with juice and stock, add beans and spices - paprika and thyme, bring to a boil. Reduce heat and simmer for 20 minutes to combine flavors.
Season the soup with salt and freshly ground black pepper to taste. Add sugar if the soup is sour.
Serve hot, garnished with fresh parsley. If you don't have fresh parsley, you can add 1 tablespoon of dried parsley at the end of cooking.


sobota, 29 marca 2025

Muffinki z cukinią i żółtym serem. Muffins with zucchini and yellow cheese.

 




/scroll down to English version/


300 g miks mąk bezglutenowych (skrobia pszenna bezglutenowa, skrobia kukurydziana, mąka kukurydziana)
3 jajka
350 ml maślanki
2 łyżki oliwy
100 g żółtego sera
1 - 2 łyżki posiekanego koperku
1/2 łyżeczki bezglutenowego proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
1/3 łyżeczki soli

Cukinię umyj, zetrzyj na tarce na małych oczkach. Odciśnij sok z cukini. Ser żółty zetrzyj na oczkach lub pokrój w małą kosteczkę. Mąkę przesiej do miski, dodaj sodę oczyszczoną, proszek do pieczenia i sól, wymieszaj.
W drugiej misce wymieszaj maślankę z jajkiem i olejem. Mieszankę przelej do mąki i wymieszaj aż składniki się połączą. Dodaj cukinię, ser i koperek, delikatnie wymieszaj.
Foremki napełnij ciastem do wysokośści 2/3. Piecz 25 - 30 minut w temperaturze 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem.

300 g gluten-free flour mix (gluten-free wheat starch, corn starch, corn flour)
3 eggs
350 ml buttermilk
2 tablespoons oil
100 g yellow cheese
1 - 2 tablespoons chopped dill
1/2 teaspoon gluten-free baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/3 teaspoon salt

Wash zucchini, grate it on a grater with small holes. Squeeze juice out of the zucchini. Grate yellow cheese on the holes or cut it into small cubes. Sift flour into a bowl, add baking soda, baking powder and salt, mix.
In another bowl, mix buttermilk with egg and oil. Pour mixture into the flour and mix until the ingredients are combined. Add zucchini, cheese and dill, mix gently. Fill molds with dough to 2/3 full. Bake for 25-30 minutes at 170 degrees Celsius with air flow.




sobota, 8 marca 2025

Sałatka z czerwoną fasolą i kiszonym ogórkiem. Salad with red beans and pickled cucumber.




/scroll down to English version/

240 g czerwonej fasoli konserwowej z puszki
50 g konserwowego groszku z puszki
50 g konserwowej kukurydzy z puszki
4 jajka
1 średniej wielkości jabłko
3 średniej wielkości ogórki kiszone
1/2 czerownej cebuli
100 g jogurtu naturalnego
2 czubate łyżki bezglutenowego majonezu
Przyprawy - sól, pieprz, natka pietruszki świeża

Jajka ugotuj na twardo. Fasolę odcedź na sitku. Cebulę obierz i pokrój w niewielką kostkę.
Ogórka i jabłko pokrój w dużą kostkę. Ugotowane i obrane jajka pokrój w dużą kostkę.
Warzywa, natkę pietruszki i jajka dodaj do miski. Wymieszaj wszystko razem z majonezem, jogurtem, dopraw solą i pieprzem.

240 g canned red beans
50 g canned peas
50 g canned corn
4 eggs
1 medium-sized apple
3 medium-sized pickled cucumbers
1/2 red onion
100 g natural yogurt
2 heaped tablespoons gluten-free mayonnaise
Spices - salt, pepper, fresh parsley

Hard-boil eggs. Drain beans in a sieve. Peel onion and cut into small cubes. Cut cucumber and apple into large cubes. Cut boiled and peeled eggs into large cubes. Add vegetables, parsley and eggs to a bowl. Mix everything together with the mayonnaise, yogurt, season with salt and pepper.


Zupa z białej fasoli i szpinaku. White bean and spinach soup.

 



/scroll down to English version/

1 puszka białej fasoli (400 g), odsączona
1/2 cebuli, drobno posiekana
2 ząbki czosnku, posiekane
1 marchew, pokrojona w kostkę
1 łodyga selera naciowego, pokrojona lub kawałek selera korzeniowego
1 litr bulionu warzywnego
250 g świeżego szpinaku
1 łyżeczka tymianku
1 łyżka oliwy z oliwek
sól i pieprz do smaku
2 łyżki soku z cytryny
3 łyżki kwaśnej smietany

W garnku rozgrzej oliwę, dodaj cebulę, czosnek, marchew i seler. Smaż przez 10 minut, aż warzywa zmiękną. Dodaj bulion, fasolę i tymianek. Gotuj na średnim ogniu przez 15 minut.
Wrzuć szpinak i gotuj jeszcze 3 minuty, aż zwiędnie. Dopraw solą, pieprzem i sokiem z cytryny. Na końcu dodaj kwaśną śmietanę i wymieszaj.

