Strony

My Other Sites on the Internet / Moje strony w internecie

czwartek, 30 maja 2024

Zapiekanka brokułowa. Broccoli casserole.

 




/scroll down to English version/

1 brokuł
2 piersi z kurczaka
200 g śmietanki 30%
200 g tartego sera
2 łyżki majonezu
1 ząbek czosnku
1/2 łyżeczki oregano
1/2 łyżeczki bazylii
1/3 łyżeczki tymianku
1/3 łyżeczki rozmarynu
1/2 łyżeczki natki pietruszki
2 łyżki oliwy do smażenia
sól i pieprz do smaku

Pierś z kurczaka pokrój na kawałki, wymieszaj z połową ziół i oliwą. Dopraw solą i pieprzem i odstaw na 15 minut.
Brokuł podziel na cząstki, gotuj 4 minuty w wodzie ze szczyptą soli i łyżeczką cukru, al dente. Potem odcedź i przelej zimną wodą. Śmietanę wymieszaj z majonezem, dopraw resztą ziół, solą i pieprzem. Dodaj przeciśnięty przez praskę czosnek. Do śmietany dodaj straty na małych oczkach ser, wymieszaj.
Kurczaka podsmaż na oliwie. Przełóż do naczynia do zapiekania brokuł i i kurczaka, zalej sosem śmietanowo - serowym. Piecz w piekarniku nagrzanym do 175 stopni Celsjusza z termoobiegiem, piecz 25 minut.



1 broccoli
2 chicken breasts
200 g of cream 30%
200 g of grated cheese
2 tablespoons of mayonnaise
1 clove of garlic
1/2 teaspoon oregano
1/2 teaspoon basil
1/3 teaspoon of thyme
1/3 teaspoon rosemary
1/2 teaspoon of parsley
2 tablespoons of oil for frying
salt and pepper to taste

Cut chicken breast into pieces, mix with half the herbs and oil. Season with salt and pepper and set aside for 15 minutes.
Divide broccoli into pieces, cook for 4 minutes in water with a pinch of salt and a teaspoon of sugar, until al dente. Then strain and rinse with cold water. Mix cream with mayonnaise, season with the remaining herbs, salt and pepper. Add pressed garlic. Add cheese to the cream and mix. Fry the chicken in oil. Place the broccoli and chicken in a baking dish and pour the cream and cheese sauce over them. Bake in an oven preheated to 175 degrees Celsius with air flow, bake for 25 minutes.


Kotlety z kaszy jaglanej i pieczarek. Millet and mushroom cutlets.

 



/scroll down to English version/

80 g bezglutenowej kaszy jaglanej
250 g pieczarek
100 g żółtego sera
1/2 łyżeczki tymianku
sól i pieprz do smaku
2 jajka
1 cebula
oliwa do smażenia

Kaszę jaglaną przepłucz, w garnku zalej wodą na wysokość 1 cm powyżej poziomu kaszy. Ugotuj kaszę na sypko.
Pieczarki zetrzyj na dużych oczkach, ser zetrzyj na dużych oczkach. Do ugotowanej kaszy dodaj pieczarki, ser, jajka, tymianek, dokładnie wymieszaj, dopraw solą i pieprzem do smaku.
Z uzyskanej masy formuj małe kotleciki, smaż na oliwie z odrobiną masła. Podsmaż dobrze z każdej strony, na koniec smaż pod przykryciem 10 minut na średnim ogniu.
Na oliwie podsmaż cebulkę. Kotleciki podawaj z cebulką.

80 g gluten-free millet
250 g mushrooms
100 g of yellow cheese
1/2 teaspoon of thyme
salt and pepper to taste
2 eggs
1 onion
oil for frying

Rinse millet groats, fill the pot with water to a height of 1 cm above the level of the groats. Cook the groats until loose.
Grate mushrooms on large holes, grate cheese on large holes. Add mushrooms, cheese, eggs, thyme to the cooked groats, mix thoroughly, season with salt and pepper to taste.
Form small cutlets from the resulting mass and fry in oil with a little butter. Fry well on all sides, then cover and fry for 10 minutes over medium heat.
Fry the onion in oil. Serve the cutlets with onion.




Pieczone szparagi z jajkiem. Baked asparagus with egg.

 



/scroll down to English version/

1 pęczek zielonych szparag
kilka pomidorków koktajlowych
3 - 4 jajka
garść tartego sera mozzarella, można pominąć
sól i pieprz

Szparagi umyj, przełóż do naczynia do zapiekania. Pomidorki koktajlowe przekrój na pół, posyp nimi szparagi, wbij jajka, dopraw solą i pieprzem. Na wierzchu posyp serem mozzarella. Zapiekaj 20 - 25 minut w piekarniku nagrzanym do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem.

1 bunch of green asparagus
a few cherry tomatoes
3 - 4 eggs
a handful of grated mozzarella cheese, you can skip
salt and pepper

Wash asparagus and place it in a baking dish. Cut cherry tomatoes in half, sprinkle them over the asparagus, add eggs, season with salt and pepper. Sprinkle mozzarella cheese on top. Bake for 20 - 25 minutes in an oven preheated to 170 degrees Celsius with air flow.



środa, 22 maja 2024

Babeczki owsiane z jabłkami. Oatmeal muffins with apples.

 



/scroll down to English version/

250 ml mąki bezglutenowej, mieszanka dowolna, użyłam ekstra uniwersalna
150 ml bezglutenowych płatków owsianych
100 ml bezglutenowych płatków gryczanych
125 ml cukru
szczypta soli
1 łyżeczka bezglutenowego proszku do pieczenia
1 łyżeczka bezglutenowego cynamonu
1/2 łyżeczki aromatu waniliowego
2 jajka
300 g jogurtu naturalnego
125 ml oleju słonecznikowego
2 jabłka


Mokre składniki wymieszaj, oddzielnie wymieszaj suche składniki. Suche składniki dodaj do mokrych i delikatnie wymieszaj. Jabłka obierz, pokrój w kostkę, dodaj do ciasta i wymieszaj. Ciasto przełóż do foremek. Babeczki piecz 25 minut w nagrzanym piekarniku do 170 stopni Celsjusza z termoobiegiem.

250 ml of gluten-free flour, any mix
150 ml gluten-free oatmeal
100 ml gluten-free buckwheat flakes
125 ml of sugar
pinch of salt
1 teaspoon of gluten-free baking powder
1 teaspoon gluten-free cinnamon
1/2 teaspoon of vanilla flavor
2 eggs
300 g of natural yogurt
125 ml sunflower oil
2 apples

Mix wet ingredients, mix dry ingredients separately. Add dry ingredients to wet ingredients and mix gently. Peel apples, cut into cubes, add to the dough and mix. Pour the dough into the molds. Bake muffins for 25 minutes in a preheated oven to 170 degrees Celsius with air flow.


piątek, 17 maja 2024

Korzenna przyprawa do kawy. Coffee spice.

 


Składniki na korzenną przyprawę do kawy:

4 łyżeczki cynamonu mielonego
pół łyżeczki startej gałki muszkatołowej
1 łyżeczka imbiru w proszku
1,5 łyżeczki zmielonych goździków
1,5 łyżeczki mielonego kardamonu

Ingredients for spiced coffee:

4 teaspoons of ground cinnamon
half a teaspoon of grated nutmeg
1 teaspoon of ginger powder
1.5 teaspoons of ground cloves
1.5 teaspoons of ground cardamom