1 can of white beans (400g), drained
1/2 onion, finely chopped
2 cloves of garlic, minced
1 carrot, diced
1 stalk celery, chopped or a piece of root celery
1 litre of vegetable stock/broth
250g fresh spinach
1 teaspoon of thyme
2 tablespoons of olive oil
salt and pepper to taste
2 tablespoons of lemon juice
3 tablespoons of sour cream

Heat olive oil in a saucepan, then add onion, garlic, carrot and celery. Cook for 10 minutes, until the vegetables are soft. Add stock/broth, beans and thyme. Cook over medium heat for 15 minutes. Add spinach and cook for 3 minutes more, until wilted. Season with salt, pepper and lemon juice. At the end, add the sour cream and mix.


sobota, 1 marca 2025

Tarta z borówkami. Blueberry tart.

 


/scroll down to English version/

spód - ciasto kruche
220 g miksu mąk bezglutenowych
80 g bezglutenowej mąki ryżowej
1 jajko
180 g masła
2 łyżki cukru
3 łyżki kwaśnej śmietany
szczypta soli

Zimne masło posiekaj, dodaj mąkę, cukier, jajko, kwaśną śmietanę i sól, wszystko wyrób na gładkie jednolite ciasto. Wyłóż równomiernie ciasto na blachę, wstaw ciasto do lodówki, schłódź około 30 – 45 minut. Nakłuj widelcem. Piecz w nagrzanym do 170 stopni z termoobiegiem piekarniku przez 10 minut.

350 g mrozonych borówek
500 g gęstej kwaśnej śmietany
3 łyżki cukru
3 - 4 jajka

Borówki nie rozmrażaj całkowicie, odsącz płyn. Kwaśną śmietanę wymieszaj z cukrem i roztrzepanymi jajkami. Borówki (zostaw 150 g do dekoracji) wysyp na podpieczony spód, polej masą smietanowo-jajeczną. Na wierzchu poukładaj resztę borówek. Piecz ciasto w nagrzanym do 170 stopni z termoobiegiem piekarniku przez 50 - 60 minut.


bottom - shortcrust pastry 
220 g gluten-free flour mix
80 g gluten-free rice flour
1 egg
180 g butter
2 tablespoons sugar
3 tablespoons sour cream
pinch of salt

Chop cold butter, add flour, sugar, egg, sour cream and salt, knead everything into a smooth, uniform dough. Spread dough evenly on a baking sheet, put the dough in the fridge, chill for about 30 - 45 minutes. Prick with a fork. Bake in an oven preheated to 170 degrees with air flow for 10 minutes.

350 g frozen blueberries
500 g thick sour cream
3 tablespoons sugar
3 - 4 eggs

Do not defrost the blueberries completely, drain liquid. Mix sour cream with the sugar and beaten eggs. Sprinkle blueberries (leave 150 g for decoration) onto the pre-baked base, pour over the cream-egg mixture. Arrange the remaining blueberries on top. Bake cake in an oven preheated to 180 degrees with air flow for 50-60 minutes.



sobota, 1 lutego 2025

Zapiekanka z batatami i cukinią. Sweet potato and zucchini casserole.



/scroll down to English version/

2 bataty
3 małe cukinie
1/2 czerwonej cebuli
sól, pieprz, oregano, ostra papryka
kilka pomidorków koktajlowych
200 g mini mozzarelle kuleczki
oliwa

Bataty obierz, pogrój w większą kostkę. Cukinie umyj, pokrój na kwałki. Przełóż na blachę wyłożoną pergaminem, opraw pieprzem oregano i ostrą papryką, nie dodawaj soli, skrop oliwą. Piecz w nagrzanym piekarniku do 170 stopni celsjusza z termoobiegiem, piecz 30 minut. Potem dodaj pomidorki pokrojone na połówki i kulki mozzarelli, dopraw solą i piecz kolejne 15 minut.


2 sweet potatoes 
3 small zucchini
1/2 red onion salt, pepper, oregano, hot pepper
a few cherry tomatoes
200 g mini mozzarella balls
olive oil

Peel the sweet potatoes, cut into larger cubes. Wash the zucchini, cut into wedges. Transfer to a baking sheet lined with parchment paper, season with pepper, oregano and hot pepper, do not add salt, drizzle with olive oil. Bake in a preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow, bake for 30 minutes. Then add the tomatoes cut into halves and mozzarella balls, season with salt and bake for another 15 minutes.


niedziela, 26 stycznia 2025

Klasyczny hummus. Classic hummus.

 

/scroll down to English version/

450 g ciecierzycy z puszki
4 łyżki pasty tahini
6 łyżek oliwy
8 łyżek wody
3 łyżki soju z cytryny
1/2 łyżeczki soli
1/3 łyżeczki pieprzu
1 duży ząbek czosnku

Wszystkie składniki dokładnie zblenduj na gładką masę. Udekoruj ciecierzycą, natką pietruszki i oliwą.

450g canned chickpeas
4 tablespoons tahini paste
6 tablespoons olive oil
8 tablespoons water 
3 tablespoons lemon juice
1/2 teaspoon salt
1/3 teaspoon pepper
1 large garlic clove

Blend all ingredients until smooth. Garnish with chickpeas, parsley and oil.

 


środa, 1 stycznia 2025

Ciasto dyniowe. Pumpkin Dump Cake.


/scroll down to English version/

600 - 700 g puree z dyni
350 g skondensowanego/zagęszczonego mleka
4 jajka
125 ml cukru (1/2 szklanki)
125 ml brązowego cukru, użyłam trzcinowy (1/2 szklanki, pojemność szklanki 250 ml)
2 łyżeczki ekstraktu waniliowego
3 łyżeczki przyprawy do ciasta dyniowego (przepis poniżej)
trzy szczypty soli
400 ml mąki, mieszanka mąk bezglutenowych ( 2 szklanki)
150 ml skrobi z tapioki
szczypta pomarańczowego barwnika spożywczego

1 szklanka posiekanych orzechów pekan
kruszonka
200 g niesolonego masła
170 ml cukru
450 - 500 ml mieszanki mąk bezglutenowych (niecałe 2 szklanki)


blaszka o rozmiarach 28 x 25 cm

W dużej misce wymieszaj puree z dyni, mleko skondensowane, jajka, biały cukier, brązowy cukier, ekstrakt waniliowy, przyprawę do ciasta dyniowego i sól. Ubijaj przez kilka minut, aż składniki dobrze się połączą. Dodaj mąkę, delikatnie wszystko wymieszaj. Przelej delikatnie na blachę.
Kruszonka. Zimne masło posiekaj, dodaj cukier i mąkę, ugnieć szybko na gładkie ciasto. Pokrusz na warstwę dyniową. Posyp na wierzchu posiekanymi orzechami pekan. Wstaw do nagrzanego piekarnika do temperatury 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem. Piecz 50 minut, jeżeli ciasto za bardzo się przyrumieni, przykryj pergaminem. Odstaw do ostygnięcia.

Domowa mieszanka przypraw do ciasta dyniowego
3 łyżki (21 g) mielonego cynamonu
2 łyżeczki (5 g) mielonego imbiru
1 i 1/2 łyżeczki (4 g) mielonej gałki muszkatołowej
1 łyżeczka (3 g) mielonych goździków
1 łyżeczka (2 g) mielonego ziela angielskiego
szczypta mielonego czarnego pieprzu (niewielka szczypta, mniej niż 1/8 łyżeczki)


600 - 700 g pumpkin puree
350 g evaporated milk
4 eggs
125 ml sugar (1/2 cup)
125 ml brown sugar, I used cane sugar (1/2 cup, capacity of a glass is 250ml)
2 teaspoons vanilla extract
3 teaspoons pumpkin pie spice (recipe below)
three pinches of salt
400 ml flour, gluten-free flour mix (2 cups)
150 ml tapioca starch
pinch of orange food colouring
1 cup chopped pecans

crumble
200g unsalted butter
170ml sugar
450 - 500 ml gluten-free flour mix (less than 2 cups)

28 x 25cm baking tray

In a large bowl, mix together pumpkin puree, condensed milk, eggs, white sugar, brown sugar, vanilla extract, pumpkin pie spice and salt. Beat for a few minutes until ingredients are well combined. Add flour, mix everything gently. Pour gently onto a baking sheet.
Crumble. Chop cold butter, add sugar and flour, quickly knead into a smooth dough. Crumble onto the pumpkin layer. Sprinkle chopped pecans on top. Place in a preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow. Bake 50 minutes, if the dough browns too much, cover with parchment. Set aside to cool.


Homemade Pumpkin Pie Spice Blend
3 tablespoons (21 g) ground cinnamon
2 teaspoons (5 g) ground ginger
1 1/2 teaspoons (4 g) ground nutmeg
1 teaspoon (3 g) ground cloves
1 teaspoon (2 g) ground allspice
pinch ground black pepper (a tiny pinch, less than 1/8 teaspoon)



Page 1 of 28412345...284Next »Last